Šáteček.

Hynek Grunert

Šáteček. (Deklamace.)
Vilibald byl pastýř mladý, jehož Chloe milovalamilovala, od něho že z pestrých kvítků věnečky vždy dostávala. By ozdobil svou děvinku, vínek dal jí na hlavinku. Jedenkráte s ní se sešel pode stromem košatým, pravil k ní pak s pousmáním na rtech svojich líbezným: KvětinkyKvětinky, jež nosim tobětobě, vadnou zase v krátké době! Přijmi tedytedy, dívko milá, místo těchto kytiček, od pastýře věrného ti, pestrý tento šáteček. Znamením též on mi bude, abych tebe poznal všude!všude!“ A jíž s úsměvem kol šíje sněhobílé šátek vine a pak praví při rozchodu: „Divko, až noc tmavá mine, až se líbě milé slunko na nás opět pozasměje, sejdeme se na pastvině, ve to skládám své naděje! PřijdešPřijdeš, dívko? – Rci, že ano!“ – Když pak na to časně ráno rosou pokryté ty luhy 8 ranní zdravil červánek, na píšťalku svou pastýřskou vesel pískal galánek. Brzo – s sklopenými zrakyzraky – přikvapila Chloe takytaky. „Vezmi,“ praví: „vyslyš mne, vyslyš prosby moje, hochu, šáteček ten nazpět sobě!“ takto praví ku jinochu. „Od té doby, co ho nosím, divně v srdci mi to buší jako ve železné huti a to poklid můj jen ruší. Jistě že v tom ve šátečku kouzlo jakés spočívá – prchlo štěstí, prchl klid můjmůj, duše má se zachvívá!“ Šáteček mu pestrý dala a domů se ubírala. Za kratičký ale čas,čas vrátila se dívka zas, na pastvinu krokem míří a tu praví ku pastýři: „Nehněvej se, milý hochu, nehněvej se ani trochu, že jsem šátkem pohrdala a tobě ho nazpět dala. Klamala jsem sama sebe, majíc v podezření tebe – v šátek žes mne proto strojil, bys mé srdce znepokojil. Na šátečku není vina, příčina snad bude jiná – šátek nemám, na mou duši – v srdci to však – přece buší.“ 9