Persepolis.

Jaroslav Vrchlický

Zeď obrovská na pláni písčité, zem pod dlaždicemi pokrytá, jež skobami jsou spjatypro věčnost, a mezi těmi v dlouhých trhlinách se chytlo bodláčí neb aloe, a v stínu jeho, samy plaché stíny, se honí ještěrky. Noc kolem jde a hvězdy v tůň se noří ethernou jak světla vločky s šatu andělů, jenž lítali kdys tudy před časy k anachoretů tichým chatrčím, by zachytly se v mlze večerní. Zdi středem vystupuje schodiště, je šíré, prostranné a nádherné, sta stupňův tmí se, takže v oblacích zdá tratit se, ty stupně obrovské jsou sešlapány, vydrobeny; teď jen chodí přes stíny oblaků. Však druhdy! – jenom přimhuř oko své a uzříš dlouhé táhnout průvody: všech barev lidi v pestré směsici, sta velbloudů, sta slonů, antilop sta vějířů protkaných perlemi, sta satrapů, jenž sklánějí svou šíj před králem, v palankinu jako bůh jenž trůní zakryt dýmem kadidla, lvi spoutaní po stranách jeho jdou a tisíc jícnů vyzlacených trub se zvedá proti sluncijeden žár! A s hlavou nakloněnou naposled jdou nahé ženy, cizí královny od břehů Indu, květy Iranu; a prachu zářný sloup vše zakrývá, vše přeletía tichá jest zas noc. Na příkré zdi se trosky zvedají. Byl palác toteď pustá ruina a stranou sloupy v dálku tratí se, jak ve bahnitých často krajinách na jedné noze stojí čápů řad. Sloup jeden stojí sám jak velekněz; kus římsy na něm zůstal s obou stran, jak ruce kněz by proti slunci vztáh’. Ó náhodo, v trosce zbyli lvi jen z kamene a večer při hvězdách, když lvové živí chodí ke zdrojům a scházejí po stupních zbortěných a řvou, tu zdá se, jak lvi kamenní by s nimi začli řváti o závod, sta hromů chraptivých v tom hlase zní. Nicspousta zdí a ticho zase kol, a v dálce jitro ospalé se zvedá. Kdes daleko jest ještě slunce zář a cítíš, jak juž pálíjako dny jdou beze stopy věky okolo, ty trosky spějí a ta poušť jen zívá.

Místa a osoby V textu básně jsme se pokusili najít slova, která označují konkrétní místa (města, státy atp.) a osoby. Výstupy jsou založeny na datech z projektu PoeTree (místa) a ruční anotace básní pracovníků UČL (osoby)."

v básni jsme nalezli 2 místa, v básni jsou označena takto
V této básni jsme nenašli žádné osoby

Patří do shluku

laguna, gondola, benátky, signorina, kanál, loďka, lido, kráska, člun, mramorový

108. báseň z celkových 245

Podobné básně

Deset básní ze stejného shluku jejichž vektorová reprezentace je zobrazené básni nejblíže.

  1. Únos. (Rudolf Richard Hofmeister)
  2. Gondoliera. (Antonín Klášterský)
  3. Před odjezdem z Benátek. (Josef Kalus)
  4. báseň bez názvu (Alfons Breska)
  5. Gondoliery. (Alois Vojtěch Šmilovský)
  6. VELIKÝ SOUMRAK NASTÁVÁ... (Josef Svatopluk Machar)
  7. Bělavými mráčky měsíc pluje, ( H. Uden)
  8. HUDBA LÁSKY. (Otakar Auředníček)
  9. III. NOCI V JIHU. (Jaroslav Vrchlický)
  10. CIZINCE. (Otakar Theer)