Plessis les Tours.

Jaroslav Vrchlický

Král seděl v křesle v tigří kůže halen, stráž u dveří jak zkamenělá dlela o halapartny opírajíc brady. pozdní červen, v krbu plálo uhlí a rudý svit jak tratoliště krve se táhnul po podlaze. Páže vstouplo, blíž posunulo stolek s šachovnicí a mlčky postavilo figur řady na dvojí pole. Vešel mladý Gaston, dle předpisu před králem uklonil se a mlčky sedl na taburet nízký před pole šachové. Král jako ze snu sáhk bobří čapce, na jejímž plál lemu Madonny obraz v Římě dotýkaný, pak pohnul rty a sáhnul k škapulíři, kde v zlatě bělaly se kůstky světců jak třísky ve filigrán zasazené, pak hlavou kynul, pak se sklonil k prknu a sedláka se dotknul mechanicky a začal hráti. Hráli v hlubém tichu, do zahrad bylo okno otevřené, dech vesny dul jim lichotný a vlahý lip květy zanášeje s těžkou vůní na okna předprseň k stolku hráčů. Jak tmavé zdivo stály v sadě stromy a keře černé; v tom zajásal slavík, bez opovězení a etikety vpadhymnem svým do chřestu odkládaných šachových figur, do zívnutí chrta, jenž na koberci v středu síně ležel, do zvuku mečů, v náraz halaparten, jak pohnuly se při střídání stráže. Šlo k půlnoci. Král převrhšachovnici. Jsi vítěz, pravil s šklebem ku rytíři, jenž nepotěšen z triumfu v skříň skládal poslední zbytky zmoženého vojska, skříň zavřel, uklonil se a chtěl jíti. Však Ludvík sáhl rukou k škapulíři a zvolna vytáhze záňadří papír, jej roztáh’, četv něm a jej složil zase a pravil svadlým hlasemtak as šustí had suchou travou – : „Olivier Daněk když odcházel, než podpíšu, mi pravil, bych ještě přemýšlel a uvažoval. uvážil, to doplněk je malý k zítřejší exekuci. Buď tak dobrý a dones mistru Tristanu to, odsud půjdeš, stačí na okénko dole u brány třikrát zaťukat a říci: Král posýlá zde k zítřejšímu kvasu cos k zákusceon juž to obstará.“ Jak v snění k ňadrům naklonil král hlavu. Stál Gaston vzpřímen s tváří nepohnutou, však srdce bilo mu a v hrudi třáslo se jako ptáče v ptáčníkově dlani. A Ludvík jako k sobě pokračoval: – „Jen nechápu, co si ten Daněk myslí... Nač uvažovat? – Co tu záhadného, tři životy, zda víc to nebo méně můžrozhodovat? – O život boj vedu s tou bídnou luzouchtějí můj, proč jejich bych neměl chtít?“ – A opět k škapulíři sáhjakby na omluvu. – „ se bráním, jen bráním se a to je zákon božský, jak člověk bráním se, leč král se pomstí. Tři lotřiprvní veršem nespoutaným se dotknul majestátumusí viset! A druhý v tajných alchymie spádech pod záminkou, že najíti chce kámen vší moudrosti, letkvary divné vaří, na život můj to pastě, ten se Bohu a církvi rouháproto musí viset; a třetí lotr, noc když klesne k zemi a pásku tmy přes lidí oči stáhne, v čtyř zdí svých skrytu tajně píše, píše, ba rád bych věděl, co ten zrádce píše, jen zlo se tajíproto musí viset! Jdi, Gastone, je podepsáno, odnes to ještě dnes ku mistru Tristanovi a nezapomeňzítra budou viset!“ V tom strašný kašel zdusil jeho slova a škleb a checht šly kašli v zápětí a syčení, jak suchou had by trávou se provlík’. Ticho. – Gaston z krále ruky vzal papír osudný a ukloniv se jej strčil do kožené kapsy, která se houpala mu u levého boku, a spěchal ven... Jak zhluboka si oddech pod hvězdnou klenbou vonné, teplé noci. Dvě proběhaleje, pak stanul chvíli a naslouchal a rozhlížel se kolem na stromů černé skupiny a chvíli pak hleděl do tmy. Jakby holub bílý slétz chvoje balustrady u fontanu, jenž jednohlasně do noci si zpíval, tmou bílý krajkový se šátek mihnul a za ním ruka, bílá jak ten šátek. To ona, ona, čekala ho jistě, ta věrná duše. – Ještě chvilkavěčnost! a v náruč padli sobě. Políbení a ruky stisk a v dálce zpíval slavík a fontan, jak by chtěl je přehlušiti, a staré stromy šuměly v jich blaho. Král zdržel !“ „Víc, než v obyčeji.“ – Ty ošklivý!“ – „Ach, to je dvorská služba, jsem věru syt .“ – – „Odejdeš?“ – „Jak tebe bych opustit moh’?“ A zas políbení... V tom šelest v houštítrapná pausaticho. – „To vítr byl!“ – „Máš pravdu!“ – „Dej mi ruku!“ – „Tak, sladké dítě!“ – „Máš-li pak list pro mne?“ – „Jak neměl bych!“ A sáhnul do své kapsy a vyndal po tmě složený ten papír. – „Zde přečti, spal!“ – „Však dřív jej stokrát zlíbám, ty blaho moje!“ – „Ale nyní s Bohem, musím jíti, však dřív tvému otci zde dodám něco, mám jen zaklepati na okénko u fortny parku.“ – „Darmo bys klepal dnes, což mohla bych zde býti? Je otec v krčmě, podvečer kam chodí, dnes potulný tam zpěvák hostům zpívá.“ – „Jak, zpěvák pravíš? Chuďasa mi líto.“ – „Proč chuďas?“ – „Jistě chuďas, však nic platno, list musí odevzdán být v této noci.“ – „Dej sem, jej otci odevzdat chci sama!“ – „Ne, musím za ním, je v tom vůle krále.“ – „Ne, dej mi list, jak přijde, odevzdám jej, nač vytrhovati ho, když se baví po denní námaze, o alchymii on s mistrem Jehanem rád hovořívá a s Comminem zas rád o časech dávných, to chvilka jediná jest jeho štěstí; baví se!“ – „Máš pravdu, se baví!“ A polibek zas nový, obejmutí, pak dlouhé tichoprocházka pak ještě pod stromy ztemnělými, blíže fortny list druhý dal a děl vlídně nahlas: Jej odevzdejte otci, jak se vrátí!“ Pak úklona a zaskřípnutí klíče a heslo stráži, která rozespalá, jak stihla zbroj a barvy Gastonovy, hned otevřela. Zmizel v temné noci. Do domku, jenž se celý halil révou, (kdo hádal by, že obydlí to kata?) lehounkým krokem ptáka vešla dívka, nahmátla lehce kliku v tmě a vstoupla, div nezkřikla však, u korbelu seděl jak mračno na obzoru mistr Tristan. – „Kde touláš se mi,“ pravil drsným hlasem, je dávno po půl noci, rád to nemám!“ – „Noc je tak vonná, v zahradě jsem byla.“ Víc Tristan slova neřek’, upadv snění a zmožen pitím sklonil hlavu k hrudi. – „Mám od krále zde odevzdati psaní.“ – „Jak, psaní? Mýlka asiOlivier před večerem již odevzdal mi jedno, dle kterého mne tuhá čeká práce před slunce východem...“ A v tom juž klesl do lenošky... – „To nový list je, otče!“ – „Nuž dobrá, polož k prvnímu jej, zítra se na to podíváme. Na kredenci pod svaté Panny soškou první leží, dej druhý k němu.“ – A juž nedomluvil, snem přemožen zle chrápal. V středu jizby mdlým světlem lampy ozářená stála bez hnutí dívka... sáhla do kabelky, list vytáhla, to Gastonův byl dopis, jej políbila v chvatu, slabý úsměv rty přeletěl , v záňadří jej skryla. Pak druhý vytáhla a čtla a v žilách krev stydla na otce hlédla, dřímal a zdálo se , pevně. Rychle k lampě list sklonila, žeh rudý prolétjizbou, však bleskem jen, již velký krb jej shltil i s popelem, pak tiše lampu sfoukla před Madonou a odešla v svou jizbu tím krokem šťastných, kteří dobro činí. Před slunce východem se vzbudil Tristan ku tuhé práci, huče do svých vousů: – „List králův, anokam pak jsem jej schoval? Nu ovšem – – tady... Madona jej hlídá...“ Sáhpo listu a protáhnul své údy. – „Mám dvacet pověsit jich, hezká práce! Hej, Ninetto, sem přines korbel vína, posilním se!“ – Sáhnul v řídké vlasy. – „List od krále! – však ano, mám jej v ruce však ještě jiný? – Ne, to se mi zdálo, jak plete se to v snách a opakuje, mně zdálo se, že Ninetta mi řekla: Zde druhý list, jenž první doplňuje! Však byl by zde a tady jest jen jeden, ten, který dal mi včera Olivier, a jiný žádný, jak se to v snech plete, br, hloupé sny, však raděj chutě k dílu!“ A vyklátil se po slavnostním doušku o těžký meč se opíraje zvolna, co Ninetta strach v duši, úzkost v hrdle, se mezi dveřmi druhé jizby třásla jak holubice. Když odešel, s pláčem před obraz Madony se vrhla šťastná: Jsou zachráněni!“ – Kdož si všimne toho, na děsných čtyřhranech tam nad podhradí že o tři těla míň se houpá? Večer jak denně Gaston hrál zas v šachy s králem.

Místa a osoby V textu básně jsme se pokusili najít slova, která označují konkrétní místa (města, státy atp.) a osoby. Výstupy jsou založeny na datech z projektu PoeTree (místa) a ruční anotace básní pracovníků UČL (osoby)."

v básni jsme nalezli 1 místo, v básni jsou označena takto
V této básni jsme nenašli žádné osoby

Patří do shluku

římský, řím, papež, athena, caesar, cicero, císař, gregor, heinrich, papežův

351. báseň z celkových 402

Podobné básně

Deset básní ze stejného shluku jejichž vektorová reprezentace je zobrazené básni nejblíže.

  1. DRAČÍ HLAVY. (Antonín Sova)
  2. Psammenit. (Jan Evangelista Nečas)
  3. KRAJINA PALESTINSKÁ. (Josef Svatopluk Machar)
  4. PAPEŽ CLEMENS IV. (Josef Svatopluk Machar)
  5. KRAJINA ASIJSKÁ. (Josef Svatopluk Machar)
  6. CÍSAŘ GALLIENUS. (Josef Svatopluk Machar)
  7. CO SE STALO, KDYŽ LEO XIII. PŘIŠEL DO NEBE. (Josef Svatopluk Machar)
  8. Zlatohlavec. (Čechoslav Ostravický)
  9. báseň bez názvu (Petr Fingal)
  10. RODIŠTĚ BÁSNÍKOVO. (Josef Svatopluk Machar)