Hajduk Láza.

Rudolf Pokorný

Hajduk Láza.
I. I.
Jako mraky obrovité, plny hrozeb, plny zkáz, stojí hory vzdorovité, stojí jako věčná hráz, Otomanům na úžas. Hledí jako stráže vlasti nazpět v pýše, k Turkům v zášti; a z těch temných, skalných čel: My jsme na vás svědků částí, ale celý nepřítel! Každý záhon naší půdy drahou krví zavlažen; nechať meč váš napřažen: z nás neurve ani hrudy, o nás bude přeražen! –
Kdesi v koutě pod horama, jako v tiché oase, chatrč jako panorama na skalině zvedá se. Zoře slunce po vlase paprsky jí světlé klade, na čelo ji líbá mladé, 86 jí si rádo pozasní: Blaha chýžko, žalu hrade, již pak čelo vyjasni! – Před chatrčí na koleno zoufale kles’ bílý kmet: oko sílá vůkol v let, ale to se uslzeno s novým nese hořem zpět. Smutně šepce: „Měl jsem kdysi, měl jsem jako poupě dceř: Madoniny v tvářích rysy, po kadeřích noci šeř... Vpadla v chýži Turků sběř, od prsou mých odtrhla ji – běda, běda bídné raji! Darmo prosím zoufale, darmo prsa hněvy tají: Turci mizí v úvale. Vášnivě ji aga svírá, s děsným volá rozmarem: „Hvězdou,Hvězdou budeš pro harem – zhas jen touhu, která sžírá nitro moje požárem!“požárem!‘... Její hlava k ňádru klesla, její rty se nechvějí. Slza jen se s oka snesla tichou, těžkou krůpějí. V zoufalství a v naději pušku pěsť má chopí zmladlá, 87 nasadím a – rána padla: vrah se pohnul na sedle; však v něm ještě síla vládla, vzplály tváře pobledlé – dýka se mu v ruce mihla, pro bůh! v dívčí útrobě – výkřiky dva po sobě – – bolestně též hruď mou stihla: k zemi pad’ jsem ve mdlobě... Ach, a když jsem z mdloby procit’, když jsem rozhlédnul se plach, rozryl prsa děsný pocit – s dítkem zmizel aga vrah, a já zlíbal jenom prach, v kterém dosud dítka šlápěj a snad také krve krápěj! Ó by stařec dítě měl! Zapěj otci, dítě, zapěj! Jak? že ret tvůj oněměl?... Krutý bol, ó marná tužba! Leč kde otci záruka, že nám věčnou rozluka? Žíti chci: nechť pomsty služba vtlačí v pěsť – meč hajduka!“... Znova ticho pod horama jako v němé oase; chatrč jako panorama, jako v bolném úžase na skalině zvedá se, 88 jako by tu mistrů ruka vytesala v kámen muka. V dáli západ krvácí. Posvětiv se na hajduka, k horám kmet se obrací. Dlouho stojí při úpatí, dlouho hledí nazpátek, červanů kdež ostatek jemným štětcem hojně zlatí zbytky drahých památek. –
II. II.
Neprší to blesky z mraků, nerozrývá bouře vzduch: pušky hřmí až do oblaků, bojovný to v horách ruch... „S námi právo, s námi bůh! Nazpět Turci, nazpět zrádci, pravdy naší svatokrádci!“ Prchá islam pospolu, za Osmany letí mládci, lejí hejno sokolů. Ve spárech jim smrť a zkáza – uděšeně křičí vrah: „Zle je, zle je, bismallah! Hajduk Láza, hajduk Láza po krajích i po horách!“
89 Nesvítí to slunce z mraků: turské svítí vesnice; kouř se svíjí do oblaků, plamenů to vichřice chvátí půlku měsíce, válčí proti nepříteli: „Allah velí, Allah velí!“ Odhazují Turci zbraň, vlny vzduchu letem dělí, bezduchými kryjí pláň. Jímá hrůza věrokaza, tichne harem, tichne ples, zděšením pln kraj i les: „Bílý Láza, Bílý Láza slaví pomsty svátek dnes!“ Padlo Turků jako klasů, ohňů bylo jako hvězd – – Sbírá Láza dobrou chasu, Balkán vítá jeho vjezd, z útrob hřmí mu na počest. Junův líce jen jen hoří – hoj jak živo na pohoří! V živé boj tu památce... Mnohou kořisť nesou oři, jednoho jen zajatce. Proč tkví na něm Láza okem, proč se chvěje na koni, a proč se rtů romoní: „Ještě žilo před půlrokem moje dítě madonní!“ 90 Zarazili horští mládci u skaliny hradných stěn, přistoup’ Bílý Láza k jatci: „Dnešní kořisť, dnešní plen stokrát buď ti nahražen. Tys byl s agou – rci jen hbitě, kde má dcera, kde mé dítě, a jsi prost všech okovů. Jmění mé nechť oblaží tě, jen mne provoď ku rovu! Hle, ten Bílý Láza prosí, Láza, v němž jen led a mráz – ustrň se, viz jeho vlas, přej mu, nežli smrť jej zkosí, navrátiť se k dítku zas! Nebuř otci vášeň v hrudi, nerozpal mu v prsou hněv; nechci odpůrcovu krev, ale zřeknutím se vzbudí spoutaný v mém nitru lev! Jaké mření, jaké žití potom Láza připraví ti, vším svým umem netušíš! Jakých útrap tobě vznítí, ucho-li mu ohlušíš! Promění se v blesk a bouři, jež ti z lebky vyrve zrak, jež ti slunce zavře v mrak, a kdy v duši touhu vzbouří, věčných muk v ni vpálí znak! 91 Zaklínám tě láskou svojí, všechněch vášní vzplanutím; vzpomínkou, jež ducha pojí sladkovzrušným nadchnutím; vznikem tvým i zhynutím; blahem, jež ti srdce jistíjistí, i svou k tobě nenávistí; spoutaného útěchou; rukou stroucí květy v listí, vřavou bouře bezdechou; velikostí svého boha, jíž od svého početí dechem jsi jen, obětí, kterou šlape boží noha: provoď otce k dítěti.“ Kyvne Turek smědou hlavou – v ráz se pohne němý kruh. Zvedne Láza tváři žhavou, po níž kreslí slza pruh; vesel řinčí v pochvě druh... Za Turčínem s Lázou juni, pod koníky země duní, hučí Balkán dumavý; kolem věčné skály trůní, hrdých vojsk jak výpravy. Zvolna mizí staré hory; a kdy slunce vychází, vůdce Turek zarazí: sestaví se němé sbory v tiché skupin obrazy. 92 Vztáhne ruku Turek němě: drobná lesní okrasa, nízký růvek – trochu země; ptactva píseň stohlasá tony své tu roztřásá, perutí svou nad ním šumí šepotavé lesů dumy... Klesne Láza u rovu, libá svého štěstí rumy, líbá vroucně, poznovu; vášnivě k nim čelo tlačí, duše sny se zakvětí: zdá se mu bouř slyšeti, zdá se mu, že blažen v pláči dceru tiskne v objetí... Stojí mládci jako kmeny, v tvářích živé pohnutí, stojí jako němé stěny v mlčení a v napnutí; náhle mocné vzkřiknutí – prolomí se tiché řady, prorve nářek skalin hrady, letí po kraj daleký, po Balkáně, rajou všady: „Usnul Láza na věky!“ Jenom, pěsť se drží jilce, ještě úsměv nezháší... Dálí v dál se roznáší: „Mrtev Láza Turkobijce, mrtvo srdce nejkrasší!“ – 93