Vyprahla poušť letním vedrem(T4f)
kmeny po ní rozptýlené(T4f)
hnuly se juž ku pochodu(T4f)
tam kde v sklonu větví štědrém(T4f)
palma milé stíny klene(T4f)
zdroj poskytá chladnou vodu(T4f)
svěžest padá skrze stín(T4m)
Binghiolských do pastvin(T4m)
Táhly v noci ve dne táhly(T4f)
spoléhaly na velbloudy(T4f)
znalé cesty každým rokem(T4f)
procházely kraj ten sprahlý(T4f)
písku moře písku proudy(T4f)
v touze smaragdovým okem(T4f)
oasa až blyskne v stín(T4m)
Binghiolských do pastvin(T4m)
Vedl davy emir Milii(T4f)
jako noc jel na svém koni(T4f)
Šemsi jeho dcera vedle(T4f)
mezek unášel ji bílý(T4f)
jak rolnička jeho zvoní(T4f)
tak se ona houpá v sedle(T4f)
v oku žár a v ňadru stín(T4m)
Binghiolských od pastvin(T4m)
Zda to láska nastrojila(T4f)
láska která srdce drtí(T4f)
na koni tu mladík hnal se(T4f)
v svalech jeho byla síla(T4f)
oko jeho rovno smrti(T4f)
nikdo neví odkud vzal se(T4f)
snad jej lákal chlad a stín(T4m)
Binghiolských do pastvin(T4m)
Zalíbil se emirovi(T4f)
že zastavil svého hřebce(T4f)
Šemsi zalíbil se luzné(T4f)
několika málo slovy(T4f)
řek je drze divě křepce(T4f)
vypravuje zvěsti různé(T4f)
S námi jeď zněl obou kyn(T4m)
Binghiolských do pastvin(T4m)
Ó vy noci dlouhé noci(T4f)
v poušti širé pod hvězdami(T4f)
kde jen v dálce zavyl šakal(T4f)
Oba lásko tvojí moci(T4f)
propadli neb byli sami(T4f)
neznámý je eden lákal(T4f)
krásnější než chlad a stín(T4m)
Binghiolských u pastvin(T4m)
Miluji tě ona řekla(T4f)
odpověděl Miluji tě(T4f)
Ač jsem dcera emirova(T4f)
půjdu s tebou v dráhy pekla(T4f)
Sprostý Kurd jsem sladké dítě(T4f)
co však na tom uspoř slova(T4f)
kvapí čas juž větřím stín(T4m)
Binghiolských od pastvin(T4m)
Prchněm spolu Vykonáno(T4f)
Táborem zní duté rohy(T4f)
pět set jezdců v sedla sedá(T4f)
Jak noc která stíhá ráno(T4f)
letí všecko co má nohy(T4f)
tam kde mlha tmí se šedá(T4f)
Jistě prchli v sladký klín(T4m)
Binghiolských do pastvin(T4m)
Siahamed s Šemsi jeli(T4f)
dvacet plných jeli hodin(T4f)
žízní jejich rety prahly(T4f)
a kraj pustý hlad též měli(T4f)
ani datle suchých plodin(T4f)
neskytla jim náhle táhlý(T4f)
ryk zněl skrze pouště klín(T4m)
Binghiolských u pastvin(T4m)
Ulekli se byl to jelen(T4f)
který za svou hnal se družkou(T4f)
Siahamed chtěl ho zabit(T4f)
rána vyšla jelen střelen(T4f)
prchal dál hoch za ním s puškou(T4f)
hnal se běda dal se svábit(T4f)
na sráz skalný kde ční klín(T4m)
Binghiolských u pastvin(T4m)
Na jelena s nožem vrhnul(T4f)
zoufale se do parohů(T4f)
zaplet se ten umíraje(T4f)
ve propast jej s sebou strhnul(T4f)
buď to žalováno bohu(T4f)
Lásko tak jsi zradila je(T4f)
v propasti jej vrhla klín(T4m)
Binghiolských u pastvin(T4m)
Šemsi čeká dlouho čeká(T4f)
třikrát drahé jméno volá(T4f)
Ticho Prach se v dáli zdvíhá(T4f)
to jsou jezdci jak se leká(T4f)
Bolu touze neodolá(T4f)
jde a stopu lásky stíhá(T4f)
jako laň již láká stín(T4m)
Binghiolských do pastvin(T4m)
Chumáč jezdců na obzoru(T4f)
bližší bližší v jitra páře(T4f)
juž i otce rozeznává(T4f)
v zoufalosti sleze horu(T4f)
Hledne dolů skryje tváře(T4f)
v zrak jí kola šlehnou žhavá(T4f)
S hrůzou patří v skály klín(T4m)
Binghiolských do pastvin(T4m)
Pod srázem té skalní stěny(T4f)
na parkosu suchém trčí(T4f)
Siahamed nabodnutý(T4f)
krvavé jdou z úst mu pěny(T4f)
z rány potok krve crčí(T4f)
Ó ten osud žalný krutý(T4f)
Na skráň leh mu smrti stín(T4m)
Binghiolských u pastvin(T4m)
Ohlédne se jezdců tlupa(T4f)
blíž je vidí třpyty zbraní(T4f)
otce v čele rozeznává(T4f)
Nad svou hlavou vidí supa(T4f)
k jeho mrtvole se sklání(T4f)
S bohem žití V skok se dává(T4f)
v propast sjela bílý stín(T4m)
Binghiolských u pastvin(T4m)
Našli oba v krátké době(T4f)
ona ještě žila chvíli(T4f)
otci v klíně dokonala(T4f)
na témž místě v jednom hrobě(T4f)
těla obě uložili(T4f)
Aspoň to jim láska dala(T4f)
Modlitby vzdech chladný stín(T4m)
Binghiolských u pastvin(T4m)
Pouští písku ve peřejích(T4f)
táhnou Kurdů karavany(T4f)
zbraně řinčí zvonky zvoní(T4f)
táhnou u hrobu však jejich(T4f)
ať jdou s kterékoli strany(T4f)
zastaví se v prach se kloní(T4f)
dřív než zdraví chlad a stín(T4m)
Binghiolských u pastvin(T4m)
Vysvětlivky
takto podbarvené pozice jsou silné
takto podtržené pozice jsou s přízvukem
S = silná pozice
W = slabá pozice
V = slabá pozice
X = neurčená pozice
J = Jamb (WS)
T = Trochej (SW)
D = Daktyl (SWW)
A = Ambfibrach (WSW)
X = Daktylotrochej (SWWSW)
Y = Daktylotrochej s předrážkou (WSWWSW)
H = Hexameer
N = Neurčeno
Statistiky
Počet slok: |
17 |
Celkem veršů: |
136 |
Trochej: |
136
(100 %)
|