Ant. Klášterskému za překlad básní Longfellowových.

Jaroslav Vrchlický

Za čis doušek hlu studny(J4f) kal všednosti kam nedostřík(J4m) za luny paprslek tak cud(J4f) jenž prošel duší Tvo dík(J4m) trnu kterak prošel ce(J4f) a neroztřepen čist a tich(J4m) s tím etherickým křídlem včely(J4f) pel hvězd nesa na krajích(J4m) vidím vše to požeh(J4f) jež tichým srdcím roznese(J4m) máť měk teplo milých dla(J4f) ktemi matka dotkne se(J4m) Všech jmenem kteří ti budou(J4f) tu sytou mléka živnou číš(J4m) jež nedotknuta spleenem nudou(J4f) vždy k hvězdám tryská výš a výš(J4m) Všech jmenem tinných a vroucích(J4f) jímž ješ seň sla(J4m) jest zdrojem slas nehynoucích(J4f) kuji ti básku(J4m)
Vysvětlivky

takto podbarvené pozice jsou silné
takto podtržené pozice jsou s přízvukem

S = silná pozice
W = slabá pozice
V = slabá pozice
X = neurčená pozice

J = Jamb (WS)
T = Trochej (SW)
D = Daktyl (SWW)
A = Ambfibrach (WSW)
X = Daktylotrochej (SWWSW)
Y = Daktylotrochej s předrážkou (WSWWSW)
H = Hexameer
N = Neurčeno

Statistiky
Počet slok: 5
Celkem veršů: 20
Jamb: 20 (100 %)