PANYCHIDA Za Jaroslava Vrchlického

Stanislav Kostka Neumann

Pomona, bohyně s ňadry brunátnými, s hnědými stehny tvrdými jako pilíře, klín naplněný vůněmi ovocnými rozevírala právě. A hojné k nevíře, zardělé proudy jablek, hrušek, sliv stékaly po sehnutých větvích do zahrad a niv, révové těžké hrozny k prasknutí nabobtnaly, již v stráních slunečných sládnouce bezbožně, a plody, plody, plody ženám vstříc se smály, pro vína, mošty, pálenky oslnivě zrály a snědá děcka přejídala se jimi nemožně. I v lesích toho převlhkého léta, kde bláznivé zeleně se tísnily divoce, jak předzpěv k hudbě barev, jimiž podzim vzkvétá, rudé a černé pršelo v houštinách ovoce. Ve stínech houby šupinaté, chlupaté i lysé vzrůstaly velce ve tvarech i barvách lákavých, a když jsi mechem tiše šel, v němž nohy bořily se, ze skrýší lesních zvoníval hédonistický smích. To jistě dryáda s kozonohem měla tu cosi velmi smělého, an tiskl prs, docela malounko snad se přitom rděla, to od jeřabin ovšem, jichž ve vlasech měla trs, ve vlasech dlouhých, tmavých zelenavě, jež s čupřinami faunovými mísily se hravě. Tak pozdní léto královsky plody mrhalo, byl září bohatý a země byla bujná, pohanství přírody ti v údech i v srdci zpívalo, v samotách božstva měla dostaveníčka růjná. Tu jednou v tichý podvečer šťavnaté hojnosti van podivný náhle rozčeřil nivy, lesy, vody, strom plody těžký zachvěl se, šuměly trávy skryté, van volný, nyvý vanul v dál, kolébaly se plody. Umírá básník,“ šuměl van a vážně vanul světem. Umírá pohan,“ odpovídaly duby a buky. Umírá básník,“ opakovala tráva s posledním květem. Umírá pohan,“ odpovídaly tajemné lesní zvuky. A všechna bujná božstva lesů, vod a strání z pňů, houštin, vodních hlubin vyšla v temnou noc, snad pud je vyvedl, snad země zachvívání, aUmřel básníkšeptala si dlouho přes půlnoc. Pak náhle tÓny zazněly, a všechno zachvělo se, píšťaly píseň opojná pílila plnou zemí, ozvěna třásla zrny rév a třásla se i v rose, jen bozi všickni a bohyně stanuli zbožně němí. Tu píseň starou, prastarou, velikou, svatou, ryzí, nad jižní víno nejlepší jež lahodná jest a vášnivá, v níž celá země živoucí rozkoš lásky sklízí a říjí organismů všech se velebně zachvívá, tu píseň drsnou jako v říjnu ržání jelenovo a něžnou jako lidská báseň na ňadra milenky, tu píseň tráva zná i ty, houkající sovo, tu píseň faun zná, nymfa zná, i modro pomněnky, tu píseň míz a krví zná také člověk sám, pokud ho neobelstil blasfemický chrám. A to, že božstva zmlkla, oddána horkým snům, to bylo tím, že sám Veliký Pan, jejž probudil ten divný nyvý van, přiložil píšťalu ke kosmatým svým rtům. A píseň zněla ke chvále básníka a pohana, ke chvále země rodící plody ruměné a zněla dlouho do noci, zněla pak do rána, ke chvále vášně milostné v skalách, skrýši zelené, a jeden veliký, zářný zpěv se perlil nocí tou jen ke chvále sladkých prsů božských i lidských žen. Tu sténala ňadra dryády pod dlaní kozonoha a mezi plavé nohy se drala hnědá noha. Za básníka pohanského v milostném nočním klidu slavila božstva země ohnivou panychidu. Veliký Pan jim k tomu svou nejlepší píseň pěl a východ i západ, jih i sever ke chvále básníka zněl. V tu dobu pak zlíbala mrtvého básníka hlavu bohyně bohyň, Venus, a vzala jeho slávu mezi svá ňadra, rozkošná nad pomyšlení, a nesla ji přímo na Olymp, kde smrti již není.