Po bitvě šli se modlit vladaři(J5m)
za tisíce svých utracených duší(J5f)
Královny bledé smutek ve tváři(J5m)
i dvořanům lesk smutných očí sluší(J5f)
Na prokletém tom sporném území(J5m)
tisíce mrtvol padlo v okamžiku(J5f)
Kdys při odvetě padne kulemi(J5m)
tam ještě jednou tolik smrtelníků(J5f)
A co se vladaři tak modlili(J5m)
a v poddaných co doutnal děs a vzdor(J5m)
co všude podkopy se rodily(J5m)
z měst vyssátých ze smutků hor(J4m)
krvavý Přízrak vyschlou ruku vztáh(J5m)
morovou hroznou na vypráhlou zem(J5m)
a dobíjel co mřelo v mrákotách(J5m)
o hladu vyprázdněným pod stolem(J5m)
A ku rudé nahýbal se Evropě(J5m)
ten přízrak cítící puch rozkladu(J5m)
rozlité krve kráčel po stopě(J5m)
ku člověku jenž hynul o hladu(J5m)
na zbraních zlomených a rezavých(J5m)
z nichž ještě krev se kouří protivníka(J5f)
proklínal podlé rádce králů svých(J5m)
a buřičem se stal jenž nezavzlyká(J5f)
Na Moři Zlatém hrozný přízrak stál(J5m)
leb vyhlodanou od mořských měl supů(J5f)
šat děly prostřílený větrem vál(J5m)
chřestící cetky z dobrodružných lupů(J5f)
na ukradenou vzepřen pochodeň(J5m)
jež černá uhořelá zhasínala(J5f)
stomílovými drápy sbíral žeň(J5m)
zčernalých mrtvol tmou jež uzrávala(J5f)
Vysvětlivky
takto podbarvené pozice jsou silné
takto podtržené pozice jsou s přízvukem
S = silná pozice
W = slabá pozice
V = slabá pozice
X = neurčená pozice
J = Jamb (WS)
T = Trochej (SW)
D = Daktyl (SWW)
A = Ambfibrach (WSW)
X = Daktylotrochej (SWWSW)
Y = Daktylotrochej s předrážkou (WSWWSW)
H = Hexameer
N = Neurčeno
Statistiky
Počet slok: |
2 |
Celkem veršů: |
32 |
Jamb: |
32
(100 %)
|