SVŮJ ŽAL jsem položil na stůl tvůj obětní,

Otokar Březina

SVŮJ ŽAL jsem položil na stůl tvůj obětní, ó Teskná v záři hvězd a v světel písni ranní, jež tiskneš v tajemství svůj prsten pečetní, paprsků ztlumených a spících zvuků paní! V květ snění uvadlý tvůj soucit rosou dých a v lože vlhké slétmi, když v němé bolesti jsem poklad hodin tvých jak černé krystaly ti vylamoval ze tmy. Když střel se blankyt můj mlhami zatížen nad smutkem neznámých a nepřístupných moří a sbor mých nadějí, jak zástup bledých žen, kol mého lože stál a plakal v tichém hoři, ze zahrad věčných jar když úsměv vál mi v tvář jak hudba stínů v sadech a život můj se třás’, jak v jeho zrudlou zář z bran otevřených Tajemství by průvan zadech’. Když náraz věčných sil mou duší zpěněn vřel hnán tíhou zničení a galvanismem bolu, jenž mlnem žíravým se střebe v život těl a zemi obíhá od pólu krouže k pólu, v žeh jisker prokmitá se v řasách jemných cév, do uzlů žil se slívá a pulsem zrychleným na žhavou tepe krev a škálou bolestí po strunách nervů splývá. A v tichu dráždivém když v němém zápase vln jemným přílivem narážel v bytost moji, jak chvění magnetické jehly v kompase mou duši zastavil a k svému táhl zdroji. A sklíčen tušením, jež úzkost provází a v těžký soumrak šíří, proud jeho cítil jsem, jak v krev mi přechází a k pólům Tajemství mi žití jehlou míří.

Místa a osoby V textu básně jsme se pokusili najít slova, která označují konkrétní místa (města, státy atp.) a osoby. Výstupy jsou založeny na datech z projektu PoeTree (místa) a ruční anotace básní pracovníků UČL (osoby)."

V této básni jsme nenašli žádná místa
V této básni jsme nenašli žádné osoby