Tu naděj poslední měl papež Clemens(J5f)
Ostatní všechny pohřbil s trpkou duší(J5f)
jak otec dítky které vzaty morem(J5f)
zmizely navždy a co zbylo po nich(J5f)
jsou žalné sny a hořké upomínky(J5f)
Jak jinak bylo tenkrát když byl zvolen(J5f)
a z konklave jej v zlatém trůnu nesli(J5f)
do basiliky apoštola Petra(J5f)
Duněly zvony v celém svatém Římě(J5f)
varhany hřměly hlasy kněží pěly(J5f)
Ecce sacerdos magnus k dlažbě chrámu(J5f)
tisíce lidí sklánělo své šíje(J5f)
a poprvé je třemi prsty žehnal(J5f)
on svatý otec nyní vládce duší(J5f)
král králů imperator nad císařem(J5f)
A tehdy táhly myslí jeho zjevy(J5f)
předchůdců slavných kterým rovnati se(J5f)
umínil sobě Innocenc ten velký(J5f)
Jupiter hřmící Julius Mars církve(J5f)
a Leo moudrý vládce zlaté doby(J5f)
K nim přiřadí jej jednou historie(J5f)
a všichni lidé příští stanout musí(J5f)
při jméně jeho s obdivem a úctou(J5f)
A snilo se mu krásně velkolepě(J5f)
v té slávě světa o té slávě svojí(J5f)
rovinu vidí bez hor bez propastí(J5f)
vůz jeho triumfálný poletí jí(J5f)
že udivený vzduch mu bude šumět(J5f)
svůj ponížený obdiv kolem sluchu(J5f)
a co tak dále žehnal třemi prsty(J5f)
sny jeho letí celou Italií(J5f)
a přes hory a doly dálným světem(J5f)
a drtí všechno co jim v cestě stojí(J5f)
Hřmí triumfálně přes moc Španělovu(J5f)
tu nejdřív zlomí zdrtí ve prach zdeptá(J5f)
Moc Španělovu Zasmušilý Karel(J5f)
nad jehož říší slunce nezapadá(J5f)
jej pravda zvoliti dal za papeže(J5f)
však právě proto přesvědčen být musí(J5f)
že stvůrou jeho nesmí býti papež(J5f)
leč pánem jakož učením je církve(J5f)
A proto Španěl nejdřív padnout musí(J5f)
Krok první udělal tu papež Clemens(J5f)
a vzpomíná že od té chvíle bylo(J5f)
jakoby v lehkou lodičku byl vstoupil(J5f)
a na plavbu se širým mořem vydal(J5f)
Jen veslo ponořil již zlomilo se(J5f)
a hozen nyní nárazům vln v pospas(J5f)
byl nesen tam kam nechtěl ani plouti(J5f)
cíl plavby proměňoval ne svou vůlí(J5f)
však podle možnosti kde zazdálo se(J5f)
že přistát možno a když zpět byl vržen(J5f)
cíl zase změnil truchlé kymácení(J5f)
Své vojsko poslal králi Františkovi(J5f)
Král nejkřesťanštější ved pilnou válku(J5f)
s císařem Karlem U Pavie města(J5f)
král tábořil a pyšný hrad si stavěl(J5f)
z nadějí pevných V tísni své psal císař(J5f)
list papežovi dotk se volby jeho(J5f)
a hrubým nevděkem jej ostře vinil(J5f)
že provede své plány dotvrzoval(J5f)
i kdyby korunu v šanc dáti musil(J5f)
a proti Luthrovi že nemá chuti(J5f)
v takovém čase zrovna vystoupiti(J5f)
A legat papežský jenž u císařských(J5f)
dlel v městě Lodi s potupou byl poslán(J5f)
z tábora vojska Švýcar rytíř Frundsberg(J5f)
taseným mečem hnal se na něj prudko(J5f)
a zlořeče a klna byl by býval(J5f)
snad zabil posla kdyby legat neměl(J5f)
běh rychlejší než tlustý těžký Švýcar(J5f)
Pavijskou bitvu František král ztratil(J5f)
a sám byl zajat Colonnové v Římě(J5f)
již ku Španělům vždycky věrně stáli(J5f)
vyvezli děla proti Vatikanu(J5f)
lid rotil se a volal Imperio(J5f)
a císař hrozil vzíti papežovi(J5f)
dědictví petrské a nenechať mu(J5f)
ni pídě země v celé Italii(J5f)
Zlou vlnou vržen hledal papež Clemens(J5f)
pohodu přízně ve španělských vodách(J5f)
I podal císař jemu ruku k spáse(J5f)
jíž papež pravicí svou zachytil se(J5f)
však levici v té chvíli na zad vztáhl(J5f)
kde Florenc Benátky a Milan stály(J5f)
s francouzským králem proti císařovi(J5f)
Té svaté ligy duší stal se papež(J5f)
a zrušil přísahy jež ve Španělích(J5f)
král jatý František byl složil Karlu(J5f)
a doufal že se přiblížila chvíle(J5f)
kdy Italie oddychne si volně(J5f)
pout zbavena jež na šíji jí dali(J5f)
Hispanci nadutí a drzí Němci(J5f)
Tu pokyv věrným Colonnům svým císař(J5f)
a znovu vstali Římský lid táh s nimi(J5f)
a Vatikan byl zpleněn Papež Clemens(J5f)
jen holý život mohl zachrániti(J5f)
v zdech Andělského hradu V bídě svojí(J5f)
vzdal znovu císaři se prosil o mír(J5f)
A sotva smlouvu zavřel hned ji zrušil(J5f)
A znovu povstal k trestu mračný Španěl(J5f)
Tu zbožní lancknechtové Frundsbergovi(J5f)
sestoupli znovu do lombardských nížin(J5f)
a na pochod se Italií dali(J5f)
potrestat popy římské Starý Frundsberg(J5f)
měl provaz zlatou nití propletený(J5f)
jenž uchystán byl hrdlu papežovu(J5f)
k Lutheranům těmto připojil se(J5f)
v Milaně Bourbon císařských vojsk vůdce(J5f)
A sípě hladem vztekem nenávistí(J5f)
drak stotisícihlavý ryčně vinul(J5f)
se přes Bolognu k ztrnulému Římu(J5f)
jej železnými spáry pevně sevřel(J5f)
v zdi zakousl se oheň z tlam svých chrle(J5f)
a v posled šupinaté tělo svoje(J5f)
převalil přes ně na neblahé město(J5f)
Byl čas že živí záviděli mrtvým(J5f)
ač v jejich říš se brali Papež Clemens(J5f)
zas holý život v Andělský hrad odnes(J5f)
a zíral odtud na plamenné moře(J5f)
jež noci na dny proměnilo městu(J5f)
a vraždy viděl exekuce lupy(J5f)
vztek soldatesky pobořené domy(J5f)
a kupy mrtvol Zdřím li unavením(J5f)
skřek zoufalý jej budil zdola k žití(J5f)
a zrak li zavřel dál v něm plamen šlehal(J5f)
neb hořelo mu v duši Vzpomínal si(J5f)
jak Gregor papež na Řím kdysi přived(J5f)
spuštění rovné a jak potom v dálce(J5f)
z té hrůzy zhasl Jako stín se plížil(J5f)
Andělským hradem jako ve snu stoupal(J5f)
ku hřmícím dělům a by dokázal si(J5f)
že na světě je a ne v mukách pekel(J5f)
vojáky k statečnosti povzbuzoval(J5f)
i dukát podal když ta ona rána(J5f)
skolila dole Španěla či Němce(J5f)
Už v tupé lhostejnosti zíral dolů(J5f)
když drzí soldátové pořádali(J5f)
hanlivý průvod urážlivé sceny(J5f)
kde on sám vystupoval s kardinaly(J5f)
a heterami zpola oděnými(J5f)
na sešlých oslech za hrubého smíchu(J5f)
Už zvykl třesku zbraní nářkům lidu(J5f)
praskotům ohňů jazykům těm rudým(J5f)
jež k nebi vyletaly ze všech konců(J5f)
jak by je v posměch sešlehati chtěly(J5f)
Už tupě vyslech že hlad vládne v hradu(J5f)
že vojsko krysy loví po sklepení(J5f)
a maso oslí pochoutkou se stalo(J5f)
že hejtman Španěl vlastní rukou věší(J5f)
ženštinu jednu která pro stůl jeho(J5f)
natrhat vyšla do příkopů hradu(J5f)
salátu hrstku Už kýv jenom hlavou(J5f)
když hlásili mu že jsou provedeny(J5f)
podkopy pod zdmi hradu a že nutno(J5f)
v čas život spasit vykoupit jej zlatem(J5f)
I díval se jak v rozpálené kotle(J5f)
házejí mísy ze zlata a stříbra(J5f)
kalichy kříže monstrance i příbor(J5f)
vše tavilo se a že málo bylo(J5f)
sám tiaru svou do varu dal vhodit(J5f)
a zíral za ní jak se potopila(J5f)
a formu ztrácela a mísila se(J5f)
se žlutou drahocennou tekutinou(J5f)
Jen život získal tím však život vězně(J5f)
Byl střežen v hradě nejistotou mučen(J5f)
jak císař rozhodne Zda naposledy(J5f)
nebude s hanbou sehnán s místa svého(J5f)
Dny úzkosti a noci beze spánku(J5f)
Až konečně se zdařilo mu prchnout(J5f)
Jak lupič v přestrojení jak vrah v noci(J5f)
se dostal v Orvieto Bylo po všem(J5f)
V Řím navrátil se Oči klopil k zemi(J5f)
jak strach by měl že ssutiny ty hledět(J5f)
s výčitkou němou budou v zraky jeho(J5f)
a tiše mluvit My jsme tvojím dílem(J5f)
Že mrtvých řady stanou po ulicích(J5f)
a ruce vztáhnou Vrať nám žití naše(J5f)
Že Joviš Innocenc vstříc vyjde jemu(J5f)
a přísně řekne Proklat budiž třikrát(J5f)
jenž statek svěřený jsi takto zničil(J5f)
Že Julius Mars kdesi čekat bude(J5f)
a ze zapadlých očí blesky soptě(J5f)
svou berlou po něm mrštně tlouci bude(J5f)
a beze slov neb vztek je v hrdle zdusí(J5f)
A že též Leo i strýc dobrý Leo(J5f)
kdes zamračený objeví se v posled(J5f)
a vyčte mu že věčnou hanbu vrhl(J5f)
na jasnou slávu rodu medicejských(J5f)
a bolestně se zeptá kde jsou nyní(J5f)
básníři vtipní kde ti tvůrci maleb(J5f)
kde mistři mramoru kde architekti(J5f)
kde učenci kde všichni ti kdož byli(J5f)
slávou a pýchou papežského dvoru(J5f)
A proto klopil oči papež Clemens(J5f)
A proto zlomeny měl síly duše(J5f)
a proto neměl touhy už ni přání(J5f)
a proto lhostejnou mu kam zas vlny(J5f)
lodičkou jeho chabou ještě mrští(J5f)
Jen poslední měl naděj a ta nyní(J5f)
mu dozrávala Neteř Catarina(J5f)
tak drahá jemu jako dcera vlastní(J5f)
hubená svižná s medicejským zrakem(J5f)
dozrála k sňatku Chce ji dobře provdat(J5f)
a zaopatřit pro nejisté časy(J5f)
jen tolik zbývalo mu ze snů hrdých(J5f)
nadějí pyšných tužeb nebetyčných(J5f)
I upjal zřetel k francouzskému dvoru(J5f)
kde Henry Orleans syn králův druhý(J5f)
do jinošských let právě nyní vstoupil(J5f)
A neobával se už svatý otec(J5f)
že císaře by pohněvat tím mohl(J5f)
vždyť císař dobře věděl že jsou navždy(J5f)
zdrceny síly jeho Jednalo se(J5f)
Kardinal Gramont králův plnomocník(J5f)
se Strozzim jednal rádcem papežovým(J5f)
A Strozzi líčil věno Catariny(J5f)
sto tisíc skudů v zlatě vyražených(J5f)
šest italských měst jako léno církve(J5f)
výbavu skvělou rouch a prádla hojnost(J5f)
tkaniny vzácné zlatem vyšívané(J5f)
kočáry koně drahý postroj na ně(J5f)
a šperků hojnost všecko vypočteno(J5f)
v kusech a cifrách naposled tři perly(J5f)
jež nenajdou se ve svatebním koši(J5f)
však v smlouvě budou Neapol a Milan(J5f)
a Janov dává mocnář nad mocnáři(J5f)
neteři svojí tehdy papež Clemens(J5f)
naposled ještě zbožnou lstí snad troškou(J5f)
nadějí dávných častovat chtěl krále(J5f)
jak sám kdys při nich častovával sebe(J5f)
Smluv obsah zkoumán schválen sepsán(J4f)
a pečetěmi opatřen A papež(J5f)
nevěstu drahou s výbavnými vozy(J5f)
s osudem růžovým a s požehnáním(J5f)
a s kavalkadou poslal v město Nizzu(J5f)
Sám potom s prelaty a kardinaly(J5f)
jel za ní sám chtěl požehnati sňatku(J5f)
Jel suchou zemí Italií vzhůru(J5f)
a v Porto Pisano vstoup na loď skvělou(J5f)
damaškem krytou slavně provázenou(J5f)
janovským loďstvem k břehům Marsilie(J5f)
Dle zvyků dávných podle lodi jeho(J5f)
loď jela prázdná zvaná Capitane(J5f)
v níž zlatá monstranc s tělem pána Krista(J5f)
pastýři církve mocnou stráží byla(J5f)
V Marseille děla hřměla a lid jásal(J5f)
když papež přistál Uvítán byl čestně(J5f)
maršálem dvoru šlechtou duchovenstvem(J5f)
a na svém trůně v rouše pontifika(J5f)
byl nesen do paláce jenž stál v blízku(J5f)
paláci krále Dřevěný most krytý(J5f)
damaškem rudým spojoval ty domy(J5f)
a po něm František král ubíral se(J5f)
pozdravit hlavu církve Poklek před ním(J5f)
a nohu políbil mu Svatý otec(J5f)
jej zdvih a objal s velkou srdečností(J5f)
Den na to čteny smlouvy v tváři dvoru(J5f)
a podepsány Příští ráno papež(J5f)
požehnal sňatku Velikou mši četl(J5f)
kardinal Bourbon s vážnou důstojností(J5f)
Hod svatební byl pýchou krále Franků(J5f)
K prvému stolu zased svatý otec(J5f)
a královna a druhý zaujali(J5f)
král snoubenci a všichni kardinali(J5f)
k třetímu dámy dvora a květ pánů(J5f)
Svět hodu neviděl už slavnějšího(J5f)
jak stolovníky počtem vín i jídel(J5f)
a služebnictvem Dvorné řeči kvetly(J5f)
na retech pánů roztomilé růže(J5f)
na líčkách paní blahosklonný úsměv(J5f)
plál v zracích obou francských Majestatů(J5f)
a tiché štěstí v tváři papežově(J5f)
Syt štěstím tím a hodem a dnem znaven(J5f)
šel svatý Otec v ložnici svou záhy(J5f)
a sálem hudby zvuk se rozhlaholil(J5f)
do tance nutě Oba Majestaty(J5f)
a Henry s Catarinou zatančili(J5f)
à la gaillarde dvůr celý tleskal chválu(J5f)
a tančeno pak skoro do svítání(J5f)
k ránu dvůr se řadil do průvodu(J5f)
jímž mladý párek veden do ložnice(J5f)
a v lůžko vložen Lůžko ono bylo(J5f)
řezbami velmi umně vyzdobeno(J5f)
jež v listů podobě se propletaly(J5f)
z nich květy vyzíraly velké lesklé(J5f)
ze zlata tepaného za tyčinky(J5f)
pak rubín měly smaragd opal safir(J5f)
na půl sta tisíc zlatých cenili je(J5f)
Král záclony jim spustil vlastní rukou(J5f)
žertovnou řečí mile promlouvaje(J5f)
a královna i princezny jim přály(J5f)
vtipnými poznámkami dobré noci(J5f)
A ráno přišel záhy svatý otec(J5f)
a návštěvou svou překvapil je v lůžku(J5f)
Tak mladí byli oba milí šťastní(J5f)
a zrůžovělí v peřinách těch bílých(J5f)
jak květy mandlovníku Svatý otec(J5f)
tak rozveselil pohledem se na ně(J5f)
že smát se začal smál se dlouho dlouho(J5f)
a hlasitě už valná léta nikdo(J5f)
jej neviděl se usmát smál se nyní(J5f)
Po svatbě v Řím se vrátil Brzy uleh(J5f)
a zemřel Těch tří skvostných perel z věna(J5f)
král francouzský však neuviděl nikdy(J5f)