Tryzna za duši básníkovu (1850)

Báseň na smrt Mikoláše Lenaua, zemřelého dne 23. srpna 1850., Jan Pravoslav Koubek

Tryzna
za duši básníkovu.

Báseň na smrt Mikoláše Lenaua, zemřelého dne 23. Srpna 1850.
V Praze 1850. Tisk Jaroslava Pospíšila.
[1] Dru. Josefu Čejkovi, Dru. Karlu Vodvářkovi a Václavu Nebeskému, redaktoru Musejníka českého, přátelům rozmilým a vroucím ctitelům Lenauovým,
věnuje na důvod své úcty a lásky
Dr. Jan Pravoslav Koubek, c. k. řádný professor řeči a literatury české na Karlově Učení Pražském.
[3] Das dürre Blatt leg’ ich dazu, Des Todes milde Kunde, Dass jedes Leiden findet Ruh, Und Heilung jede Wunde. Lenau.
[4]
Tryzna1 za duši básníkovu.
Jsou tajnosti, jež básník světu hlásá všemu, Jsou také, které šepce národu jen svému, Jsou také, kterých přátelům jen svěří domu, Jsou také, kterých nemůž svěřit pranikomu. A. Mickievič.
Již se tedy z úzké svojí skrýše Onen ujařmený vyrval duch, Do něhožto z nadpozemské výše V blažší době věští vstoupil Bůh, Aby v tom svém novém chrámě skvoucím Tazatelům ozýval se vroucím, Aby v oné době před zábřeskem Poskytnuté nebem svobody, Nových divů ověnčil se leskem, By dal nové světu důvody, Že ta blahá víra v božství lidské Není bludiště jen idyllické, Ani marným cnosti vnadidlem, Aniž pýchy lidské mamidlem, Leč že základem je náboženství, Jehožto jest knězem nejvyšším Věstec u posvátném důstojenství, Sousedem jsa bohův nejbližším! Milostně v tom bytu vyvoleném Bůh ten zpěvolibý zázračil, Jedva u prostranství přeplněném Pro poutníky chrám již vystačil; Oni z vlastí blízkých, z končin dalných K sídlu boha v davech spěli valných Pod praporcem, pod nímž válčí víra Duchů všech a srdcí všeho míra, Jimžto k člověčenstvu láska čistá, Bez rozdílu jazyků a mravů, Bez mezníků prostory a místa, Bez rozkolu rozkolnických stavů, Odvahu jest vdechla nejstatnější, By své nedbajíce výhody, Slovem moudrým, snahou nejbdělejší, Bujné rozsívali zárody Nebeského daru svobody Na všech stranách, ve všech prostorách, Byť se jim i světla opřel vrah, Tady Černobóh, tam Ariman, Vládce tmy a mrzký noci man! Znáte zpěvy věstce velebného, Jenž se této víře světla kořil, Jenžto ze mramoru germanského Na základě jejím stavěl, tvořil Chrám i oltář boha srdce svého? Píseň jeho arci nešveholí, Jako mladý křovník v husté chrasti, Jenžto zpívá o slasti a strasti, Když jej radost blaží, žalost bolí, Jsouci pro veškerost bez účasti. Pěvec tento, sejma struny s lyry Z beránkových utočené střev, Zvukem mosazných strun, delší míry, Na varitě provázel svůj zpěv, Aby větší zbudil bohatyry, Aby lásku roznítil a hněv, Svatou lásku ke ctnosti a světlu, Lásku ke svobodě, světla dceři, Hněv a válku proti chlapské zběři, Která mrskající líbá metlu; Znáte pěvce, jenžto Trocnovského Válku vítěznou pěl hrdiny, A tou jiskrou ducha plamenného Srdce zahřál naší družiny? Vy též znáte hlas ten povýšený, Co se zoufajících ujal Lechů, Kdyžto bílý orel, zkrvavený Skryl se tulač pod kohoutí střechu?2 Ejhle téhož pěvce svatá píle, [5] V písni projevená ohnivé, V nejbujnější pozdvihnouc se síle, Sloužila své víře pravdivé, Jako chrámu posvěcenec Páně, Jako rytíř dámě zvolené, Slovem svým a mečem cti jí chráně, Jako na dědičném na popluží, Od roboty vzdálen nucené, Rolník rodině své milé slúží. Mnohý básník, své mzdy pracovnické V době nedočkal se jeseňní, Aniž sklizně svého osení, Málokterý v slávě poetické Bez koruny skonal mučennické, Mnohý ztráven svého srdce žárem, Jako Fénix sobě sám byl zmarem, A jsa odňat smrti – andělem, Věští oheň se svým popelem Bez kšaftu dal drahé vlasti darem, Dal svým ctitelům je údělem, Jakým právě strastná Dejanira Svého obdařila bohatyra, Aby v její lásce věrně stál, On však Centaurovým ohněm splál! Na kavkazské přikovaný skale, Kořisti své pykal Promethev, Když mu svatý jestřáb zobák stále Vtínal do rostoucích stále střev, Že vzal oheň zpupný svatokrádce Z dílny tajné boha hromovládce! Či ten oheň nebeského rodu, Jenžto v Lenauově srdci plál, Ač mu udělen byl u porodu, Černoboha pomstu na se zval, Že tu mysl, plnou tvůrčí síly, V prostřed bujarého života, V nejsvětlejší jasného dne chvíli Šílenosti jala mrákota? Čili svůdná Víla Poesie Ducha věštího tmou ovila, By své lásky tajné mysterie Zrádným činem sokům ukryla? A však dítky milosti té vřelé Nám se na bíledni zjevují, A ve chrámě slávy nezachvělé Larové ti drazí bytují. Přejte dítkám slávy nesmrtelné, Kterouž draze otec zakoupil, An jej z ironie potutelné Dřív, než ze života vystoupil, Kletbou šílenosti necitelné O život již osud oloupil! Či snad životem to může slouti, Když se s nejvyššího zřítíc chlumu, Nemůže se mysl pozvednouti Z hloubi necitu a nerozumu? Čili životem to zváti chcete, Když ta dušice tmou zasutá, Můří nohou motá se a plete, Upířice v těle přikutá? Tak, když Perun ranou svého hromu Z pevných vyvrátí dub základů, Omráčenou duši, dlící v stromu, Šílený Ďas pojme Dryadu! A když božskou zdrcený dub střelou Svaté úcty v lidu nabývá, K vyšší věru úctě s myslí vřelou Bratra neštěstí nás vyzývá. Neštěstí ach hrozné, nevýslovné, Ježto nemá strasti sobě rovné, Dlíti v světě mrtvým za živa, Spojená dvou pólův protiva! A když na Letnice Milostivé, Čili dříve v rannější té době, Když se Vesna v první skvěla zdobě, Vlašťovice budíc zimomřivé, Čisté zřídlo jasné pohody, Skvělé slunce vzešlo svobody, Přivítané u svém náhlém zjevu Sborem plesajících všudy zpěvů, Pěvec, jenžto příští věstil spásu, Jenž se v době druhdy rannější Na peruti písně světější Zhůru k nebeskému zdvihal pásu, Odkud všeho světla pramen plyne, Z něhož svobody se blaho vine, Ejhle za dnů šťastných téhož času Lenau3 svého nepozdvihl hlasu, A když ovšem celé národy Darům tišily se svobody, Jeho duch již utkvěl pod porobou, Jeho tělo pod vazbou a skobou! Neštěstí ach hrozné, nevýslovné, Ježto nemá sobě strasti rovné, Dlíti v světě mrtvým za živa, Spojená dvou pólův protiva! A když po smrti jej, po té dvojí, Z oné smutné skrýše nešťastníků, Ku věčnému vnesli ku pokoji Rovnoprávně svorných osadníků, Které spánek stejně sladký kojí Pod pomníkem jako bez pomníku, Přátelé hle jeho nejvěrnější, Co se o život dřív jeho báli, V době druhdy jeho nejšťastnější, Když se ve slávě skvěl nejjasnější Nad soupeři na blízku i v dáli, Nyní druhu svému pouti přáli, Ježto vede zhůru do Kanán, Když je úkol zemský dokonán! [6] Do té obce duchů pospolité Boží přenesla jej útrpnost, A že anděl – strážce, v sluji skryté, Opustil jej opuštěný host, Smrti – anděl na peruti hbité Duši doprovodil na věčnost! Snad jej spatříme v té končině, Až zde zemské ujdem nížině A se octnem v máji neskončeném, Svobodnějších tvorů blahým členem. Snad již pod sekerou naostřenou Onen družebný strom náhle padne, Jenž nám schránku podá zhotovenou Ze šesti desk, v lůnu země chladné, Snad již slavík, v jeho skrytý chvoji, Svůdnou dokonává píseň svoji, Co nás v noci blažívala vnadné Pod pableskem luny polojasné, jako lákavý zpěv Víly zrádné! – Mizí tato noc a slunce jiné, Před nímž slunce naší země hasne, Po nebesích křišťálových plyne, Světlo pravdy prostírajíc spasné Nade tvory, kteří branou hrobu Ze tmy, ze lži byvše vyvedeni, S tělem odmrštili těla mdlobu, Mocným křídlem jsouce pozdviženi, Z prachu vyšvihli se rychlým letem Nad tím pouze pohostinným světem. Takto housenka, když z motaniny Motejlem se nese na planiny, V zlatých lístkách štíhlé slunečnice, Ježto k slunci svoje zdvihá líce, Nebeskou se rosou napájí, Větříkové s květem laškujíce, Zvolna odrozence houpají. Motýl pak se na svém zlatém trůně Blažící tou kojí myšlénkou, Že již vybřed ze své hrobní tůně, I že darmo nebyl housenkou. Epilog.
Ze slovanské přímé hostinnosti, Za pěvcovu duši šlechetnou Naše Musa Tryznu vystrojila, U stolu pak svého milé hosti, Hospodyní ráda ochotnou Besedníky české uhostila. Ku přípitku tedy nábožnému Ať se třikrát ozve „sláva!“ Sláva budiž pěvci germanskému, Jenžto hájil svobody a práva V době trudné, když hlas svobody, Svému hlasateli šlechetníku, Věru nedopřál té výhody Jako pozdějšímu hlasovníku. Sláva jemu, an si svojí slávy U nelehkém dobyl zápase, V službě svaté národů všech zprávy Na příkřejším onom Parnase, Kde ve slávě věru není láce, Leč kde sláva velké žádá práce. Nuže čistou krví české révy Slušně oslavme ty žalozpěvy U pohřební této hostiny! – Kdož jsi druhem české družiny, Kdo máš srdce vřelé, světlou hlavu, Kdo ctíš slovo moudré, statné činy, Na věstcovu tedy čest a slávu Vychyl plný koflík mělničiny! Lenau byltě šlechticem a šlechetníkem, Svobody a práva věrným zástupníkem. Věru šlechtic byl on v duchů říši, I jak zeman, šestnácti vnuk předků, Čítá šestnáct dávné slávy svědků, Pochovaných v pergamenův skrýši, Takto Lenau v příštích časů hluku Má též diplom urozenství svého, Ale podstatnější, ale vyšší, U nejdalších pojištěný vnuků, Zbudou-li se chtíče soběckého, Jestli vášni nepodlehnou nižší, Jestli muži srdce železného, Po železných drahách chvátajíce, Ziskem nebudou se řídit více, Nežli citem srdce šlechetného, Nežli slovem věštce nadaného. Ale jako v zemi zaslíbené Proti dravým proudům Moslemínů Godofred svou zatknul korouhev, Tak čas, mstitel víry zneuctěné, Takto mstitel slávy zapomněné, Věstcům novou získá Palestýnu, Kde jich sláva znova vyjde v jev. Vítej víro v možnost lidské cnosti, Pod znakem té víry spasitelné, Vítej věstcům krásná budoucnosti S rukojemstvím slávy nesmrtelné. K novým zpěvům ve všech jazycích Strojtež věští mužové své lyry, A zpěv božský z prsou věřících Pravověrné zbudí bohatyry! V Praze dne 7. Září 1850.
[7] 1 Staroslavné hody pohřební ke cti a slávě duší přátel zemřelých, jmenovaly se, jak známo, u všech Slovanů tryznou, neb dle slušnějšího pravopisu téhož slova triznou. Čím vzácnější byl nebožtík, tím déle trvala trizna, tím byla skvostnější, ovšem po smrti panovníkův někdy se několikrát opakovala.
2 Viz báseň Lenauovu „Dva Slované“ od nás zčeštěnou a v osmém čísle Květů a Plodů r. 1848 zveřejněnou.
3 Mikoláš Lenau (vlastně baron Niembsch von Strehlenau), zajisté jeden z nejušlechtilejších a největších básníků německých novočesných, narodil se r. 1802 dne 13. Srpna v Čatádě nedaleko Temešvaru, zemřel dne 22. Srpna t. r. blízko Vídně v opatrovně šílenců v nejsmutnějším stavu nevyhojitelné šílenosti a duchaprázdné otrlosti, kteroužto právě celých dlouhých osm let byl sklíčen k nesmírné žalosti přátel a ctitelů svých. Lenau zajisté se proslavil původností a genialností mýšlének velebných, všude se jevících v ušlechtilé a velkolepé formě, jejížto povahou jest statná, důrazná síla a hbitá obratnost v řeči a v technice básnické, kterážto nezná nijakých obtížností a překážek v určitém označení a v náležitém vyslovení všech myšlének a citů, ježto mistrovský věštec svými často nemnohými, ale jadrnými a jasnými slovy, dle svého plastického a někdy téměř lapidárního slohu, vlastně vysloviti chtěl. Jeho nesmrtelná díla: Faust, Savonarola, Albingensové, jakož i drobnější, sedmkrát u Cotty v Stuttgartě vydané básně – mezi nimiž obšírnější báseň „Jan Žižka, obrazy z války husitské“ – jsou zřejmým důkazem toho, co jsme nyní tak krátce o velikém věstci pověděli.
E: mk; 2004 [8]
Bibliografické údaje

Nakladatel: Pospíšil, Jaroslav
(Tisk Jaroslava Pospíšila.)

Místo: Praha

Vydání: [1.]

Počet stran: 8