SMÍCH CRASSŮV.

Josef Svatopluk Machar

Jen jedenkrát jsem slyšel smát se Crassa(J5f) A byl jsem často Osudem svým vsunut(J5f) k oso jeho Jako tribun táh jsem(J5f) pod jeho velitelstvím proti Parthům(J5f) a tenkrát docela zřel vlastním zrakem(J5f) jak muž ten zradou barba skon našel(J5f) i v Ří dal jsem jej brát se zvolna(J5f) jak zvykem jeho bylo do kurie(J5f) v klien přátel příživ houfu(J5f) se valil tlus sil čí hlavu(J5f) sklonu k hrudi jak by ne kdes doma(J5f) však v ní zlaťáky jeho bezpočet(J5f) ukryty byly a ji k zemi táhly(J5f) z brutných sklen pohled šinul(J5f) se jaksi zlob přímo prachem cesty(J5f) a ucho jeho hluchým být se zdálo(J5f) pro poznámky a žerty jimiž průvod(J5f) se snažil rozjasniti ce jeho(J5f) Jen jedenkráte rozesmál se hluč(J5f) To bylo když Řím ohrožen byl vzpourou(J5f) otro sběhlých šerřů a lotrů(J5f) jimž Spartacus Thrak postavil se v čelo(J5f) Zle obci vedlo se ba zdálo se (J5f) že hrůzy Hannibala vrátily se(J5f) v zem italskou měst řada vzplála ohněm(J5f) v plen byly brány domy plody po(J5f) konsulská vojska podlehala v bitvách(J5f) legií orly ztrácejíc i slávu(J5f) a počet jatých mrt převyšoval(J5f) A otroci ti pro krva posměch(J5f) nutili ny va své ny(J5f) potomky ro římských nejslavnějších(J5f) pasit spolu o života lhůtu(J5f) a vali se kru ironie(J5f) jak obecenstvo v cirku na ten pas(J5f) tleskali chválu obraceli palce(J5f) a senator pak dobil senatora(J5f) za řevu luzy Hr patricije(J5f) zřít bylo možno kterak obma(J5f) v pláči a prosbách nohy Spartacovy(J5f) A meče římské Pompejus a Lucull(J5f) v krajinách dálných sekali si vavřín(J5f) pro čela svá a čelo římské Slávy(J5f) co Řím zde trnul strachem z hrůzy konce(J5f) Koneč Marcus Licinius Crassus(J5f) jenž pod Sullou si kdysi jméno získal(J5f) stal štitou se obce na moc mu(J5f) i vojsko kte k ruce bylo Byl jsem(J5f) v jízdectvu jeho Ráz vytáhli jsme(J5f) po silnici jež do Capuy vede(J5f) a brzy srazili se s loupežky(J5f) Jak ti se bili Škoda třikrát škoda(J5f) zmužilosti Škoda ješ větší(J5f) že nestáli pod Říma orly oni(J5f) pro slávu římských zbra jenom škoda(J5f) Dvě naše legie se daly v útěk(J5f) Ty poručil pak Crassus decimovat(J5f) a viděl jsem jak zuři se val(J5f) nehnu k zemi mezitím co tribun(J5f) v dekady legie ty rozloval(J5f) a vylosoval ty jež smrt pak stihla(J5f) Však tím jak by byl vůdce připjal Štěs(J5f) ku zbraním římským zi jsme byli(J5f) pak ve všech srážkách ale ve všech srážkách(J5f) co bylo hrdinnosti přemožených(J5f) Tak po jed bitvě když jsme shledli(J5f) mrtvoly padlých hoře stisklo duši(J5f) na dvacet tisíc mužů leželo tu(J5f) na že čáře kde vyčkali útok(J5f) a z těch všech dva jen li nu v zádech(J5f) Boj posled byl nejkrutější ze všech(J5f) Spartacus před bitvou prý zapích ko(J5f) jak zbytečnou věc chtěje uzati(J5f) že rozhodne se o život i o smrt(J5f) A jemu jis přiznati se mu(J5f) jasi povznešenost srdce ducha(J5f) by vyšel z rodu dávných krá thrackých(J5f) a jenom zlobou Osudu jsa stíhán(J5f) byl čím byl poraněn kr zbrocen(J5f) bojoval kleče vaje svým kopím(J5f) Mars rozzuře v ohra těl římských(J5f) dobit byl A to byl konec boje(J5f) Šest tisíc zbylých otro se vzdalo(J5f) a Licinius Crassus ruky kynem(J5f) poručil vbít je na šest tisíc křížů(J5f) a rozestavit podle o cesty(J5f) jež z Capuy jde k Římu Teprv potom(J5f) poručil seřadit se vojsku svému(J5f) k pochodu do Jeli jsme tou cestou(J5f) a zkrce la odsouzen(J5f) patřila na nás nehybmi hledy(J5f) ztrhaných očí Crassus spokoje(J5f) se val po nich čím svojím zrakem(J5f) a hle rozesmál se Ja jmě(J5f) v smíchu a kašli vyžel tu vi(J5f) Ja to jmě smál se řiče hlas(J5f) Hle tam ta tvář Jak chlap se šklebit u(J5f) Jak měl by masku herce kte hraje(J5f) Ajanta zuřiho Onen zase(J5f) se kyse jak dic jemuž řekli(J5f) že vyděn byl A ten tam A onen(J5f) A kašlal mu oči zaslzely(J5f) a obtiv se k nám chtěl říci cosi(J5f) však pro smích nemoha jen ukazoval(J5f) masitou rukou zaslzeným zrakem(J5f) na ona la Havrani a supi(J5f) pochodem naším z ho vyplašeni(J5f) do vzduchu vzletli zlost všískace(J5f) a v hejnech vznášeli se nad krajinou(J5f) A pouze tenkrát tedy smál se Crassus(J5f) Ne před tím nikdy ani potom ce(J5f) A brzy zhynul v bojích proti Parthům(J5f) jak známo vám(J2m)
Vysvětlivky

takto podbarvené pozice jsou silné
takto podtržené pozice jsou s přízvukem

S = silná pozice
W = slabá pozice
V = slabá pozice
X = neurčená pozice

J = Jamb (WS)
T = Trochej (SW)
D = Daktyl (SWW)
A = Ambfibrach (WSW)
X = Daktylotrochej (SWWSW)
Y = Daktylotrochej s předrážkou (WSWWSW)
H = Hexameer
N = Neurčeno

Statistiky
Počet slok: 10
Celkem veršů: 113
Jamb: 113 (100 %)