BRAGOŽDA

Stanislav Kostka Neumann

Měkký smutek, denní můj pokrm z tesknice a víry, z touhy a smutku, tvrdne jako skořápka zrajícího ořechu, jako všecko na této makedonské stráni s kučeravým doubím, s kamennými domky pod těžkými břidličnými střechami, pod jarní měňavou oblohou. Tvrdne denní můj pokrm z hořké tesknice, neboť příliš dlouho již odmítáte mi psací stolek, skříně s knihami a obrazy, ženu, s úsměvem přinášející čaj a s máslem chléb, plápolavý ohníček našeho podzimu, Soňu domov a smysl mého života. Tvrdne denní můj pokrm z víry a naděje, neboť dávno již byl bych se zabil, tam dole, u kalné Škumbi, kdybych přes všecky úzkosti nevěřil stále a silně v návrat ke svému nejvlastnějšímu, v rozkoš z nové práce, pro niž udeří jasná hodina, v komfort vlastního hnízda, jež nás čeká v základ a modrou oblohu pro svůj život. Tvrdne denní můj pokrm z touhy a prázdnoty, která časem zeje mi před zrakem po celé dni, neboť dosti jsem se nalokal ciziny, dosti jsem se v horách nalámal kamení místo chleba, dosti přebrodil řek, dosti výběžků Jihu a Východu poceloval byliny, zvířata, lidi, práci, umění sklouzaje nakonec k jádru všeho, jež se nemění a shledav náhle nesmírnou vzdálenost svou od svého kořání. Tvrdne můj smutek, tvrdne denní můj pokrm z tesknice a víry, z touhy a smutku, mezi tvrdými horami a tvrdými staveními uprostřed tvrdého života chudých domorodců a válečných nomádů, zpřelámanými zuby jej hryži z tvrdého lože kočovníkova okénkem zíraje v tvrdý kraj, kde nepochopitelně měkkou bělostí svítí kvetoucí slívy. Tvrdne můj smutek, tvrdnu celý. Kéž bychom se měkcí opět uviděli!

Místa a osoby V textu básně jsme se pokusili najít slova, která označují konkrétní místa (města, státy atp.) a osoby. Výstupy jsou založeny na datech z projektu PoeTree (místa) a ruční anotace básní pracovníků UČL (osoby)."

V této básni jsme nenašli žádná místa
V této básni jsme nenašli žádné osoby