Předzpěv překladatele českého.
Slabý ohlas zpěvu labutího
Časně zesnulého pobratřence,
Jenžto věštího byl hoden věnce
Z nejkraššího kvítí domácího,
Ve slovanských sadech květoucího,
Vyslyšte ó drazí vlastencové!
Poslyšíce, bohdá zaplešete,
Že ten blud, co rozkolnictvím slově,
Blud a svár, jenž slovanský mír hněte –
Nabývá svých moudrých protivníku
V zemi Lechů – hrdých rozkolníků!
Zdali „Kochajmy się“ heslo svaté
Má mít platnost jenom v jedné části,
Která dílcem slovanské jest vlasti,
Dunajcem a Němnem neobjaté;
193
Tento spor, jenž bratry Lechy mate,
Lechy sebe jenom milující,
Jako svodná bludička hned zhasne
Před jitřenkou krásně vznikající
Rozsáhlejší lásky světospasné;
Tehdáž slovo věští, v zpěvu smělém,
Bude učiněno Slávy tělem!
Báseň Borkowského.
Písně slovanské, vy dcery matky ctěné,
Oblíčejem svým a krojem rozmanité,
Narozené v hloubi šedých věku skryté
Na podchlumí valném hory osněžené,
Odkud hrom i orel v dolinu se žene –
Národové zplodili vás činy svými,
Vaši tvárnost Sláva zřejmě označila,
S vašimi pak veleproudy hlubokými
Dílna dějův hřměla neb se utišila,
Písně! dennicí jste byly v denní době,
Nebožtíkům jasným kahánkem jsouc v hrobě! –
Bývalť druhdy čas, že u jediném sboře
Plemena jste shromáždily z blízka, z dálky,
Aby mysl zachmouřenou mrakem války,
Vyjasnila veselosti blahá zoře,
Ta, co radost šlechtí, černé plaší hoře;
Vy jste byly živlem děvčí touhy tklivé,
194
Starců večerem a strážným domu skřítem,
Ořů bujných tryskem, letem střely mstivé,
V bitvách vítězných i ramenem i štítem,
Květem života i všeho blaha družbou,
V sněmu národem a v chrámě bohův službou.
Písně slovanské, kde na pozemském kruhu
Člověk neuhostí vás? Kde v které straně
Odepře vám znalec slušné úcty daně,
Jížto Sláva dala jest vám za výsluhu?
Krásné poutnice! hle ode druha k druhu,
Tam, kde vstává, kde se klade slunko mroucí,
Vlídnost hostinná vám cestu kvítím stele –
U všech dobrých zpěvomilců s duší vroucí
Všudy bratry najdete a hostitele,
Vás i děvy, vás i švární besedníci,
Vás i pilní mile přijmou pracovníci.
V hudbě vaší vládne jako v prahovoru
Přírody jen jedna celost v změnách hlasův,
V ní je slyšet proudu huk a šumot borů,
I ten větřík, jenžto sklání týmě klasův,
I co rozvál dívce vrkoč z dlouhých vlasův,
I co do praporců na bojišti duje,
I co na mohylách trávu rozčeřuje;
Dněpr do té hudby chorály své vlívá,
Lech a Mazur „Dana, moja Dana!“ zpívá,¹
195
Slyším písně Čechův, mile laškující,
Ruské dumky, žežulky ty úpějící.
Slyším třepot orlích křídel s Černohoří,
Nářek slyším srbské sestry kukavice,
Jasných sokolů zřím v boji na tisíce,
Ohlas Dalmatův se ozval od pomoří,
Nad Kulpou zpěv ozývá se utěšený,
Pod Tatrami družné pějí vlastovice,
V radovánkách domácích si libujíce,
Bratrů Bulharských hlas na půl udušený,
Výstražný hlas pozůstalých Lužičanů,
Na můj doráží sluch mile vyděšený
Z vlasti věrných pravnučatům Praslovanů –
Písně slovanské, vy jako jarní noci
Pod hvězdnatým nebem duši lahodíte,
Srdce silou jímajíce vyšší moci
Do končin nás čarodějných uvodíte,
Do otčiny dějů minulých a věstí,
Kde se láska k Matce v prsou dítek městí.
Šťastný věštec, kdo vás všecky v srdci měkkém
Uhostí, a vaši krásu zná nevěstí;
Nakrmiv se vaším tukem, vaším vděkem,
Písní svou jak mečem vítězným zachřestí.
Jestiť komu zpívat obrovské pověsti,
196
Jest kde budit mocný ohlas mocným hlasem:
Píseň nad oblakovým se pnoucí pasem,
Jak když nade chmuru pne se orel vzhůru,
Světa slovanského valnou zbudí stvůru:
Od Šumavy do zmrzlého Oceánu,
Od temene Urálského do Balkánu!
197
Ohlasy písní národních.
Dle Augusta Bielowského.
Vstaňte z naší země, písní hlasy,
A svrhněte hrubou plíseň!
Zda jste v hrobech dlouhé spaly časy,
Či vás bavily venkovské krásy?
Z palouků klínu,
A z hájů stínu
V jedinkou se spojte píseň!
Vstaly – zkažená zde sloha věkem,
Tam zkalená zas věst,
Zvučným jako pramen chvátá těkem;
Druhdy plemena svým kojíc vděkem,
Tichounká, rozmilá,
Ke cnostem vábila,
Hlásala otců čest!
Hle! dav matek a dcer zarmoucených,
V jich ňadrech žel i boj;
198
Ó važ si jich slzí drahocenných,
Rozptyl myšlének roj zachmouřených
A žalost velebnou
Nadějí toužebnou,
Národním zpěvem koj.
Viz, na polích našich draví létavci
Roztáhli dlouhý pás,
Šumně krákají s havrany krkavci:
Vykrmení tělem reků ohavci
Nového neštěstí
Hlásají návěští,
Větříce nový kvas.
Hyne vznik a skutek na oubočí,
A hrady pokryl mech:
Z dlouha, z divoka se Čas tam točí,
Makavá tma tíží víčka očí,
A s srdcem ničemným
Ke hrobům tajemným
Plazí se shnilý dech.
Chci roztrhnout pozemské okovy,
Bych věcný uzřel den:
Písni! pronikni žaláře krovy,
Zastiň křídlem svým vlastenců rovy;
199
At v kráse svíží
Svět mi vyhlíží,
Než přijde věčný sen.
Takto, když nad Sánem vlasti úrodné
Navštívil lacký král,²
Hájů Medyckých slavíče svobodné
Vítalo jej darem písně závodné,
A v noci tajemné
Na zpěvy dojemné
Slavík mocnáře jal!
Stářím sklíčené se budí smysly,
Utonul v písni sluch;
Němna rámy květnaté, břeh Visly
S krásnou Jadvigou zableskly v mysli,
Hlava se kývá,
Na luno splývá,
Do nebe vzletěl duch.
Vstaňte z naší země, písní hlasy,
A svrhněte hrubou plíseň;
Zda jste v hrobech dlouhé spaly časy,
Či vás bavily venkovské krásy?
Z palouků klínu
A z hájů stínu
V jedinkou se spojte Píseň!
200
Zpěv básníka.
Od Josefa Bohdana Zaleského.
Překlad věnován mladým básníkům českým.
Když se s hor den bílý sklání k nivám,
K poroseným nivám, k temným lesům,
Já též jako skřivánek si zpívám,
Já též zhůru letím ku nebesům.
Letím, v říši tonu upomínek,
Z květův života si pletu vínek,
Krásu, víru, blahodějnou lásku
V jednu zlatou sobě svíjím pásku.
Svět se zhlíží do mé duše jasné,
Jako zelený břeh do studánky,
Vše mým srdcem hýbe, co jest krásné,
Cnost mi vábné strojí radovánky.
Když se zrak můj zkalí pod slzemi,
Brzo zastkví v něm se duha míru,
201
Co jest zemské, zůstavuji zemi,
A jen v nebe nebeskou mám víru.
Z dálky nevtělených kdesi světů
Sbírám myšlének a citů sklady,
Z nových hájů a z jich nových květů
Ke svým malbám nové chystám vnady.
Jarní slunce nad osením skví se,
K čemu teskně zamyšlený chodím?
Jemným větrem růže tetelí se,
V tužbách jako milenec se brodím!
Sady květou, luhy ambrou voní,
V ňadrech city milostné se šíří,
Něžný slavík kvílí nad jabloní,
Jež se v květu jako děva pýří.
Lesem, polem ptačí zpěv se chvěje,
V rozníceném srdci radost jásá,
Matku přírodu má píseň pěje
V přírodě pak Boha Otce hlásá.
Pěje ptactvo, – střídavým pak letem
Pádí dolů, hned se vznáší zhůru,
Pěje nebi, zemským pěje dětem,
Můj hlas do jeho se mísí kůru.
202
Takto střídám tóny rozmanité,
Zvuky v srdci nejprv omladěné
Po dráze dál pouštím rozložité,
A však čistější a opěkněné.
Ideál mé písně nesestárne
Jako srdce, jako dávná radost,
Mladý, svěží jako děvce švárné,
Věčně zachová svou dívčí mladost.
Zpěvy umlkly již ve stromoví,
Dále jako plašný motýl letím,
Z ňader růží ve růžovém křoví
Piju nektar, svátek lásky světím.
Když mne lehký větřík odtud splaší
Po paloucích k jiným kvítkům bředu,
Sbírám med, a jako včela blažší
Nesbírám jen sobě slasti medu.
Když mne nenadále v letu mojím
Cosi bodne, když mne cosi píchne,
Jako děcko svoji bolest kojím,
Ježto novou hračkou znova ztichne.
203
K čemu je to stěžování marné?
Milým bludem v krátkém živu čase;
Jaro květlo – v době zašlo parné,
Však kdes jinde pokvěte nám zase!
Nápoj zemský není medem vždycky,
Bolehlav budu-li muset píti,
Křesťan, vysrknu jej sokraticky,
Vesele pak k nebi budu zřítí.
Není odsouzen duch ke skonání;
Světu vezdejšímu – vedlé rovu
Několika pírek čas uchrání,
Které vznášely mne k nebes krovu.
204
Smrt zrádce vlasti.
Ballada dle Ant. Góreckého.
Discite justitiam moniti et non temnere divos
Virgilius.
Tmavá byla noc a smutné mlčení
Pokoj vylévalo na vše stvoření –
V tom se měsíc zaskvěl mile,
A již blížila se chvíle,
Duchové kdež v nebi skrytí
Po paprscích hvězdic plynou,
Zemskému pak živobytí
Spánkem kynou!
Tam nad řeky břehem,
Která bystrým během
Kalné valí toky v dál,
Skvostný palác hrdě stál:
Tamto podlý vlasti zrádce
V zlatém lůžku čekal roztažen,
By mu křídlem míru-vládce
Poskvrněné srdce ovál sen.
205
Oheň v skvostných lampách skrytý
Bledým světlem přeskakoval,
Statek hříšně vydobytý
V nočním stínu ukazoval.
Klénoty sem s pečlivostí
Snášel zrádce mnohá léta,
Poklady měl všeho světa,
Neměl jenom snu a cnosti!
Tímto časem
Zvučným hlasem
Dvanáctá se ozvala,
Doba duchů nastala:
Spánek ještě nepřicházel.
On se po domkách procházel,
A tam v utěšené době
Dobráky ty vinul k sobě,
Kteří před tím žili v statku
A vše dali za vlast – matku!
Darmo zlosyn oči mhouřil,
Darmo na spaní jest čekal,
Ohlas viny v duši bouřil
A ji pohrůžkami lekal.
Jak list mrazem vadne,
Tak mu smutkem vadlo,
Výčitkami chřadlo
Jeho srdce zrádné.
206
Náhle z postele se vzchopil,
Skrýš svých pokladů odklopil,
Soudě, že mu zlato, drahé kamení
Strach a smutek v samou radost promění.
V mžiku tom
Zařval hrom,
Dvéře rozrazila vichřice,
Pod bledým pak světlem měsíce
Vážně jakás kráčí paní,
Černé roucho na ní;
Krvavý se pruh
Po ňadrech jí vine,
Hledí na ni zrádný druh,
Nevěří – a strachem hyne!
Vešken mu se ježí vlas,
Křičí: „Ký to noční ďas
Pokoj ruší můj?
Zabiju tě, stůj!“
Postava však bledá
Odpovědi nedá,
Kráčí dále z ticha,
Lká i vzdychá.
Zrádce, maje víru
V salniter a síru,
Ohnivou hned zbraní
Pálil na ni,
207
Zrádná koule rázem
Padla na zem,
Ženu neznámou když projela;
Ona ale volným krokem
A v mlčení přehlubokém
Ještě blíže kráčela.
Na zlosyna rameně se třesoucím
Loktem podepřena zeboucím
Odpočívá,
Z něho pot se leje,
An se chvěje,
A zbraň druhou vydobývá.
Ona takovým se ozve hlasem,
Jakovým se potok ozývá,
Jakým kytara zní nočním časem,
Jakým hroby větřík ovívá;
„Stůj! mne koule nezabije,
„Můj byt nad světem se kryje;
„Já jsem tvoje vlast: ta rána –
„Ty víš, od koho je dána!
„Synu! ty’s mne v tmavém složil hrobě –
„Já pak přišla pomoc dáti tobě:
„Vidím tvoji duši smutkem hynout;
„Pojď na věčnost sobě odpočinout!
„Já ti, nešťastný můj synu,
„Odpouštím tvou vinu,
„Neníť matčiným to činem:
„Mstít se nad svým synem.“
208
Nastojte! v tom mžiku
S hrozným lomozem
Zatřásla se zem,
Že ze svého šiku
Palác chvěl se k smyku,
Že se od jednoho rázu,
K ukrutnému chýlil srázu,
Jakby od paty až do temene
Závratí byl uchvácen,
Jakby od štítu až do kořene
Měl již býti vyvrácen.
I hned ohněm hromonosných blesků
Tmavou prorazila noc
Černoboha mstivá moc,
Jenžto v hrozném rachotu a třesku
Zařičel jest jako rykem hromu:
„Nebuď dána milost tomu,
„Kdo svých bratří prolil krev,
„K pomoci kdo vrahům vyšel v jev!
„Před věčnou staň vládou,
„Neomylnou spravedlivou,
„Kdo jsi na sebe svou zradou
„Ruku svalil mstivou
„Přírodou práv vyměřených,
„Tebou, bloude! povržených!“
209
Takto ďábel sebe ohlásil,
Zrádci duši z těla vytasil,
Prázný na postel trup hodil,
I ve mračnou chmuru
Zrádnou duši porval zhůru,
A s ní do pekel se brodil –
Blesk a hrom je doprovodil.
210
Vojvoda na čekání.
Z Adama Mickiewieze.
Ballada ukrajinská.
Vojevoda ze sadu
Zděšen kvapí do hradu,
Hněv i ztek mu z černých očí svítí:
K posteli své paní spěl;
Když ji práznou uviděl,
Třás’ se hrůzou jako větrem sítí.
Oči k zemi naklopil,
V myšlénkách se potopil,
I své šedé vousy zakrucoval,
Od lůžka se odvrátil,
Rukávy si převrátil,
I tak na kozáka zahromoval:
,Hej, ty cháme Hrihori!
,Proč u panské obory
,Není chlapa ani psa té noci?
211
,Sejmi brašnu loveckou,
,I svou pušku tureckou,
,I mou dvojku vezmi ku pomoci!‘
Vzali zbraň i vypadli,
Do sadu se přikradli
Ku besídce v prostřed husté hatě!
Zde na lávce seděla,
Ve stínu se zachvěla
Paní v bílém zahalená šatě.
Kadeří svou havraní
Oči kryla pod dlaní,
Ňadra rohem šátku zakrývala;
Unavenou levicí
Náruč po ní lovící
Klečícího smělce odbývala.
On ze vroucí milosti
Ve své pravil žalosti:
„Tedy na věky jsem všecko ztratil,
„Tedy i tvůj libý zhled,
„I tvé věno mladých let
„Starý magnat na jednou ti splatil!
„Já jsem lásky ohněm plál,
„Ve slibu jsem věrně stál,
„V něm chci věcně státi, pro tě lkáti;
212
„On bez touhy, bez lásky
„Dal jen zlato do sázky,
„Tebe vyhrál, neuměje hráti.
„V loži měkce ustlaném
„Stařec leže s andělem,
„Budeš v lůně leb mu kolíbati,
„Z tvojich retů cukrových,
„Ze tváří těch růžových
„Bude slast mi odepřenou ssáti.
„Já jsem v noční temnotě,
„Za mrazu i ve slotě
„Na vraníku po necestách pádil,
„Chtěje u tvých kolenou
„Tužbu zjevit plamennou,
„Aby sladký sen tvé noci vnadil.“
Neslyší nic její sluch
Co jí věrný šepce druh,
Zda-li nové prosby, nové lkání;
Až pak celá zmámená
Nachýlivši ramena
Jinochu se do náručí sklání!
Kozák nyní s magnatem
V křoví klekli košatém;
Z ticha střelné chopíce se zbroje,
213
Při odblesku měsíce,
Dle mušky se řídíce,
Měli za dvojí terč hlavy dvoje.
Kozák sobě naříká:
„Pane, strach mé proniká,
„Bych se nechybil té holubičky;
„Když jsem natáh’ kohoutek,
„Chladný pot mi s čela tek’,
„Slza horká padla do pánvičky.“
,Tiše plémě hajdučí,
,Pán tě plakat naučí,
,Rychle beze strachu podsyp prachu –
,Na zrádnou tu svodnici
,Věrnou vypal ručnici,
,Neb střel do své kotrby, psí brachu!
,Hni se v pravo, – pomalu,
,Mého čekej výpalu,
,Prvé ženicha má zdrtí rána!‘
Kozák honem vyměřil,
Olovem pak udeřil
Do šedivé lebky – svého pána!
214
Černohorec v Benátkách.
Dle Adama Mickiewicze.³
Když jsem oklamán byl milenky své zradou,
Neb když zekínu jsem neměl žádného,
Ve smutku mne potěšil Vlach svojí radou:
„Pojďme, Dimitri, do města mořského:
„Tam tvé srdce věrná Vlaška ocení
„Tam je zlata víc než v horách kamení!
„Zlatem premovaní dobře tam se mají
„Mnozí horáci, ti švární jonáci,
„A co hrdlo ráčí měšťáci ti dají,
„Boháčem tě spatří chudí rodáci,
„U kazajky tvojí stříbrem obroubené
„Dýka na šňůrce se zaskví postříbřené!
„Do jakého jen se budeš okna dívat,
„Zhlédneš dívky pěkné jako hurisky,
„A když pod okénkem píseň počneš zpívat,
„Budou na tě sypat růže, narcisky:
„Pojďme, amico! do loďky vsedneme,
„Plyňme do města, boháči budeme!“
215
Uvěřil jsem, hlupák! zanechav své vlasti,
Horák vstoupil jsem v ten koráb z kamene,
V chlebě zdejším otrocké jsem zažil strasti,
Darmo po svobodě touže ztracené:
Bez jonácké zvůle, jonák oklamaný,
Kvílím jak pes na řetěze přikovaný.
Když si děvčatům chci někdy postěžovat,
Ty cizímu vysmějou se jazyku,
Ba i horáci zde ráčí zatrhovat
Cizotou dle otročího návyku;
Jsem tu jako stromek v létě přesazený,
Sluncem vyprahlý a vichrem poražený.
Na horách byl život beze lsti a falše,
Znal jsem já tam všecky dobré lidinky;
Zdráv buď, synu – řekli – statečného Alše!
Zde však nespatřím ni známé dušinky,
Jsem jak mravenec, co vychován byl v lese,
Když jej zrádný vítr do rybníka vnese!
216
Rozmluva.
Z Adama Mickiewicze.
K čemu nám jest mluva, duše milovaná!
K čemu; chci-li svůj cit s tebou poděliti,
Nemohu své duše do tvé duše vlíti:
Proč ji na slova mám rozdrobovat planá,
Která, než ti do sluchu a srdce vplynou,
V ústech zvětrají, z úst vypuštěná zhynou?
Miluji, ach! miluji, tak volám k tobě,
Ty pak smutna jsi a rdíš se pěkným hněvem,
Že své lásce nedostojím ve své mdlobě
Ani výmluvností ani vroucím zpěvem;
A jak v letargu já rady nevím sobě,
Abych za živa snad neoctnul se v hrobě.
Marným unavil jsem ústa rozmlouváním,
Teď je tvýma ústama chci uzavříti
A jen srdce tlukotem chci hovořiti,
I jen němým líbáním a objímáním.
Tak chci rozmlouvati hodiny, dny, léta
Do skonání, ba i po skonání světa!
217
Sen.
Z Adama Mickiewicze.
Ačkoli mne budeš musit opustiti,
Jestli srdce tvé se v lásce nepromění,
Opouštějíc mne nechtěj mne zarmoutiti,
Loučíc se mnou se nemluv mi o loučení!
Před tím smutným jitrem, u večerní době,
Poslední ať chvíle splyne v milování;
A když poslední dám políbení tobě,
Dej mi krůpěj jedu v důkaz smilování.
Ústa k ústům přitisknu a zřítelnice
Zraků mých se stínem smrti neotočí:
Ať si sladce usnu, líbaje tvé líce,
Ať si sladce umru, hledě do tvých očí.
218
A když po dnech mnohých, po dlouhém když čase
Musím hrobu svého zbaviti se skrýše,
Zpomeneš si na snivého druha zase,
Probudit ho přijdeš s blahé nebes výše.
Ty mne zase vložíš na své lůno bílé
Zas mne milované rámě otočí,
Probudím se, soudě že jsem dřímal mile,
Tvář ti líbal, hledě tobě do očí.
219
Obraz z domácnosti polské.
Z Vincence Pola.
Básník geniálný vylíčiv živými barvami skvostnost, okázalost a nádheru vysoké šlechty polské, popisuje domácí život nižšího zemanstva polského.
Jinde mají zámky řádné,
A v těch smutné prázno vládne;
U nás nejsou hrdé hrady,
A přec najdeš koutek všady.
Člověk svoje divy vidí!
Dvůr nevelký, – přijdou hosté,
A hle; domek náhle roste,
I dá místo davu lidí.
Přibyl již desátý host,
A hle! každý mamá dost místa!
Všecko vyklizeno z čista,
A slovanská hostinnost
Těm, co přijdou, koutek chystá!
Zdá se, hospodář že sobě
Místa přihospodařil;
220
On však srdce své jen tobě
A své dvéře otvořil.
A ta neúhledná střecha,
Ač je nízká, přec je blízká
Pro cizího i pro Lecha,
I pro Boha i pro vraha
Panuje tu čilá snaha.
Což teprva jaké bývá
V polském domě přivítání,
Jaké to tam častování,
Jakou výslužku host mívá!
Veselý den a noc hlučná,
Čeleď sytá a příručná,
Všecko v čistém, sličném ladu
Jeví mnoholičnou vnadu;
Jídlo zprávně uřízeno,
Omaštěno, oslazeno:
Krocan křehký, kapoun tlustý,
Mezi nima žbán nepustý;
Jest tu Boží nadělení,
Jest tu švárné veselení!
Když pak host měl dobré bydlo
A všelikou výhodu,
Hle, tam nápoj jest i jídlo
Též pro pana Příhodu!
Však kdy mine kvas ten tučný
J opustíš dvorec hlučný,
V síních – jak by byly jiné –
221
Zase tichý život plyne.
Lampa hoří před světnicí,
A na krbu praskající
Oheň jasné blesky stele
Na šavlici u postele.
Dokud není chvíle k spaní
A Bůh nedal hostem souseda,
Šedý manžel s chotí šedou
Družně u krbu si zasedá
A při kartách hovor vedou;
Hospodář svou barvu haní
A čtyřicet dává paní,
Až na oba přijde spaní.
Všecko ticho, a jen časem
Stráž se ozve vřeštným hlasem,
Aneb kočky zachrastí,
Neb se dcerky zasmějí.
A což jakou krásu mají
Tyto naše švárné holky!
Hned po Bohu o čest dbají,
O svou čest a o čest vlasti;
Cnostná hrdost znak je Polky
I ve štěstí i ve strasti.
Ozdobeny dobrým mravem,
Ač zrozeny v domu veském
Svítí dostojností leskem,
A jsou hrdy dobrým právem.
Útulné jak holoubátka
222
Jsou i dvorné i pokorné,
Jsou pokojné, bohabojné,
Jak nějaká ubožátka.
Jsou jak hvězdy na nebesích
Mračných nadějné nám zjevy,
Libují si v tancích v plesích,
Milují válečné zpěvy,
Jarní radovánky, kvítky,
Staré děje, něžné dítky.
V družném spolku jsou pak hnedky
Jak veverky i štěbetky,
Až se srdce veselí;
Ale pohřížená v smutku
Tak se Polka rozželí,
Že bys myslil, že je v skutku
Sestrou hvězdy nejsmutnější,
Schránkou mysli nejtajnější!
Její srdce ze své skrýše
Slastně i bolestně dýše,
Jako po zpovědi svaté
Dýchá srdce vírou zňaté;
A kdy úsměch slzu smyje,
A to srdce tobě bije:
Tak důrazný cit tě chopí,
Že již člověk nepochopí,
Jak se srdce nerozplyne,
Jak mu blahem nezahyne.
Mní, že rajským bloudí světem,
223
A obcuje s andělčetem.
Leč to blaho jediné
Nebývá tak laciné!
Láska chce mít svoje mýto,
Ale není slzí líto,
Není tobě líto let;
Neb jen jedenkráte květe
Pravé lásky vzácný květ!
Milován jsa od děvčete
Z celé dívčí oddanosti,
Celým srdcem, celou duší,
Lásky této neporuší
Spád odlehlé budoucnosti:
Pudit tvého ducha činnost
Bude míti za povinnost;
Ona srdcem vyzpytuje,
Jaké směry věk náš snuje,
Čas co boří, čas co tvoří.
Vědomost ta v její tváři
Jak v zrcadle čistém září,
Ba i obraz budoucnosti
V duchu věštím jí se hostí.
Tu budoucnost znát-li zechcete? –
Znáte-li číst runy skryté,
Do šlechetných srdcí vryté,
Snad několik písmen přečtete!
224
Mezi zemí a rájem.
Nám dlužno se vyznat, bratři drazí,
I svatým slovem vejíti v sebe:
Že všecka forma z země pochází
Leč vlohy ducha darem jsou s nebe!
Slyš, jak zvučně v pusté tíši
Potok žalozpěvy pěje,
Tráva, co se kolem chvěje,
Vesnu cítí, žely slyší:
Vlnky potoka šumící,
Tráva ta, co voní májem,
Unášejí duši snící
Mezi zemí, mezi rájem;
Neb dlužno se vyznat, bratři drazí,
I svatým slovem vejíti v sebe:
Ta tráva z lůna země pochází,
Ale vůně prýští se s nebe!
225
Krásná, andělská děvice,
Jaro se jí v tváři skvěje,
V ústech úsměchu denice,
Z očí rázněji se směje:
Postava krásou vnadící,
Oko, co se leskne májem,
Unášejí duši snící
Mezi zemí, mezi rájem;
Neb dlužno se vyznat, bratři drazí,
I svatým slovem vejíti v sebe:
Že krásné tělo z země pochází,
Ale ústa a oči jsou s nebe!
Čilé Musy vážné dílo
Duši v náruč schválilo,
I skví perlou se zápalu,
Jak Vesna rosou z křišťálu:
Uma ta velebou dchnoucí,
Zápal ten vanoucí májem
Unášejí duši vroucí
Mezi zemí, mezi rájem;
Neb dlužno se vyznat, bratři drazí,
I svatým slovem vejíti v sebe:
Že vše umění z země pochází,
Ale zápal bleskem jest nebe!
226
2. Z ruského.
Pomlouvačům národa ruského.4
Z Alexandra Puškína.
Ó národní řečníci, proč se durdíte,
I ruskému proč rodu kletbou hrozíte?
Co zarmoutilo vás? – snad Litvy pobouření.
Odstuptež! Slovanů toť mezi sebou vzdor,
Domácí, starý, Bohem rozhodnutý spor,
Otázka, jež nenajde u vás rozřešení.
Již dávno proti sobě zuří
To rovnorodé plemeno,
Nejednou sklánělo se v buři
Hned jich, hned naše koleno.
Kdo bude s to, by obstál v nerovném tom spoře,
Zdaž vytrvalý Rusín, aneb chrabrý Lech,
Slovanské-li snad řeky vplynou v ruské moře?
Či vyschne ono? hle toť obsah sporů všech!
O nechtež nás! vy čísti neumíte
Krvavé písmo pravdy svědomité,
227
Vám nepochopitelný, vám jest cizí
Bratrských těchto válek původ ryzí;
Aj, vám jest němý Volžin hrad i Praha,
I nerozumně omámila vás
Hrdinských Lechů zoufanlivá snaha;
Vy krom toho nenávidíte nás!
A proč? teď mému odpovězte důtazu.
Je to, že na svalinách Moskvy planoucí
Jsme nepodlehli cizincovu ukazu,
Před nímž vy jste se třásli v prachu lezoucí?
Snad proto, že jsme s hůry povalili
Tu modlu, co svou tíží hnětla národy,
Neb že jsme vlastní krví vykoupili
Europy čest a mír a blaho svobody?
Vy v slovích hrozní jste! – nu zkuste toho skutkem,
Zdaliže bohatýr náš po pochodu prudkém
Zná ismaelským natírati bodákem?
Zda platí něco slovo Cara bílého,
Zda válka s Europou jest nám co nového,
Zdaž našinec jest u vítězství cizákem?
Zdaž málo nás? – zdaž od Něvy až do Tavridy,
Od lesův čudských k vinohradům do Kolchidy,
I od nerozborného od Kremlína,
Až tam, kde nepohnutá dřepí Čína,
228
Nevstane veškerý náš ruský rod,
Zda nezableskne pomsty ostrý hrot?
Nuž řečníkové, pošlete jen k nám
To vámi rozeštvané na nás plémě,
Má pro ně dosti místa ruská země
V sousedství hrobu dobře známých vám!5
229
Zimní večer.
Z A. Puškína.
Plachá bouře nebe mlhou kryje,
Sněžné sypají se chomáče,
Vítr skučí, hned jak zvíře vyje,
Hned jak dítě v plénkách zapláče,
Tu zas v deskách zpukřelého krovu
Vichřice zachrastí sveřepá,
Jak když bludný lovec pádě z lovu
Na okénko naše zaklepá.
Naše stará chyžka o samotě
Smutně hledí, jak se práší venku;
Pověz má stařenko milá, co tě
Stále táhne tam k tomu okénku?
Vichřice snad provívající
Tebe sladce ukonejšila,
Neb jsi nad přesličkou vrčící
Unavené oči zklemžila?
230
Ty jež dělíš se mnou tento stánek,
Družko mojich smutných, mladých let,
Natoč medoviny – kde je žbánek?
Medovina osladí nám svět.
Zazpívej, jak vlaštovice panna
Druhdy za mořem jest sloužila,
Pěj, jak ona krasavice z rána
Kytici v potoku zlovila!
Plachá bouře nebe mlhou kryje,
Sněžné sypají se chomáče,
Vítr skučí, hned jak zvíře vyje,
Hned jak dítě v plénkách zapláče,
Ty, jež dělíš se mnou tento stánek,
Družko mojích smutných, mladých let,
Natoč medoviny – kde je žbánek?
Medovinou sladne trpký svět!
231
Co máte dělat až umru.
Výstraha přátelům.
Dle Jazykova.
Až umru, v tichosti jenom odpravte
Po mně ty truchlé pohřební obřadky,
Aniž mi mramoru na hrob nestavte,
Ni rýmované nepište mi řádky!
Leč zde, kde naše společnost se tiše
Teď veselí epikursky rozumná,
Kde přeplněná, jak sváteční číše,
V nás duše kypí po studentsku šumná, –
Vůkol na pamět mou si připíjejte,
Mělnickým mokem plníc číše svoje;
Národní píseň k mé cti zazpívejte,
Toastem valným slavíc jméno moje.
Vše prach a mžik jest! Blaze komu doma
S přátely mladost tráviti souzíno,
Kdo omženýma svět vidí zrakoma,
Milujíc život za písně a víno!
232
3. Z německého.
Národní hymna.
Bože chraň a šetři stále
Císaře a naši vlast,
Aby kraloval nám dále
Pro posvátné víry slast;
Naproti všem protivníkům
Chraňme s králem svatých práv;
Nám a našim panovníkům
Zachován buď dobrý stav!
Myslí nábožnou a pevnou
Braňme blaho pokoje,
S nadějí a silou zjevnou
Spěšme pro vlast do boje!
Hleďme na věnce a slávu,
Jíž se vojsko naše skví;
Tak ať císaři a právu
Všickni krev a prospěch clí!
Pilnost občanská co plodí,
Síla vojenská to chraň,
233
Vítězství a zisk ať zrodí
Umělcův a vědy zbraň;
Buď nadána naše země
Slávou s blahem rostoucí,
Na každé pak svítiž plémě
Světlo nebes vládnoucí.
Pevně spojme se a zjevně,
Mocnost ve svornosti dlí,
Když se síly sloučí pevně
Nejtěžší cnost zvítězí;
Jako bratři v jednom svazku
Rovných hleďme záměrů,
K císaři a k vlasti lásku
V stálou spojme důvěru!
Dodatek.
Duchem svým a srdcem vroucím
S přítelem svým spojená,
Skví se vděkem nevadnoucím
Císařem choť zvolená;
Blaho největší co světu
Nebe přálo laskavé,
Na Františka, na Alžbětu
Skláněj Bůh z té lásky své!
234
Dva Slované.
Podlé Lenau-ovy básně „Zwei Polen“.
Vladimír.
Sedmý rok svůj končí běh
Co na lodi bloudíš stále
Od jednoho světa dále
Před jiného světa břeh;
Nikdy nespjala tak dlouhá
Plavba k lodi tvých nohou,
By tvá nezňala se touha
Pozdravit zem zmilenou?
A když větry v jemném vání
Ku břehům loď vzývaly,
A když věnce horských bání
Pod nebem se modraly,
Ty jsi zůstal chladný zcela
Ve svém domku prkenném;
V srdci touha nezachvěla
Po břehu se blaženém?
Na vodách těch bohopustých,
Na vlnách těch nehostinných
235
Neviděl jsi z lesů hustých
Náhle hosta křídlatého,
Jenž do hájů nazpět stinných
Vůkol tebe švihnul se,
Zdali pak stesk srdce tvého
S ním do háje octnul se?
Když jsi viděl z dáliny
Bystrým po plavecku zrakem
Vystupovat z hlubiny
Bory se zeleným znakem;
Zemní zápach pevniny
Tvému čichu když lahodil,
Zdali v tobě touhu zplodil
Po lesích tvé otčiny?
Boleslav.
Na rok sedmý již se honím
Nade mořskou hlubinou,
A než ke břehu se skloním,
Dvě snad sedmy let minou.
Dokud není zvěstována
Přežádouci tato zpráva
Že se celá zdvihla Sláva,
Aby zhojila se rána,
Která na varšavských hradbách
Ve slzích a hrozných klatbách
Svobodě jest byla dána
236
Do nejhlubší útroby
Mečem slepé poroby:
Dotud darmo vyhnanci
Les i hora bude kývat,
Darmo mne jich vyslanci
Ptáci budou k břehu vzývat.
Milé stezky po horách,
Poklid v lesních prostorách,
Hostinný krov přítele
Nepřivábí zřetele,
Tužbu svoji umoře
Po své vlasti ujařmené,
Hledím nazpět na moře
Na svobodné, otevřené,
Zde já živu s vlnami,
S větrem plesám prasvobodným,
Doba plyne s dobami
Tokem smutným, nedohodným,
Zde já živu s bratry svými,
Kteří ve slavnější době
Našli s meči posvátnými
Sladký pokoj v tichém hrobě.
Vladimír.
Hloubko mořské tišiny,
Bezedná ty klidnosti,
237
V prostřed vodní pustiny,
V siné odloučenosti!
Moře tiché, osamělé,
Dvojnásobně obšírné! –
Zde nás v poušti nesmírné
Zapomněly větry bdělé!
Boleslav.
Toto nebe, němé, temné,
Jestiť jako naše vlast,
Jížto s tváři sňala jemné
Všecku radost tuhá strast,
Tiché dno té mořské tůně,
Kdežto vlna nezastůně,
Jest bojiště ztišené
Po bitvě tam svedené.
Vladimír.
S oblíčejem zamračeným
Nebe k zemi pohlíží,
S hněvem čeká zadrženým,
Kdy se bouře přiblíží. –
Ty, jenž v trnové posteli
Nečinných jen bolů dlíš,
Podivný ty můj sniteli,
Jak svou mysl zotavíš,
238
Kdyby přes ty prohlubiny
Pták se k tobě přišinul,
Nesa věst z dálné otčiny,
Sláv že prapor rozvinul,
Kdyby z hrdla píseň ronil,
Jak tvou naději předhonil,
Od Labe, jak do Urálu,
Od čudského zhůru moře,
Dolů ku Černé až Hoře
Z nečinného vybřeď žalu
Všecek slovanský náš rod,
Chopiv štít a mstivý hrot!
I jak švární bratři tvoji
Slavně sobě počínají,
I jak v neustupném boji
Po tobě se, brachu, ptají,
Ty však ve snách potopen,
Sebou vládnout neschopen,
Zakotvený v lodi sedíš,
Na moře pak tiché hledíš!
Boleslav.
Zvěstný ptáček nepřiletí,
Nezapěje, neodvětí,
Jak se s vrahem potýkají,
Jak se bratři po mne ptají.
239
Kdyby tu věst přinášel,
Hořem bych se usoužil,
Že mne doma nenašel,
V moře bych se pohroužil.
Duch můj, vazby pozbaven,
Do bitvy by chvátal ven,
A zde v hustém kouři z děl
Jako hvězda by se skvěl;
Kdyby vrah chtěl pryč uprchnout
V temném rouchu bitvy hřmící,
Spěl bych z kouře plášt mu strhnout
Jeho outěk skrývající;
Já bych řídil v prudkém letu
Koule bratří – Slovanů,
Aby jistou našli metu
V srdci našich katanů.
Vladimír.
Již se mračna zdvihají,
Blesky již se míhají,
Snad to bouře chvátající
Slovanskému národu
Blahou nese svobodu;
Jistě bratři doufající
Podlé výstražného hlasu
Svému učiní dost času.
240
Boleslav.
Větry tichnou, větry vějí,
Vlny plasknou, vlny zdmou se,
Naše rány krvácejí
A snad nikdy nezavrou se.
241
Neptej se!
Z Lenaua.
Jak celý tvůj jsem, mám ti zkázat?
Já nevím, a nechci se tázat;
Mé srdce ochraňuj té věsti
Jak ono zcela tvoje jesti.
O tiše! já bych strachem zašel,
Kdybych snad místa nevynašel,
Které by Bohu zbylo zcela,
Kdyby tvá láska umřít měla!
242
Žalozpěv.
Z Bedřicha Bacha.
I.
Ó útěcha jak lichá,
Že ze tmy hrobové
Duch volný kvapí z ticha
Do jasné vlasti své,
Kde krása ztělesněná,
Všech vroucích tužeb cíl,
Ta v písni oželená,
Má schránku za podíl?
Když mysl bujné síly
Svůj prapor vyzdvihne,
A v noční krušné chvíli
Jej z prachu hrdě pne:
Nad božským světla darem
Se jeví hlučný ples,
Byť v působení jarém
Stroj ducha ve hrob kles’.
243
Leč dušinka-li jemná
Se v nebe stěhuje,
Tu bol i žalost temná
Nám v srdci koluje:
Když bez hluku a stopy,
Jsouc smrti v náručí,
Se krásné tělo vzchopí,
A na vždy rozlúčí.
Ach mnoho kněžen krásy
Ve hrobech lačných spí,
Kéž jednu svými hlasy
Bych zbudil ze snění!
Ach zanech svého spaní,
Ať spatřím líce tvé,
Ty nejkrásnější paní,
Tvůj druh tě z hrobu zve!
Pak umlknou mé žaly,
A každá krutá strast,
Již osud na mne svalí,
Se změní v trpkou slast,
Jsa celý zkrvácený
Chci nové rány nést,
Svým sluncem osvícený
Jak růže budu kvést.
244
Mé srdce dme se z tísně,
Já života jsem syt,
O kéžby tyto písně
Poslední chtěly být!
Na harfě bych burácel
Já pěvec bledých líc,
Bychť všecky struny skácel:
Jak krása pojde v nic!
O útěcha jak lichá,
Že ze tmy hrobové,
Duch volný kvapí z ticha
Do jasné vlasti své,
Kde krása ztělesněná,
Nejvyšších tužeb cíl,
Ta v písni oželená,
Má schránku za podíl?
Mámení.
II.
Pověz, kam jsi octnula se
Něžná, libá bytnosti?
Často volám v smutném čase,
V temné osamělosti.
245
Však má píseň okřídlená
Letíc kolem vod i hor,
Ozve se ti co ozvěna,
Co pějících duchů sbor!
Ruce, co mne před výpravou
Tvojí věčnou žehnaly,
Sklánějíc se nad mou hlavou –
Kéžby můj list dostaly!
Rety, co mne líbajíce
Plamen do mne sypaly –
Kéžby zpěv můj šeptajíce
Želem mým se ozvaly!
A tvé oči, posli lásky
V dobách druhdy blažených,
Ach jak snil jsem – zemské pásky
Nevíží víc zemřelých!
Ruce tvoje spráchnivěly,
Hlava tvoje zetlela,
Oči tvé již dohořely,
Ústa tvá oněměla,
246
Noc je, – v této tiché době
Píseň má se ozývá,
Jak když uvadlou na hrobě
Růží větřík zachvívá!
247
4. Z francouzského.
Rozjímání křesťana
na
Veliký pátek.
Podlé znělky p. Desbarreaux.6
Tvůj soud ó Bože, ač je výlev spravednosti,
Přec duha milosti tvé k nám se ráda sklání;
Však Pane! já jsem spáchal tolik nepravosti,
Že nemáš práva k nade mnou se-slitování.
Ó Hospodine! před trůnem tvé velebnosti
Propadne trestu moje hříšné obcování,
Tvá svatost protiví se mojí blaženosti,
Ba láska tvá ti laskavým být ke mně brání.
Ó učiň zadosti své slušné pomstě, Pane,
A rozdrážděný slzou, co z mých očí kane,
Ať hněvu tvého blesk nad mojí hlavou vzplane!
Ctím původ toho hněvu, ač mi zkázu chystá! –
Leč do jakého, Pane! vrhneš hrom svůj místa,
Jež nebylo by smyto krví Jesu-Krista?
248
Poznamenání.
[249]
Překlady.
1 Dana, moja Dana! jest častým úvodem a dokončením národních písní polských. Dle W. A. Wojcického znamená Dana tolik jako Dziewana t. j. Lada.
2 Jagello Vladislav, Veliký kněz litevský, král polský (po malorusku lacký, od slova Lach) manžel krásné královny Jadvigy, kteráž po krátkém s ním manželství v mladém věku zemřela. Tento zletilý již pán uhonil si smrt na Rusi Červené, nedaleko Přemyšle ve vsi Medyce. Zde poslouchávaje dlouho v pozdní, studené noci tlukoucího slavíka, jak svědčí Długosz, král Vladislav nastydnul a brzy na to skonal. Překladatel této básně ztrávil na jaře r. 1833 několik utěšených večerních hodin v přerozkošném parku Medyckém. Při zpěvu slavičím bloudě po oboře lunou osvětlené viděl v duchu před sebou dobrotivé stíny krále Vladislava a krásné Jadvigy. Jich potomkové, kterýmž příznivý osud vládu nad valnou Slovanstva částí od baltického moře až k Bělehradu srbskému do jemných, nejčastěji vsak slabých rukou téměř nadarmo podal, – dávno již vyhynuli. – Mnohá jejich jména přepodivným citem duši Slovana naplňují. Zpěvní ale potomci slavíků Medyckých, zachovávajíce stálou věrnost své starodávné vlasti, tak jako jejich prapradědové ucho i srdce Medyčanů každinkým jarem zanímají a prostomile vábí. Tak tedy:
„Jen sama zůstává příroda nezměněná.“
Kollar.
251
3 Adam Mickiewicz vzdělal tuto báseň podlé srbské rýmovaným veršem polským. My nemajíce původní básně při ruce přeložili jsme její překlad polský, jenž vyplynul z péra největšího básníka slovanského.
4 Báseň tato sepsána byla v čas války Rusů proti Polákům r. 1830–1831.
5 Z časův války francouzské r. 1812.
6 Tato báseň náleží mezi nejvýbornější znělky literatury francouzské a protož od akademie francouzské odměnou byla poctěna.
252
Obsah.
Stránka
Básníkova cesta do pekel1
Zpěv první5
Zpěv druhý59
Zpěv třetí99
Zpěv čtvrtý141
Epilog179
Překlady191
1. Z polského
Národní písně slovanské, od Borkowského193
Ohlasy písní národních, dle Bielowského198
Zpěv básníka, od Zaleského201
Smrt zrádce vlasti, dle Góreckého205
Vojvoda na čekání, dle Mickiewicze211
Černohorec v Benátkách, dle téhož215
Rozmluva, od téhož217
Sen, od téhož218
Obraz z domácnosti polské, od Pola220
Mezi zemí a rájem225
2. Z ruského.
Pomlouvačům národa ruského, od Puškína227
Zimní večer, od téhož230
Co máte dělat až umru, dle Jazykova232
253
Stránka
3. Z německého.
Národní hymna, od J. G. Seidla233
Dva Slované, dle Lenaua235
Neptej se, od téhož242
Žalozpěv, od Bacha243
4. Z francouzského.
Rozjímání křesťana na Veliký pátek, od Desbarreaux248
Poznamenání249
E: mk; 2004//
254