ROMANCE O KARLU IV.

Jan Neruda

Král Karel s Buškem z Vilhartic teď zasedli si k dubovému stolu ti dva pili mnohou číši spolu a zapěli si z plných plic. Nuž dej sem zlaté číše, páže, a nalej vínadolej výš dnes, pane Bušku, čehos zvíš!“ král Karel vesel káže. Zde po tom víně, Bušku, slyš, domácí slunce naše vloni hrálo toť první víno, které v Čechách zrálo aj tedy vzhůru, pijme již!“ A pilikrál však náhle prsknul To že je víno? tenhle kvas? Vždyť křiví ústa, láme vaz!“ a zlostně rukou mrsknul. Ehvezu révu z Burgund sem,“ král dál a dál si v zlosti svojí vede, a takovouhle peluň mně z svede ta velebená česká zem! Jsem přesvědčen, když broskve vsadím, že sčesám trpké trnky s nich, a chceš-li klidit pustý smích, zde růže sázet radím! Však jaká zemětaký lid! Vás kdyby učit chtěli všichni svatí, zda všimnou si jich Češi paličatí buď svatý rád, když není bit! Jak bych zde mlátil otep slámy! Nechť chci co chci, za krátký čas se všechno jinak zvrtne zas mám to bídu s vámi!“ Přec zase číši k ústům zdvih, a napiv se své velké dobré oči teď kradmo přes stůl po soudruhu točí, ten však je jako pěna tich. Jenaby marně nezahálel pan Bušek máčel zub a pysk a víno ku půnebí tisk a po jazyku válel. Ba je to bída,“ děl zas král a rychle zavdal sobě vína znovu, tak rychle, jak by bránil zlému slovu; však kolem úst již úsměv hrál. Mám žízní umřít? – Na mou víru, tys oslep, páženevidíš, že přede mnou je prázdná číš? – A dej mi dobrou míru! Pij, Buškujiž se nezarmuť a poslyš, co ti král tvůj moudrý praví: můj jazyk je jak známo vybíravý a našel již v tom víně chuť. Víšzkoumat třeba, Bušku milý, to víno svůj zvláštní ráz, zprv trpké, ale milé zas my, myslím, se vpili!“ „„Nu vidíš, králi: tak náš lid! duši zvláštnítrochu drsná zdá se však květe po svém, v osobité kráse –““ teď přerušil svůj náhle klid hned rozveselen Vilhartice „„ach přibliž k tomu lidu hled a přitiskneš svůj k němu ret a neodtrhneš více!““

Místa a osoby V textu básně jsme se pokusili najít slova, která označují konkrétní místa (města, státy atp.) a osoby. Výstupy jsou založeny na datech z projektu PoeTree (místa) a ruční anotace básní pracovníků UČL (osoby)."

v básni jsme nalezli 3 místa, v básni jsou označena takto
V této básni jsme nenašli žádné osoby