ŽIVÉ POCHODNĚ.

Xaver Dvořák

Nuž vzhůru, heroldi, na oře v letu, nám v čele triumfu,“ tak děl pán světů, v trub hlaholení zvěstujte, že k hrám dnes vlídně Řím zve bůh, to caesar sám!“ – A jeli. V předu heroldi v trub vřesku, pod zlatým oděním se skvíce v lesku, a za nimi jak příval nezměrný jde průvod legionů nádherný. V jich středu v purpuru a hermelínu, na ložci z cedru, ve vějířů stínu, kol skrání lauru věnec zlacený, hle, vládce světů, Nero vznešený. Půl opřen žezlem, zpola spočívaje, své oči bez lesku mdle zavíraje, na kůži pardalí a kůži lví sní napřed hod a zápas krvavý. Sní lačný na ramenou eunuchů, již bosi jdou jak vlna beze ruchu; jich kruhy zlaté volně v zápěstí jen chvilkou hadem v trávě šelestí. Tak táhli ulicemi a co chvíli se hlasatelé v předu zastavili, a hlahol polnic ustál v jeden ráz, kdy první z heroldů svůj pozveď hlas: O Říme, na kolena v zbožném strachu své tělo prostři na zemi a v prachu, tvůj caesar mluví k tobě a tvůj bůh, jest slovo božské, co v tvůj hřímá sluch: Dnes po způsobu vašich starých bohů chci vmísit mezi vás svou božskou nohu, caesar, jejž zná nebe jako zem, jenž vládne Olympem i vesmírem. V své zahrady, kde rozkoš probíhá se, vlas rozpuštěný, ve pochodní jase, jež, Nero, k poctě vaší strojím sám, tam zvu vás krve k zápasům a k hrám!” Vřesk polnic vpad’, dál hnul se průvod skvělý, ajásal Řím; ti, v prachu co se chvěli, teď šílí plesem, zotročilý dav: Ó božský caesare, buď zdráv, buď zdráv!“ Juž v zahrad bránu vjeli; ty se tměly, neb noci třásně na štíty hor sjely, na věže chrámů, domů průčelí. – Lid hnal se v sady v ryčném veselí. A rázem pochodně hned ohněm vzplály, řad dlouhý, žhavé jazyky tu stály; křik sterý, žalný letěl k ústům z úst, třásvzduchem, směs počla v píseň růst. A žhavé jazyky tu píseň pěly: „„Ó Nerone, zlost tvoje v oděv skvělý nás oblékla nad purpur tvůj a nach, tvůj oheň tráví jen, co smeť a prach. Však duch náš jako fénix tmavou nocí, již letí v azur nebes v křídel moci a svítí přes věky, jež z dáli jdou, jdouvlny, jež s Římem pohltnou. Jsme jitřenka, jsme zora, která vzchází a k východu den jasný doprovází, náš plamen žhoucí taví starý svět, by rozpial volná křídla vzhůru v let. V nás lidstvo své nové jitro vítá, pán otroka bratra v náruč chytá, padá ta, jež dělí lidstvo, hráz, a nad světy se klene Lásky jas. V něm Kristus, Jejž si šlapat chtěl, se přímí a zvedá Velký věky valícími a na trůn tvůj, zkad padáš, shnilý plod, On sedá a s ním Jeho Svatých rod. Ten zříme den, jsme červánků v něm tříseň, jej zdraví jásající naše píseň, přes hrobu tvého mrákoty a tmy mu Allelujah naše v ústret hřmí!““ A píseň dozněla, v prach padla těla. Proč Neronem teď ledná bázeň chvěla? proč divým chvatem na útěk se dal? Kříž plamenný nad Vatikánem vstal!

Patří do shluku

caesar, cirk, aren, nero, barbar, césar, neron, kapitol, cirkus, aréna

5. báseň z celkových 318

Podobné básně

Deset básní ze stejného shluku jejichž vektorová reprezentace je zobrazené básni nejblíže.

  1. Spartacus. (Augustin Eugen Mužík)
  2. VĚŠTBA SYBILINA. (Václav Šolc)
  3. ŽEZLO A LYRA. (Miloš Červinka)
  4. V. Když jsme vyšli na poušť, Memnon zpíval (Antonín Klášterský)
  5. Chram dobroty. (Jaroslav Vrchlický)
  6. None (Antal Stašek)
  7. Kořist oceánu. (Jaroslav Vrchlický)
  8. HUS. (Otakar Červinka)
  9. BOŽÍHO TĚLA (František Odvalil)
  10. Hrob v moři. (Jaroslav Vrchlický)