Výprava do Litvy.

Vincenc Furch

Výprava do Litvy.
Bouřné mráčno – carské vojsko Táhne z bitvy k bitvě – Proti Rusům pozdvihla se Polská šlechta v Litvě. Ejhle den volnosti svítí Nad Litevskou nocí, Bílý orel již již lítá Litvě ku pomoci. Na komoni sněhobílém Gielgud jede krokem – Vítá lesy, nivy, hory Plápolavým okem. Matko Litvo, již se blíží Syn tvůj s mečem v ruce, Aby tvoje svaté lůno Bránil, chránil v půtce. Ale marný, starý Gielgud Místo na bojiště – Táhne stranou na svůj zámek Do svého rodiště. Na svém hradě slaví Litvín Svátek svého jmena – Zatím ruskou povodní jest Litva zaplavena. – 418 V marném pozdním boji Gielgud Couvá vojům Ruským – Bídný polský sbor se blíží Ke hranicím Pruským. Běda – vojsko polské musí Kročit přes hranici – Pozůstali ve své vlasti Jen dva náčelníci: Z Litvy Gielgud nevykročil: Hle pobočník jeho Svou bambitkou s koně srazil Vůdce nešťastného!*) Z Litvy zpátky do Varšavy Skrze nepřítele Prorazil se rek Dembinski Se svou jízdou směle.

Kniha Básně (1874)
Autor Vincenc Furch