MORITURI TE SALUTANT, CAESAR!

Jaroslav Goll

MORITURI TE SALUTANTSALUTANT, CAESAR!
V cirku Nero sedí; odpočívá po orgii a po noční pitce. Kolem dvořaninstvo jeho zívá dívajíc se gladiatorův bitce. Psi jak štěknou, k smrti štvanou zvěř z lesův vyhnanou když pán jich skolí, caesarovi slávu zahlaholí prázdné hlavy tyčíčtyčíc líná zběř, hlas když zazní na krvavém poli: Morituri te salutant, caesar! Říman – otrok! Živobytí celé cvičil se, by umřel bezúhonně mistrovská jak socha přeuměle nad krvavou ranou hlavu kloně. [78] Čemu žil? By caesar ruku zved’ k potlesku, až v písek cirku klesne; slavným bude, k pochvale-li hlesne, slávou jeho naplní se svět! Jásá cirkem pozdravení plesné: Moriturus te salutat, caesar! Křesťan vstoupil. Druhdy vojín slavný zlomil meč, jenž slávu jeho množil. Prolít krev – mu zločin přeohavný! Zas mu pohan do ruky meč vložil. Hlavu vzhůru zvedá, kloní zbraň, v pevné víře vděčně ránu vítá, ví, že koruna mu v nebi svítá, jeho bůh mu ověnčí ní skráň – Odpuštění pozdrav jeho skytá: Moriturus te salutat, caesar! Barbar vstoupil. Na severu zrozen volný byl jak orel, túr jak jarý, teď jak jaté zvíře v cirkus hozen. – Strojíváť Řím honbu na barbary! 79 V slavném boji s Římem otec pad’ – k zábavě má umřít caesarovi, – ví však, vnukové že spálí krovy palácův, v nichž caesar světu vlád’: Hlásá mstu naučenými slovy: Moriturus te salutat, caesar!“caesar! Smrt si milosrdnou vyžebronil od otroka světa vládce Nero; vztýčen kříž a věky svět se klonil kříži římskému i králův stero; s barbary Řím plenil Alarich – Avšak Neronové dosud trůní bohatství a slávy na výsluní. Neslyšíte? – trojí hlas se zdvih’, z bojiště když děla světem duní: Morituri te salutant, caesar! 80

Kniha Básně (1874)
Autor Jaroslav Goll