GENERÁL GOURAUD

Josef Svatopluk Machar

My pili po obědě černou kávu v tom kabinetě, plném upomínek na Afriku a Asii. Tož šavle, jichž pochvy blýskají se drahokamy, a štíhlé dýky, pestré koberečky, čabraky rudé, okovaná sedla, skla, skvosty, šálky, turbany a šály toť museum, jež mluví k návštěvníku jak ceností, tak uměleckou prací, co generálu jest as vypravěčem i činů rekovných i těžkých chvilek. My kouřili a pili vřelou kávu, a generál se zabral v upomínky hrozné války. Vím, měl valnou účast ve slavných bitvách, Francie jej zove svým Bayardemleč neřek jedné věty, jež kolem jehoby točila se. O české brigádě se rozhovořil, jak nádherně se u Vouziers bila, jak u Terronuinu, řádní hoši, ti znali, že život velkou cenu, když člověk něco , zač dát jej může, a k chvíli žije, kdy jej může dáti. Vše ostatní planý mihot jepic při slunci západním. Oh, smysl žití to pochopit jen kdyby lidé znali! To pochopili vaši čeští hoši, to pochopil i francouzský náš voják. Mám reliquii, nejcenější z všeho, co vidíte tusnímá se zdi obraz či skizu jakouspodává mi, vidím: cár papíru, je popsán písmenami, jež potácí sepsala je as ruka buď neumělá nebo oslabená, – a dole v konci neforemných písmen je hnědá skvrnavyčetl jsem toto: drahá maminko, váš syn je šťasten, že může umřít za Francii naši. Vám dává sbohem Váš –“ a podpis skryla ta velká skvrna... Snad že přitisk k hrudi sil zbytkem list tensnad proud krve vytrysk mu z úst, když políbit chtěl tyto řádky. Teď skvrna skrývá podpis. – Bezejmený dal život za Francii. Políbil jsem ten smysl žití... Gouraud stál tu tiše odvrácen, šátek na očích, když vracel jsem nejdražší mu jeho reliquii.

Místa a osoby V textu básně jsme se pokusili najít slova, která označují konkrétní místa (města, státy atp.) a osoby. Výstupy jsou založeny na datech z projektu PoeTree (místa) a ruční anotace básní pracovníků UČL (osoby)."

v básni jsme nalezli 3 místa, v básni jsou označena takto
V této básni jsme nenašli žádné osoby