PRASKLÁ STRUNA

Jaroslav Vrchlický

PRASKLÁ STRUNA
[43] Tu píseň opakuj! – mně tak jest milá, mých vášní jak by moře rozpoutané, i láska má, mé mládí promrhané, má poesie v ní se zrcadlila. Tu píseň opakuj! A ona vstala; v svém bílém šatě, jenž jí vlál kol ramen, než dívce spíš se duchu podobala, jenž v noci nazved’ náhrobní svůj kámen. A sedla k pianu a nad klávesy se jako motýl její ruka mihla, za písní její zpět má duše tíhla, já viděl domov, slyšel rodné lesy. A ona hrála – Štěstí! sny! o mládí! – – – – – – – – – – – – – – – – – – Já viděl zase park ten zasmušilý, kde luny paprsk padá na kapradí, kde bříza s olší nad vrbu se chýlí, kde za večerů noci červencové, tmou neproniklou propletených snětí, jak zlatý dešť roj třpytných brouků letí, kde porouchané sochy mramorové v svých rukou drží staré, prázdné vásy, [45] kam jeseň s deštěm svadlé listí hází, kde veverka se houpá na haluzi, květ čilimníků s květem bílých hlohů kde splítá větve, by ti bránil v chůzi, kde zpívá pták a voní květ jen bohu, kde i ta srna, která je tu doma, jen bázlivě se blíží ke prameni, kde v myšlénkách se bojíš pohnout rtoma, bys přírodu snad nevyrušil v snění, kde pevně věříš, při měsíčném světle že najada se k zřídlu plaše blíží, i kapradí že zlatem hoří zkvětlé, a nebe s hvězdami se k zemi níží. – A ona hrála. Lásko! tuchy! klamy! – – – – – – – – – Byl večer po bouři tak vonný, smavý; na známé lávce seděli jsme sami, květ jasmínu se vinul jí kol hlavy, on vůní těžký, ona myšlénkami. A každý list se děšťnou vláhou lesknul, vzduch jasný byl a rosa hrála v mechu, kdes v dálce smutně skalní holub stesknul. Já ruku její do svojí vzal v spěchu a prosil, svoje vlasy rozpuštěné by nechala přes moji hlavu splývat, než hvězdný závoj noc nad námi sklene, bych směl se v její velké oko dívat, a prosil....prosil... Leč v tom divý ton a cizí vpad’ v melodii – z dum jsem zvednul čelo. 46 Jak v klavíru to děsně zahučelo! Kol zachvěla se jizba; strop i stěny jak srdce, když v něm každá naděj mizí. To praskla struna. Píseň nedohrála a klesla zpět nakloníc hlavu v snění na bílou ruku, šat jí spadl s ramen, než dívce spíš se duchu podobala, jenž spouští za sebou svůj hrobní kámen. Ji dojalo též prasklé struny chvění a mně tak bylo – ne jak struna pouhá, leč jak by mukou puklo – srdce ženy. A stará ve mně vzbudila se touha a staré vzpomínky se nesly hlavou, jak jedno srdce vášní spornou vřavou se zachvělo a puklo v divé tísni, jak tato struna pod mé lásky písní. Ó musila to býti píseň divá, že zachvělo se v bouřném jejím víru tvé útlé srdce, holubičko snivá, a puklo jak ta struna na klavíru! Ó musila to býti píseň děsná, že letla za mnou k idealů výším, že mladosti mé zbudila mne ze sna, že v pustých nocích svých ji posud slyším! Ó musila to býti píseň hrozná, že po letech mi slzy v oko nutí, že po letech v ní s hrůzou srdce pozná, že klam jest vše a trud a zahynutí! 47 Ó nyní chápu rozkoš Don Juana, ký ples ta srdce v objetí své lákat, a když jsou v prachu drze pošlapána, jich stopy líbat, hořce pro ně plakat; Óó nyní chápu, lože Marketčino když Faust uviděl, proč se zachvěl bázní, proč věčně kypí v duších lásky víno, proč pod šedinou ještě srdce blázní! – Nad vášně potupoupotupou, vy holubice, hasnoucí hvězdy pošinuté z dráhy, ó srdce žen, vy citů popelnice, vy zřídla plná útěchy a vláhy; Vyvy smírčí oltářové našich hříchů, vy prasklé struny na klavíru boha, svět hodí vám jen halíř svého smíchu, za vaši lásku pošlape vás noha. A vy jen jste ta oběť neustálá, jež v celém světě ku Pánu se vznáší, z vás také lásky žhoucí plamen sálá, že neví bůh, jak zplatit lásku vaši! – – – – – – – – Tak snil můj duch a prasklé struny chvění v něm stále znělo trpkou beznadějí. – A ona? – hlavu na mne kladla v snění a hořké slzy tekly přes tvář její... V Maraně, v září 1875.
48