SNY-BALONY.

Zikmund Winter

V nedělní poledne na jarním slunečnu, kdy prvé fialky ve světlých šatech svítí, kdy srdce milenců a dětí sní si o Věčnu vidíte v jasných úsměvech je na Slunci se chvíti? Červené, modrésvětle svítící, tak šťastné, volné, lehčí nežli vzduch, tak z dálky zdravící vás celou ulicí, jako by zvěčňovaly onen městský ruch jak jaro činily by ještě jarnějším, bohatším možnostmi, plnějším věčných tuh, krok každý spěšnějším, zvuk každý jasnějším, víc opájejícím opilý jarem sluch jak všechny naše naděje a sny by zvaly z ulic v širý, volný vzduch: Ven z města, ven, tam někam za brány, kde darů zářících je plný jarní luh! Ó dětské balony, vy chvící v slunečnu, jak draze promlouváte k snivé duši ! Vždyť vy jste moje snění vtělené, to nejvíc , to nejvíc důvěrné, to hmotnému, zemskému skutečnu přes všechnu příbuznost přec nejvíc vzdálené! Tak svítící v těch jasných barvách všech, tak úsměv nejvyšší svou dětskou moudrostí, tak cele setkané z těch nejvzdušnějších něh, z těch nejslunečněji mystických radostí tak lehké, průsvitné, jak nadpozemské nic, a přec tak slavným činící vše v jaru života s takovou láskou vzlétající vstříc všemu, co v oblacích se šťastně třepotá! na nitích se chvící v skupinách, svítící v dálku, hrozny kouzelné, vzdušně vzlétnuvší, a v jarních výšinách zdravící dolů oči zdivené vy věcí zázraku, vy světlé balony, jak zcela vtělujete moje světlé sny! Ty nejslavnější, nejtíž k vyslovení, nejhebčí jas v úsměvném slunečnu ty, nad něž nic již více subtilního není, ty, jimž se stýská nejvíc po Věčnu!

Místa a osoby V textu básně jsme se pokusili najít slova, která označují konkrétní místa (města, státy atp.) a osoby. Výstupy jsou založeny na datech z projektu PoeTree (místa) a ruční anotace básní pracovníků UČL (osoby)."

v básni jsme nalezli 1 místo, v básni jsou označena takto
V této básni jsme nenašli žádné osoby