Svit jitra v jizbu pad on vzbudil se(J5m)
Byl těžký jeho sen zlou můrou spjat(J5m)
se svíjel ve vidění kleštích sláb(J5m)
a vysílen již Oči otevřel(J5m)
a čelo dlaní přejel Nemohl(J5m)
si vzpomenouti kde že v skutku dlí(J5m)
Puch známý však a stálý bzukot much(J5m)
jak naráz přivedly ho k vědomí(J5m)
v sluch kladiva mu rány duněly(J5m)
jež ve vedlejší jizby výklenku(J5m)
jen zasklenými dveřmi hlásalo(J5m)
svým jednotvárným stejným klepáním(J5m)
že od rána pán jeho pilný dnes(J5m)
Pak od špinavých záclon na oknech(J5m)
se svezl horečný zrak po jizbě(J5m)
po bílých holých stěnách bez ozdob(J5m)
jen plných muších skvrn po vlhkých koutech(J5f)
od země v půli plísní zčernalých(J5m)
po hrbaté bez prken podlaze(J5m)
až utkvěl na loži kde ležel sám(J5m)
na slámě mokvavé a prohnilé(J5m)
Pak na svoje se ruce podíval(J5m)
tak dlouhým pohledem jenž výčitky(J5m)
pln s lítostí nad žitím zlomeným(J5m)
se zvolna stmíval v slzném zamžení(J5m)
Až tedy sem to přived Jinam ne(J5m)
svým vtipem kterým záhy proslul tak(J5m)
a jehož mnozí báli se až sem(J5m)
Dnes bezmocný lev s vylámaným chrupem(J5f)
tu leží na podušce bídy zlé(J5m)
a opuštění ještě horšího(J5m)
než bída sama Raděj zavřel zrak(J5m)
a hluboko se vnořil v dumy své(J5m)
jak nejasné mu hlavou těkaly(J5m)
jak pokračovat by v tom chtěly snu(J5m)
jenž právě přerušen Zřel sebe zas(J5m)
v ten srpnový den věčně neblahý(J5m)
kdy v hloupou sázku vešel kdo že víc(J5m)
sní slanečků jež rýnským zapije(J5m)
Kdo víc než on když zadarmo vše dnes(J5m)
On pil a jed a pil by slanečkům(J5m)
se dobře plavalo to dveřmi snů(J5m)
ty známé hlasy slyšel kvasících(J5m)
již lehce chraptivé U mořské panny(J5f)
kde každý korbel měl i dýmku svou(J5m)
Měl Marlowe slovo teď jej v duchu zřel(J5m)
jak široko se přitom rozkročil(J5m)
pěst opřel o koš svého kordiska(J5m)
a druhou na stůl jako v taktu tlouk(J5m)
co vedle Nash se potutelně smál(J5m)
a Lodge bez řeči ustavičně pil(J5m)
ni nemQkaje Stranou Shakespeare stál(J5m)
proč nepil ten Jen ruce založiv(J5m)
se klidně díval v pitku ostatních(J5m)
co myslil si as To jej dráždilo(J5m)
Na nový bombastický blankvers snad(J5m)
jímž oči svým chtěl protřít soupeřům(J5m)
či lépe na úroky z úroku(J5m)
jež shrábl dnes a zítra shrábnout má(J5m)
Do dveří Jonson s Peelem vcházeli(J5m)
s plnými hubatkami Marlowe dál(J5m)
rozkládal divoce ač nikdo víc(J5m)
mu nenaslouchal zvykli tomu již(J5m)
Old merry England Kde dnes jeden z nich(J5m)
Dvojnásob cítil svoji samotu(J5m)
On myslil si že přec jej mají rádi(J5f)
jak společníka bratra soudruha(J5m)
byť třeba soupeře těch na prknech(J5m)
jež znamenají svět Ach jaký svět(J5m)
Před myšlenek a snů svých dále nit(J5m)
že tomu propad jen Proč oltáře(J5m)
on přestal býti sluha pokorný(J5m)
moh dnes být pastorem kdes na venku(J5m)
mít věrnou tlustou družku života(J5m)
a drobných dětí celou stupnici(J5m)
moh klidně tloustnout v bázni boží dál(J5m)
a jestli cítil v sobě osten přec(J5m)
ten prokletý jen psát a vymýšlet(J5m)
moh puritanům žalmy překládat(J5m)
a traktáty o zkáze mravů psát(J5m)
a proti tomu horlit divadlu(J5m)
kterého dnes je sluha oddaný(J5m)
té zkáze které dneska propadá(J5m)
Sen tento přeletěl on slabě vzdech(J5m)
Zřel jiným oknem svého snu To kraj(J5m)
byl cizí neznámý dnes v pamět zpět(J5m)
se zvolna deroucí jak zašlý sen(J5m)
Zřel Boloňskou věž křivou nad sebou(J5m)
a patřil v černé oči ohnivé(J5m)
a cítil palčivý dech sladkých úst(J5m)
Ó Italie Myrty olivy(J5m)
ó mládí sladké Cesty prokleté(J5m)
z nich vyssál jed pro celý život svůj(J5m)
tam v Italii zvěděl poprvé(J5m)
čím tělo ženy jest a v Němcích zas(J5m)
čím révy oheň tam se naučil(J5m)
čím luzněj stéká v hrdlo žhavý mok(J5m)
tím více v něm se tají pekelník(J5m)
a svůdce Satan Zatím nevším si(J5m)
že slunce drahou svojí na nebi(J5m)
se přehouplo k dne půli druhé již(J5m)
že vedle ztich již klepot kladívka(J5m)
a s třeskem odhozena práce v kout(J5m)
pro zítřejšek Teď chvíle divadla(J5m)
šlo k třetí již Vtom záchvat bolesti(J5m)
jej nový schvátil Rázem prchly sny(J5m)
a neúprosná hrozná skutečnost(J5m)
naň šklebila se zuby cenila(J5m)
Zřel na své ruce rudé žilnaté(J5m)
na slámu lože shnilou mokvavou(J5m)
a hodin poslouchal zvuk vražedný(J5m)
tak jednotvárný Stále za sebou(J5m)
šly údery jak deště na okap(J5m)
tep únavný Ohmatal tělo své(J5m)
a cítil vředy jeho vznícené(J5m)
se provalily zachvátil jej hnus(J5m)
před sebou samým Neměl odvahy(J5m)
se podívat na vlastní údy své(J5m)
jen srdce svíral rukou vyzáblou(J5m)
jak chtěl by provždy ztlumit jeho tluk(J5m)
vždy volnější a stále slábnoucí(J5m)
Vtom skříply dveře Pootevřel zrak(J5m)
a viděl ženu vcházet do jizby(J5m)
Tak bledou vychrtlou a vyzáblou(J5m)
ve nuzných cárech sotva postřehla(J5m)
že bdí cos začla skrývat pečlivě(J5m)
pod zástěrou však on to shlédl již(J5m)
snět vavřínu to byla zelená(J5m)
Jen trpce usmál se a hlasem mdlým(J5m)
jenž chvěl se v přestávkách děl Annie proč(J5m)
to schovávat chceš Sám jsem prosil tě(J5m)
o poslední tu lásku Díky dík(J5m)
Tak mám již umřít dobře tak tím líp(J5m)
čím dřív to bude podej sem tu snět(J5m)
A žena přistoupila k loži blíž(J5m)
s tou snětí vavřínovou v očích jí(J5m)
třpyt slzný hrál jen s tíží utajen(J5m)
Ten laur ti právem patří zaštkala(J5m)
jen bohužel že smí jen moje dlaň(J5m)
jej tobě podat mistře miláčku(J5m)
Sáh po něm oběma on rukama(J5m)
jej k ústům tisk a líbal listů houšť(J5m)
s tou trpkou vůní její na ruce(J5m)
přes listy tekly žhavé jeho slzy(J5f)
Tak na skráň mi jej přitlač ty jen ty(J5m)
máš k tomu plné právo Annie má(J5m)
ty z bláta ulic zvedlas Lazara(J5m)
tou láskou boží která nesmrtelná(J5f)
přec jedenkrát se sklání k člověku(J5m)
byť pozdě třeba v umírání již(J5m)
V té noci letní druhy opuštěn(J5m)
když na předměstí v krve přívalu(J5m)
jsem zůstal ležet vysílen a mdlý(J5m)
jsem v posměch luzy pad Hle to jest Greene(J5m)
Jak hanba zpitý jest A kopli mne(J5m)
snad ti již včera tleskali mi ještě(J5f)
jež bavil žert a šprým můj bezuzdný(J5m)
Fi mrzká luzo Žena ševcova(J5m)
má Annie ty jsi pochopila líp(J5m)
kdy nejvíc potřebí jest pomoci(J5m)
Vtlač tento vavřín pevně na mou skráň(J5m)
to jediná buď odveta tvé lásky(J5f)
tak hodně do čela vždyť pro věčnost(J5m)
tam sedět musí jiný nepřijde(J5m)
Tak hodně do čela jak chladí to(J5m)
Tak umru sladce Sama skloň se blíž(J5m)
a zadýchej mne láskou Níž a víc(J5m)
Tak dobrou noc A zavřel oči zas(J5m)
Teď nebyl jeden víc to sen leč snů(J5m)
to byla celá valná vichřice(J5m)
všech které snil jak děcko v Cambridgi(J5m)
všech které na školních snil lavicích(J5m)
všech z různých odlehlých cest dalekých(J5m)
všech které vtělil v hry své původní(J5m)
všech které četbou přelil v duši svou(J5m)
jež prožil všechny boje trudů zlých(J5m)
i lásky mumraje a souboje(J5m)
i chvějné vášně jiné každý den(J5m)
i pitky s druhy z noci do rána(J5m)
a z vlastních kusů postav rej a vír(J5m)
se hrnul naň on viděl je a znal(J5m)
jimž pro scénu vdech jiskru života(J5m)
Teď valili se naň Tu pater Bacon(J5f)
tam pater Bungay Alfons Jakub král(J5m)
a úlisní a hladcí dvořani(J5m)
škol magistři komičtí sluhové(J5m)
hor pastýři a lovci čeládka(J5m)
z všech možných přístavů na zeměkouli(J5f)
a jaké ženy ty jež miloval(J5m)
i zahléd pouze mžikem jediným(J5m)
Směs postav závratná Leč nad všecky(J5m)
se tyčil jeden Roland zuřivý(J5m)
Nah s vytrženou nohou ovčáka(J5m)
jak mlátil pastýře a kramáře(J5m)
a hnal je plaché stádo před sebou(J5m)
přes klest i kámen někam v skalní strž(J5m)
Zřel že má tahy toho Rolanda(J5m)
ne tahy jen i sílu nadlidskou(J5m)
a rozmach olbřímí i začal řvát(J5m)
na loži svém se vztýčil napolo(J5m)
zrak v sloupu strhaný On Roland byl(J5m)
to cítil plně Roland v středu všech(J5m)
kdo na prknech svět chtěli ovládnout(J5m)
on vrazil beran války mezi ně(J5m)
a před sebou je hnal k své zábavě(J5m)
Jak metají tu směšné kozelce(J5m)
On Roland jest a oni kramáři(J5m)
jich káry převrh že se řítí v hloub(J5m)
jich bedny skříně a těch zásuvky(J5m)
jsou plné rukopisů jejich her(J5m)
a vše se válí v jedné směsici(J5m)
kams v hlubinu Kyd Lyly Heymond Lodge(J5m)
Jak Marlowe proti němu mluvka jen(J5m)
Jak Shakespeare sám je liška podšitá(J5m)
a vrána cizím peřím krášlená(J5m)
leč titán olbřím Roland to jest on(J5m)
on Robert Greene Trň světe Anglie(J5m)
sem laury sem Vryl pěstě do vlasů(J5m)
jak chtěl by přidržet si vavřín svůj(J5m)
zas vztýčil se a zařval krve proud(J5m)
řeč další zdusil mu a jako dub(J5m)
jenž bleskem sžehnut již se shroutil zpět(J5m)
do slámy prohnilé a mokvavé(J5m)
zrak vytřeštěný Dvéře s třeskotem(J5m)
se rozlétly švec vkročil opilý(J5m)
a vida ženu klečet u lože(J5m)
se zasmál cynicky Dnes pater Bacon(J5f)
se povedl zas jásal celý dům(J5m)
a smíchem jako opilý se třás(J5m)
to byla švanda pravím k prasknutí(J5m)
Však mrtev ležel tvůrce neslyšel(J5m)
o slávě své však rovněž neslyšel(J5m)
pláč ženy ubohé jež klečela(J5m)
u postele vyzáblá v cárech svých(J5m)
Ta milovala jej Pěst chladnoucí(J5m)
jen drtila laur v křeči poslední(J5m)
na skráni potem zvlhlé Dotrpěl(J5m)
Vysvětlivky
takto podbarvené pozice jsou silné
takto podtržené pozice jsou s přízvukem
S = silná pozice
W = slabá pozice
V = slabá pozice
X = neurčená pozice
J = Jamb (WS)
T = Trochej (SW)
D = Daktyl (SWW)
A = Ambfibrach (WSW)
X = Daktylotrochej (SWWSW)
Y = Daktylotrochej s předrážkou (WSWWSW)
H = Hexameer
N = Neurčeno
Statistiky
Počet slok: |
11 |
Celkem veršů: |
237 |
Jamb: |
237
(100 %)
|