Druhé vydání skladby Na úrodné půdě, které autor značně pozměnil, vyšlo jako druhá část první knihy Díla F. S. Procházky (Píseň o Činu a jiná epika, 1919). Ve formalizovaném zápisu autorova jména rozepisujeme celé jméno, ač kniha je podepsána Fr. S. Procházka. Při přípravě textu zachováváme všechny jazykové zvláštnosti a odchylky od současného spisovného úzu. Současně šetříme i charakteristické jevy autorského jazyka. Neupravujeme tak atypické jevy z hlediska slovotvorného (dárčí, hořeního /= hořejšího/, tíhoty, vyprovázky, volapycky, vichořec, onino, uoráno, rozdivnými, oteckým, vichor, uchaté). Na rovině tvaroslovné ponecháváme v substantivech lokál singuláru klavíře, v plurálu psaní koncovky –ův v genitivu maskulin (sousedův, retův, tvarův, osudův, strýcův, třapčíkův, kožichův, rodičův, citův, sokův, přečinův, přehmatův), genitiv ramenou, lokál kalhotech. Šetříme kvalitu souhlásek (jarma, zásloně, všecci, též měkké zakončení u feminin skloňovaných podle vzoru kost: milosť, velikosť, zlosť, pěsť, hořkosť, propasť, zvěsť, hodnosť, pověsť, čtvrť, smrť ad.), kvantitu samohlásek (babká, hori /= hoří/, vedlé, všímnout, sklénky, vztýčil, spasnou, hrýže, břiška, svojích, blízounko, šírý, shlednu, páži, sklízni, včetně kolísání ňádro – ňadrech), dvojhlásku -ou- (minoutky, ouřadu, outraty, oumoru, prouhy), -u- místo -ou- (stupá, zažlutlých, úško) i ostatní hláskové alternace (přikrejí, musil, juž). Nezasahujeme do distribuce s- a z- v předponách (shasly, sesivělé, stropil, schytralého) a předložek s a z (se stran, s vesela, se svých dlaní). Na rovině pravopisné ponecháváme psaní příslovečných spřežek a příslovečných výrazů zvlášť (po německu, z nenadání, za krátko, v zápětí, ovšem že, Bůh ví, od nedávna, po druhé, v pravo, po křesťansku, do růžova, bez mála, beze sporu). Stejně si počínáme i u pravopisu slov cizího původu, kde zachováváme psaní -s- v kořenu slova (oposice, fráse, analysí, konversační), skupinu hlásek -th- (logarithmy) a původní pravopis slova (requiem, contra), také kvantitu samohlásek šetříme (modním, strateg); bez zásahu ponecháváme dvojí podobu psaní citoslovce oh – och. Do interpunkce vstupujeme pouze výjimečně, a to v případech, kdy oddělujeme větu hlavní od věty vedlejší nebo vložený větný člen. Majuskuli na počátku slova následujícího po vykřičníku nebo otazníku (taktéž i po třech tečkách), které mají oslabenou ukončovací funkci věty, zachováváme. Tři hvězdičky uspořádané do trojúhelníku, které segmentují text na straně 59 a 80, upravujeme do podoby ***.