SARKASTICKÉ SLOKY

Viktor Dyk

To není Hugův optimismus, veliké gesto řečníka. To není posměch ironický podrážděného skeptika. Šelestí listy tiše v lesích a mluvit bude kamení. A hlásí příchod Mesiáše evangelická znamení. Skloň hlavu, snílku pošetilý, měj v srdci dětskou důvěru. Skloň hlavu, tiše pomodli se Ave Maria k večeru... Někdo se rodí této chvíle, pro koho bylo nutno žít, zorati lán ležící ladem a k příští setbě připravit. Ave Maria! Někdo žije, kdo přišel spasit tuto zem’. A chystám se ho uvítati sentimentálním úsměvem: – – Pane, je pusto. Světla zhasla. A není u nás vesele. Mesiáš přišel. Zmizet úkol je nyní Jana Křtitele. Mesiáš přišel. My tu žili. Myslili jakž takž, snili, vím. Mesiáš přišel. Nutno jíti. Přisámbůh, tomu rozumím! Však je-li, pane, jíti nutno, tož účtovati dříve chcem’. Eufemisticky živoření jsme nazývali životem. My kráčeli jsme teskným šerem, my po hřbitovech bloudili, my v bezútěšných, dlouhých nocích jsme netopýry plašili. A zlá je noc, kdy ani hvězdy nebeská klenba nechová. Na hlavu časem řítily se ruiny. Rumy domova – – Iluse časem. Vášně steny. Blesk věčnosti padna čelo. Pak přišla léta. Bez ozvěny. U čerta, to nás bolelo. A posměch světa na krev pálí a ještě více pálí chlad. Všichni, kdo byli, všichni lhali! U čerta, nechci litovat! My žili. Časem hořko žíti. Budoucnost? Jaký cíl je náš? Vy můžete nás odsouditi, neboť jste právě Mesiáš My žili bídu svého věku, šli, touhou svojí opilí – – My neměli jsme svaly reků, my Mesiáši nebyli Jan Křtitel zde, můj Spasiteli. Na čele vašem vidím mrak. V náš mikrokosmos hleďte celý; však příliš přísný nebuď zrak. Pár mrtvol, Mesiáši, zříte v jich elegickém ztrnutí. Myšlenky pestré, znamenité. Nehodno meče mávnutí! – Pár mrtvol zříte. Hlavy v zmatku vysnily říš, kde svobodno. Dílo je plno nedostatků. – – Mávnutí meče nehodno Budoucí muže, ba i ženy, vzájemných pastvu nechutí... Lid, víry v sebe pozbavený... Nehodno meče mávnutí! – Moudrosti ctného filosofa se příliš často našlo dno. Klamala poetova strofa. Mávnutí meče nehodno! –“ Tak mluvím třesoucím se hlasem. On kývá, kývá: Dobře máš. On kývá, kývá. Svojím časem je ješitný i Mesiáš. A pohled toho , jenž slyší cos’, co je sluchu lahodno. A slova šeptá tišší, tišší: Mávnutí meče nehodno! – A náhlá hořkost ve mně vzrůstá. A krev mi stoupá do hlavy. Slov nenaleznou moje ústa, by řekla posměch krvavý, že lehko přijmout od osudu, co hotovo je chvíle , že zmrvili jsme mozky půdu, kde budoucí květ vykvete. Že zbytečně tu pýchu chovat těm, kterým snáze je jít. Že my se můžemobžalovat, on že však nesmí odsoudit – – Že hynuli jsme v přítmí našem, by on mohzřít tak zpyšněle. Že lehko býti Mesiášem, když máme Jany Křtitele – – Než cosi brání slovo říci, zřím jenom v oči studené. Na chvíle myslím drásající a na zoufání ztlumené, na nesplněné touhy mládí, na dílo, jež se sesulo, na život, který marně pádí, na štěstí, jimž se klnulo, na lidský bol... Bol víc než lidský, o kterém mluvit nevhodno. A opakuji mechanicky: Mávnutí meče nehodno! –

Místa a osoby V textu básně jsme se pokusili najít slova, která označují konkrétní místa (města, státy atp.) a osoby. Výstupy jsou založeny na datech z projektu PoeTree (místa) a ruční anotace básní pracovníků UČL (osoby)."

V této básni jsme nenašli žádná místa
V této básni jsme nenašli žádné osoby