PRO KOHO JINÉHO?

Zikmund Winter

PRO KOHO JINÉHO?
Ty krásná ženo, pro koho tě šlechtím? Pro koho ztrácím tě svou velkou upřímností, osudem nemoci své, svého vězení, mužných let znavenosti své, i svojí citlivostí? Oh, krásná ženo, žijeme jen jednou, a žití může být přec tolik jasné, krásné, pro toho, kdo je zdráv, a silen, mlád, a, hlavně, volný: bez úkolu, cíle, bez povinností vně a bez skrupulí vnitř, pro toho, kdo je mužem života, tak kvasící, tak mladě přizpůsobivý, tak milující změnu – jak on, jak život! Ty’s mládí a ty’s život! Ve své vášni k lásce, v své romantické touze, v rozpuštěných vlasech, v svém zoufalství a stesku hledání, v záhadných očích svých, svých slzách, polibcích – ty’s mládí a ty’s život! Já však jsem jiný tebe, starší, sušší tebe: Muž nemoci, muž bázně, únavy, muž snění, skrupulí, muž myšlenky a pravdy – ne však muž života a jeho živelnosti, a jeho bengálových illusí. 144 A tak tedy snad o vše přicházím, já, který téměř ani nežil jsem – pro užitečný květ snad ztrácím orchidej, pro živný pokrm snad tak strašně sladký jed! Jsou v žití chvíle věčné v letech všedních tak! Žel, jsou i chvíle tragické prostřed let bezvýznamných! Má krásná ženo, pro koho tě šlechtím? Pro koho ztrácím tě svou velkou upřímností, osudem nemoci své, svého vězení, mužných let znavenosti své, i svojí citlivostí? Jsouc jednou na cestě, u koho zastavíš? Komu že Náhodnému a snad Ničemnému popřeje Náhoda (a tou je Vzrušení i Nuda), že v hodině své lásky v jeho náruči slavně a nesmrtelně zaškytáš? Má krásná ženo, dítě Náhody! Mé sladké dítě, na něž Náhoda svou připravila past, co nutný osud – pro koho ztrácím tě svým smutným osudem? Pro koho ztrácet musím tě, ó Osude, rci, proč? Ach, krásná ženo, pro mě nezrála’s! Ach, krásná ženo, já tě utrhnul – já pěstuji tě – a přece ne mně svou vůni dáš v mé žití zahradě! 145

Kniha Bolesti života (1915)
Autor Zikmund Winter