Báseň je rozdělena do tří oddílů označených římskými číslicemi, každý oddíl je uvnitř ještě strukturován. Vysvětlivky, umístěné na straně [92], pro snadnější uživatelovu orientaci přiřazujeme rovněž k příslušným místům v textu. Text maximálně šetříme. Necháváme tedy kvantitu samohlásek (zás, chmůra, vláje, lós), kvalitu souhlásek (štasten), včetně měkkého zakončení u substantiv skloňovaných podle vzoru kost (bolesť, světlosť, slasť), dále diftong ou- (oudy, ouží, outlé), skupinu hlásek -ej- (nejvejš, zejtra), vkladné -d- (předc), kontrahované, či naopak vokalizované předpony (rozstřen, rozstupuje, odštvala, obekládá), přesmyky hlásek (hedbávnou) i ostatní hláskové alternace (nekvěte, meje, leje). Zachováváme distribuci s- a z-, případně z- namísto vz-, v předponách (skoumal, zmyla, sšeří, skroušený; zpomínal), zdvojené souhlásky ss-, -kk-, -nn- (ssát, kolikkrát, dennice). Neupravujeme apostrof v příčestí minulém (rozpřáh’, roztřísk’, zatřás’, zřídka též v kontrahovaném tvaru infinitivu - říc’, ale rozesílals), hranice slov v písmu, a to jak příslovce psaná odděleně (v pravo, v levo, na darmo), tak psaní kondicionálu slovesa být s předchozím slovem dohromady (jemužby, jakby, byťby); následujeme i podobu výrazu obadva. Pravopis i - y (osyka, tigři) a psaní tvarů slovesa být v podobě sme, ste respektujeme. Dodržujeme rovněž slovotvorné a tvaroslovné odchylky od současného úzu: tvary slov čtvermem, uspomíňky ad., zesilovací částici -ť (domnívaliť, jeť), kompozita (nebelesklé, bleskoletným), odchylky v deklinaci substantiv (lokál singuláru ve vojště, v haremě, genitiv plurálu zakončený na -ův: lesův, věkův, dativ plurálu k nohoum, lokál plurálu o hrdinách) a zájmen (instrumentál plurálu za nima), jakož i nestažené zájmeno mojich, svojich a slovesný tvar řehce. Nevstupujeme do porušené shody podmětu a přísudku, případně substantiva a přívlastku (srdce ty se objímaly; měly býti pouta zpřetrhány; kde jsou tvé předsevzetí ad.) Zasahujeme však do interpunkce, kde doplňujeme čárku v oslovení (s. 13, ř. 10: leč, Fato, hleď, já mrtva nezůstala –“). Ponecháváme rozkolísané oddělování přechodníkových a infinitivních konstrukcí i psaní čárky před spojkami a, i, ani v poměru slučovacím a před srovnávacím jako, než uvozujícím nevětné spojení. Minusku ve slově po otazníku nebo vykřičníku, které mají oslabenou ukončovací funkci věty (srov. s. 38, ř. 7 zdola; s. 7, ř. 3), neopravujeme.