MANŽEL DOBRÁK.

Jaroslav Vrchlický

MANŽEL DOBRÁK. (Francouzská.)
Sedláček přišel z lesa domů s motykou, u krbu ženu zřel, měl radost velikou; však s ženou seděl cizí pán, (Za okny kvete tymián!) – Jsem spokojen s tím též, když, Jeanetto, tak chceš! Však přece tuze rád bych věděl, kdo ten host? „To z města od přátel, víš, máme těch tam dost! Bouř zahnala ho pod náš krov, buď přívětiv, spoř dalších slov!“ – Jsem spokojen s tím též, když, Jeanetto, tak chceš! „Však pozdě jest již, milý muži, on má hlad, co k večeři mu, pověz rychle, můžem dát? 29 Proň koroptev tam maličká – pro tebe stačí řetkvička.“ – Jsem spokojen s tím též, když, Jeanetto má, chceš! A kde pak bude spát? muž ptá se po chvilce. „Kde jinde, nežli v mojí bílé postýlce; já povlékla ji proň jsem zvlášť, tvůj nový přes ní dala plášť.“ – Jsem spokojen s tím též, když, Jeanetto má, chceš! Kde já budu spát, ženo? – „Ty jdi do stáje, tam u dobytka pro tě dosti místa je; tam vyspíš se mi dost a dost a mně i hostu pro radost“ – – Jsem spokojen s tím též, když, Jeanetto, tak chceš! Však to mi pověz, ženo, až vzplá jitra svit, co dál se stane? – „Inu budeš rohy mít, tak velké, jak náš vůl je má, jdi, miláčku můj, duše má!“ – Jsem spokojen s tím též, když, Jeanetto, tak chceš. 30 A co pak tomu řeknou ve vsi, rci mi juž? „Že’s dobrák, řeknou, k milování hodný muž! Však pospěš, pospíchá již pán! (Za okny kvete tymián!)“ – – Jsem spokojen s tím též, když, Jeanetto, tak chceš. 31