Solnok.

Vincenc Furch

Solnok, Solnoksmutný hlahol Rakouskému vojínovi, Nejsmutnější udatnému generalu Kargerovi ztraceno jest bojištěčest je mužně obhájena, Také vítězosláva již Rakušanům navrácena. Vše ostatní moc odtamtud byla ke Kápolně táhla, Aby palmu tam květoucí smělým ramenem dosáhla Tam i všude v Uhrách statně zbraň císařská bojovala Windischgrätzova však hvězda k cíli nešťastnému zvala. – U Solnoka opuštěný Karger mešká s malým vojem Damjanič se tajně v noci blíží s pohyblivým rojem S jiným sborem hrabě Vecsej spěšným krokem se přihání, Voj Rakouský, překvapený směle, udatně se brání. Velebně se slunce vznáší nad krajinou zkvétající: Jaké je to ranní ptactvo sem tam bleskem lítající? Jaké jsou to ranní zpěvy, jenž se děsně ozývají? Moraně se oběť koná: vojska dvě se potýkají. Sněhy trávě ustupujízem se znova jarně zdobí Avšak jako pod sněhem též pod kvítím se tají hroby Velebně se slunce vznáší nad krajinou zkvétající, Vrhá svoje zlaté střely na dvě vojska bojující. Hej Poláci pod Vysockým dnešní bitvu započali, S chutí na Slovanské bratry v vojsku Rakouském se hnali. Jak se zaradoval Sarmat, anť Slovanskou krev prolívá! – Mstivý osud na Poláka v bitvách Uherských se dívá. I hned ve císařském vojsku bylo slyšeti volání: To Poláci! – žádné s nimi, žádné od nich smilování! Hurrá, bratři, žádný pardon neberte a nedávejte! Poláci to jsou, Poláci, bijte je a zabíjejte!“ – Padaly na Polské bratry palaše Polských dragonů Hle čtvrtina lancierů byla užuž padla s koňů, Neboť jejich lehké čapky chránily jim hlavy špatně, Ale také jejich píky, hejsa! bodaly vydatně. Prápor myslivců Moravských počal na Maďary pálit Musí se rekovství jehoačač marné bylochválit; Též Karlovi bojovníci*) stáli v krutém boji pevně, A též hraničarský prápor dokázal hrdinství zjevně. Dělostřelectvo císařské, jen dvě batterie, Ráz po rázu neunavně hromem do Maďarů bije; Maďaři však ze čtyřicet kanonů do našich pálí Dlouho naši v hromobití jako skála pevně stáli. Zatím po železné dráze parovůz jel do Abony, Aby o tom přepadnutí zprávu nesl Ottingrovi; Ten se svými rytíři se dal na cestu bez váhání, Wallmodovci, Hardeggovci pospíchají na sedání. K Solnoku než dorazili, mnoho zatím krve teče, Je to na bojišti obraz kruté lidomorné seče. Císařští opouštět musí most a táhnout se do města Kady táhnouzrůžověla v okamžení celá cesta. Také město Solnok vstalo proti vojsku císařskému, Aby mocně pomáhalo ku vítězství Maďarskému; Voj Rakouský bez ustání nepřátelům odporuje Avšak sedmkrát silnějším poznenáhla ustupuje. Slyšte! – v dálce trouby znějíradostné to zvěstování, Českomoravští rytíři pospíchají na sedání se jejich bílé pláště, jejich zbraně v slunci skvějí, je slyšet koňský dupotblíž a blíže trouby znějí. Ejhle tu se obraz měníhusaři hej bojechtiví Letí proti kyrysníkům spěšně jako čerti živí; Proti nim se železníci ženou žádostivi boje Ale hned se rozletěly kolkolem husarské roje. Kyrysníci co zeď pevná Maďarský roj odrážejí, A svým bratrům obklíčeným mocně ku pomoci spějí; Maďaři se zastavili, neb železná zeď jim brání Obě strany ustoupilydokončeno je sedání.

Místa a osoby V textu básně jsme se pokusili najít slova, která označují konkrétní místa (města, státy atp.) a osoby. Výstupy jsou založeny na datech z projektu PoeTree (místa) a ruční anotace básní pracovníků UČL (osoby)."

v básni jsme nalezli 4 místa, v básni jsou označena takto
V této básni jsme nenašli žádné osoby