Králův pěvec.

Adolf Heyduk

Králův pěvec.
Chor duchem Saul dlí na Sioně, hruď sevřely mu strach a hněv, a vášní poplašené koně žil černou zjítřili mu krev; co zkonejšit ho ještě může, rtů jeho žen jsou žhavé růže a harfy chvějící se zpěv. Leč také to v něm náhle vzruší zášť proti všemu, co má rád, a vlny krve v tepny buší, jak polekaná hejna stád, když na pastvině lev se zjeví a dravčí tlamy lačné řevy jim věstí strašný jeho vpád. I David sladkou harfou svojí od chvíle té mu protiven, 55 co po vítězném s obrem boji vstříc pospíchal mu zástup žen a pěl, květ metaje mu z klínu: „Král tisíc pobil Filištínů, leč deset tisíc pastýř ten!“ Tak nad hlavu mu roste mocí ten Israele prostý syn a vždy jej straší dnem i nocí zjev jeho rekovný i stín; a když mu pro útěchu zpívá, hled hněvný kose naň se dívá a v duši spřádá pomsty čin. Zas hraje David. Z ladných tepů v strun zlatých pásma jásá zvuk, Saul dumá s rukou na oštěpu a z lebky v hruď sta slétá muk, kde v šílení se roji stálém: „Ten zhubí mě, by sám byl králem, lid už se kolem něho shluk’! Leč nežli silou svou mě zničí, já právo zahubit jej mám!..“ a v srdci zášti had mu syčí. „Nuž, rázem všemu odolám!“ a pevněj oštěp v rukou stiská a dí: „Pěj, ať tvá píseň výská v klid srdce mého mátohám! 56 Pěj píseň vítězného žáru, vzruš v bouři vlny zlatých strun, s rtem vroucím zlatém na poháru mír vyčíst chci z těch zvučných run, vzbuď růže radosti v mé hrudi, jež nad ty jsou, jež jaro budí, a skráň mou jimi zdob i trůn. Pojď blíže jen, můj statný reku, pojď blíže k trůnu, ještě blíž, stav hněvu mého divou řeku, již tušíš jen, leč nevidíš!“ A jako šílenec Saul zírá a chví se; ruka oštěp svírá a na pěvce jej metá již. V bok trůnu skryl se David skokem. „Ó králi, srdce rve mi žel, že chvěješ se, že sláb jsi okem, chce bystřejšího Israel; chce silnějšího na svém trůnu!.. Já nedám harfy za korunu, i kdybych světu vládnout měl. Leč líto je mi toho lidu, kde otrok silnější než král, jenž vyrušit se nedá z klidu, by proti křivdě mužně stál, spíš ze strachu sám křivdy koná, 57 ať národ strádá, trpí, stoná, to věz!“ A David prchl v dál. I reptal lid; z úst Samuele ten Saulu bylo slyšet vzkaz: „Lid nechce tě mít králem déle, tys dospěl pádu, pln je čas, kdo po pěvci své vrhá kopí, ten památku svou v moři topí dřív, než jak bludička byl zhas. Zlo konal’s ve zlých vášní davu, zlý bude královský tvůj skon, dnes toho posvětil jsem hlavu, jenž s harfou přišel na Sion; Bůh chtěl, by opakem se dělo, co srdce tvoje obmýšlelo: ty padneš, králem bude on!“ 58