Satyr.
Jaroslav Vrchlický
Místa a osoby V textu básně jsme se pokusili najít slova, která označují konkrétní místa (města, státy atp.) a osoby. Výstupy jsou založeny na datech z projektu PoeTree (místa) a ruční anotace básní pracovníků UČL (osoby)."
V této básni jsme nenašli žádná místaV této básni jsme nenašli žádné osoby
Patří do shluku
nymfa, faun, satyr, syrinx, čilimník, hélios, kentaur, flétna, jilm, helios
Podobné básně
Deset básní ze stejného shluku jejichž vektorová reprezentace je zobrazené básni nejblíže.
- Čtyři hlasy. (Jaroslav Vrchlický)
- GIARDINO GIUSTI. (Antonín Klášterský)
- V bezesné noci. (Jaroslav Vrchlický)
- Při dokončení překladu Ariostova „Zuřivého Rolanda“. (Jaroslav Vrchlický)
- II. PAN GUILLEM DE CABESTAING. (Jaroslav Vrchlický)
- PANOVI. (Jaroslav Vrchlický)
- XXI. CLAUDIA PROCULA. (Jaroslav Vrchlický)
- Musy do vrzavých břinkly strun, (Josef Holý)
- 79. O, kýž aspoň, jako někdy v štěstí (Jan Kollár)
- Ekloga letní. (Jaroslav Vrchlický)