P. Benetovi R. y Barrios s překladem Atlantidy Verdaguerovy.
Jaroslav Vrchlický
Patří do shluku
znělka, petrarka, laura, sonet, rým, rýma, verš, musa, mizina, opěvat
Podobné básně
Deset básní ze stejného shluku jejichž vektorová reprezentace je zobrazené básni nejblíže.
- LXXXIV. LEONOVI HRAB. z THUNU a HOHENŠTEJNA. (František Ladislav Čelakovský)
- JÁ JSEM TĚ VŽDYCKY MILOVALA... (Růžena Jesenská)
- GLOSSA (Antonín Sova)
- I. Chci k Tobě takým promluviti slovem, (Adolf Heyduk)
- LXXIII. Jaké práce mne to druhdy stálo, (Josef Uhlíř)
- ČÍM MENŠÍ MOJE VLAST, TÍM VĚTŠÍ LÁSKA K NÍ! (Jaroslav Vrchlický)
- XXIII. Marje – kdybych básníkem byl, (František Karel Drahoňovský)
- ZÁKEŘNÁ VLNA (Rudolf Medek)
- Chvála sestiny. (Jaroslav Vrchlický)
- Na paní Hocholku. (Jan Nejedlý)