HOSTINA ŽIVOTA

Antonín Sova

S hrdým úsměvem odešel jsem z luk svých stříbrem zrosených snů, kde kosatce se houpají, kde trávy pláčou vanem, kde horizont obrovskou modrou klenbou vzpíná se v nekonečno, les bříz kde po stráních propouští slunce v klikaté stezky, svítivé mechy v skalách kde doutnají v prorvách tmavých. Před západem, před nocí dychtil jsem dojíti cíle: při hostině života zasednout, poslouchat nekonečnou hudbu setkanou z šumu pohybů a lichotných objetí duší a z šeptu rozzpívaných žen v umdlívajícím vzduchu, i toužil jsem zasednout záhy k hostině duchů, těch, kteří mají klíče k tajemstvím budoucích divů a k hostině srdcí, jež budoucnost učiní velkými. A toužil jsem z večera po očích, jež vítají družně ve dveřích, po srdcích výjimečných a po duších rozžhavených. A pak jsem vešel... To bylo pohostinství úlisné. Všecka neupřímnost, všecka bída prázdných slov, všecka pošetilost ukončeného smutného věku chladně měří, davy vpouští a slídí a naslouchá, našeptává a štve pod maskou diplomata, liberálně, v přípitcích nechává žíti i krále i poslední podruhy, Boha i papeže, vlasť i národy, čekajíc na okamžik: Znesvářit, plivnout ti ve tvář, seštvat k nejnižším bojům. Duše však, srdce, dávno se krčily při těch slavnostních fanfárách. Tam za dveřmi, za dveřmi, moře zaťatých pěstí se zdvihalo.

Místa a osoby V textu básně jsme se pokusili najít slova, která označují konkrétní místa (města, státy atp.) a osoby. Výstupy jsou založeny na datech z projektu PoeTree (místa) a ruční anotace básní pracovníků UČL (osoby)."

V této básni jsme nenašli žádná místa
V této básni jsme nenašli žádné osoby