Vzdychal jsem jak světec pouště(T4f)
po vidinách rajské síně(T4f)
zatím rarach pokušitel(T4f)
vhopkoval mi do jeskyně(T4f)
po mně drze tančil vzhůru(T4f)
usadil se nad nosem(T4m)
jako bůžek na pagodě(T4f)
s bajným v ruce lotosem(T4m)
Zamáv čaromocným květem(T4f)
a hned tisíc divných knotků(T4f)
okřídlených pitvor gnomů(T4f)
skřítků rarášků a šotků(T4f)
před mušlí se vyrojilo(T4f)
v nížto mořští koníci(T4m)
vezli píseň rozpustilou(T4f)
rolničkami zvonící(T4m)
Nadarmo jsem volal Vari(T4f)
Jinde huď tu skočnou notu(T4f)
na cimbále žertů sistrem(T4f)
satirických hran a hrotů(T4f)
Já chci píseň jejíž struny(T4f)
z duše krásou nadšené(T4m)
ryzím zlatem poesie(T4f)
zvoní hymny vznešené(T4m)
A tvůj úbor fantastický(T4f)
falešné ty cizí cety(T4f)
Řeknou Tolik vábných květů(T4f)
čeká jenom na poety(T4f)
v našich luzích tolik hrdin(T4f)
v dějů knize domácí(T4m)
a ten kams až do Indie(T4f)
pro šašky se trmácí(T4m)
Marno všecko Dále chřestí(T4f)
rolničkami v bujném skoku(T4f)
hledí na mne vyzývavě(T4f)
posměch v jiskřícím se oku(T4f)
lichým duhojasem křídel(T4f)
papírových třepetá(T4m)
jako můra krouží vůkol(T4f)
škemrá Pusť mne do světa(T4m)
Nuže leť si Zasviť klamně(T4f)
nalepeným křídlem rajek(T4f)
poetické duše chytře(T4f)
vlákej do pralesa bajek(T4f)
a pak mrkvičku jim strouhej(T4f)
na houpačce liany(T4m)
třeba pohoršilas moudré(T4f)
neindické bramany(T4m)
Kdesi ve pralesích Hindustanu(T5f)
rozvaliny města obrovského(T5f)
truchlí v upomínkách slávy zašlé(T5f)
nádhery jež klesla do hrobu(T5m)
sníce o velebném davu chrámů(T5f)
o hemžení nábožného lidu(T5f)
o palácích kde se drahokamy(T5f)
třpytil prestol pyšných nabobů(T5m)
Nyní trosky pagod minaretů(T5f)
hrdých radžů rozkotaná sídla(T5f)
skrývají se pod vějíře palem(T5f)
pod mohutné koše bananů(T5m)
prales ukryl soucitně tu spoustu(T5f)
v těžký rubáš z lupení a květů(T5f)
na líc slávy zahynulé spředl(T5f)
v hustý závoj sterou lianu(T5m)
v té vzdušné přízi úponkové(T5f)
jako mrštná chasa námořnická(T5f)
v síti lan rod opic dovádivých(T5f)
provádí své reje závratné(T5m)
báječného opa Hanumana(T5f)
s nímžto Višnu přijav tělo Ramy(T5f)
slavně dobyl výspu obrů Lanku(T5f)
potomstvo to jesti posvátné(T5m)
Před časy zde opice ty svaté(T5f)
chovány jsou v chrámu velkolepém(T5f)
něžnou péčí Hindů bohulibých(T5f)
pod záštitou Durgy bohyně(T5m)
a když chrám i s městem klesl v rumy(T5f)
zlobou nepřátel zde pozůstaly(T5f)
nad troskami bydlitely jsouce(T5f)
jedinými v této pustině(T5m)
Sytily se různým sladkým plodem(T5f)
lesních obrů jejichž zeleň hustou(T5f)
oživoval z jitra do večera(T5f)
opičí té obce vřesk a rej(T5m)
pitvorných těl byly ohon dlouhý(T5f)
větví hbitě chápal se jak lasso(T5f)
pod náčelkou chlupů rozježených(T5f)
téměř lidský měly obličej(T5m)
Žily po způsobu jiných opů(T5f)
ale po zákonu zasvěceném(T5f)
vždycky jeden mezi nimi králem(T5f)
uznáván byl z času dávného(T5m)
dědila se královská ta hodnost(T5f)
utvrzeným posloupnosti řádem(T5f)
přímo od božského Hanumana(T5f)
opičího reka slavného(T5m)
Poslední teď Hanuman jim vzrůstal(T5f)
pod laskavou pečí jasné matky(T5f)
cností mnohou všechna srdce opí(T5f)
v tuchu příští slávy ztápěje(T5m)
ale Parvati svým hrozným srpem(T5f)
srubla list jenž poupě skvostné stínil(T5f)
a žár sudby nepřátelské sžehl(T5f)
všechny hrdé sny a naděje(T5m)
Kdys ve stinném koši sykomory(T5f)
královna jej v loktech uspávala(T5f)
něžně odstraňujíc z hebké srsti(T5f)
smělce ssající tam vzácnou krev(T5m)
náhle vyšel z bambusové houšti(T5f)
netvor lidský v námořnickém šatě(T5f)
neobměkčil kamenné mu srdce(T5f)
mateřské té něhy tklivý zjev(T5m)
Rozlehl se lesem rachot výkřik(T5f)
dým se vyvalil a s hůry kněžna(T5f)
kácela se z listnatého trůnu(T5f)
zastižena smrtným olovem(T5m)
Vrah pak syna z loktů matky mroucí(T5f)
vyrval odvlek na mohutný koráb(T5f)
do neznámé odvezl jej dálky(T5f)
spoutaného mrzkým okovem(T5m)
Jaké boly zmítaly tvým nitrem(T5f)
Hanumane ubohý(T4m)
když ti v dálce soumrak zahaloval(T5f)
rodné lesní ostrohy(T4m)
když jsi s kormy rozhlížel se v hoři(T5f)
po neznámém nekonečném moři(T5f)
pod hvězdami cizí oblohy(T5m)
Ty kol jehož skrání svity hvězdné(T5f)
tkala dávnověká báj(T4m)
jehož chválou zněla svatá Ganga(T5f)
zněl i sněžný Himalaj(T4m)
jemuž Indů lid se zbožně kořil(T5f)
nyní hrubých šprýmů terč jsi tvořil(T5f)
pro surovou námořnickou láj(T5m)
Tebe jenž jsi býval světlou modlou(T5f)
bytostí všech sourodných(T4m)
kterýs poznával jen vroucí lásku(T5f)
v matky loktech lahodných(T4m)
v jejích pohledech tak plných něhy(T5f)
tebe nutily teď důtek šlehy(T5f)
do poklon a kejklů nehodných(T5m)
Takto vzácný zajatec se plavil(T5f)
mnohou nocí mnohým dnem(T4m)
cizokrajných břehů pestré zjevy(T5f)
vůkol míjely jak snem(T4m)
až pak v dáli koráb na severu(T5f)
v albionské mlhy smutném šeru(T5f)
stanul ve přístavu hlomozném(T5m)
Tamo v dýmu námořnické krčmy(T5f)
na rohožce z rákosu(T4m)
op se choulil smuten až tu náhle(T5f)
větve známých kolosů(T4m)
rozpjaly se nad ním přeširoko(T5f)
z tůně šeřivé jak báje oko(T5f)
zasvítil mu kalich lotosu(T5m)
Listů obrovitých řásná zeleň(T5f)
osvěžila skrání plam(T4m)
větví soumrakem se motýl zaskvěl(T5f)
křídlatý jak drahokam(T4m)
svitla listím datle zlatohnědá(T5f)
sáhl po ní chytil vzduch Ó běda(T5f)
všechno bylo pouhý spánku klam(T5m)
Z jitra pán mu zřídil roucho vzácné(T5f)
Dobrodružný jevil tvar(T4m)
klobouk dvourohý a chochol zářil(T5f)
báječně jak víly dar(T4m)
rudý frak pln okras filigranských(T5f)
klátil párem šosů dlouhatanských(T5f)
kolem fialových šaravar(T5m)
Sedě na kvikavém kolovrátku(T5f)
pánovu jenž tížil plec(T4m)
vypravil se na pouť uměleckou(T5f)
do Francouz Vlach do Němec(T4m)
od rév jihu k jedlím na severu(T5f)
půl Evrópy proputoval věru(T5f)
opičí ten kníže bezzemec(T5m)
Vítán dětí jásotem a smíchem(T5f)
musel jeviti svůj um(T4m)
v ruchu měst i před vesnickou krčmou(T5f)
bavit obecenstva tlum(T4m)
uklánět se dvorně klobouk snímat(T5f)
v karty hrát z lodnické dýmky dýmat(T5f)
chodit po hlavě a píti rum(T5m)
Obvázav si zručně kolem šíje(T5f)
bílé cípy ubrousku(T4m)
krmě krájel pěkně na vidličku(T5f)
sbíral kousek po kousku(T4m)
sklepníku frank podal velkodušně(T5f)
posléz parátka též užil slušně(T5f)
víno čistě setřev s licousků(T5m)
Peníze pak sbíral v pestrý klobouk(T5f)
někdy umělci též vhod(T4m)
z ručky štědré zapadl tam sladký(T5f)
sadu severního plod(T4m)
spával v loktech svého velitele(T5f)
zdálo se že pustil z mysli cele(T5f)
dálný prales a svůj božský rod(T5m)
Ale posléz omrzela plavce(T5f)
kočovnická světem pouť(T4m)
zatoužil zas navinovat lana(T5f)
širým oceanem plout(T4m)
a tak jednou vstoupil ve přístavě(T5f)
na koráb jenž uchystal se právě(T5f)
plachty k cestě dalné rozepnout(T5m)
Impressario kýs genialní(T5f)
záměrem byl velkým jat(T4m)
jako Alexandr umělecký(T5f)
dobýt Himalaje pat(T4m)
Musám žíznivým v panenské půdě(T5f)
pod Indem a Gangem na Nerbudě(T5f)
nový živný pramen vytepat(T5m)
A hned sbíhaly se mimů davy(T5f)
z východu a západu(T4m)
sletěly se balleriny Divy(T5f)
chtivé slávy pokladů(T4m)
dobýt pirouettou ariemi(T5f)
Golkondu tam s diamanty všemi(T5f)
všechny skvosty Allahabadu(T5m)
Snily zlatohlasé primadonny(T5f)
jak jim sprchne do klínů(T4m)
zlatý dešť a liják almandinů(T5f)
safírů a rubínů(T4m)
a sbor baletní tam čekal milce(T5f)
pod turbany z perel chystal štilce(T5f)
pro velebné nosy bramínů(T5m)
Stěží koráb archa umělecká(T5f)
stačil pojmout do svých cel(T4m)
vše co svět jenž z prken buduje se(T5f)
k Indu přeplaviti chtěl(T4m)
ohromnou tu spoustu různé zdoby(T5f)
beden krabic skřínek garderoby(T5f)
vaty vlásenek a líčidel(T5m)
Zpěvem hlaholíc loď Argonautů(T5f)
hrdě brázdí mořský luh(T4m)
Na ní lodníkem pán Hanumanův(T5f)
a s ním op dlí věrný druh(T4m)
ó jak svitlo Hanumanu oko(T5f)
když kol něho volně přeširoko(T5f)
rozepjal se oceanu kruh(T5m)
Jaké city srdcem jeho vlály(T5f)
an skrz lan a rahen mříž(T4m)
nocí teplou opět v záři skvostné(T5f)
uvítal ho jihu kříž(T4m)
když loď na obzoru zamodralém(T5f)
zas mu jevíc sličné sbory palem(T5f)
k otčině ho nesla blíž a blíž(T5m)
A čím blíže k ní op častěj v dumy(T5f)
jakés vážné poklesá(T4m)
Jednou vyskočil zrak postih v dáli(T5f)
rodného zjev pralesa(T4m)
než tu náhlá bouře vzteklou rukou(T5f)
rozvířila hudbou hromozvukou(T5f)
moře hlubinu i nebesa(T5m)
Hoj tu na korábu přenešťastném(T5f)
davy pěvců akterů(T4m)
tragedii svedli srdcelomnou(T5f)
hrůzně krásnou operu(T4m)
k nížto v tympany a tuby řvoucí(T5f)
bouře hudla průvod dušervoucí(T5f)
o němž nesnilo se Wagneru(T5m)
Hanuman z té vřavy vyšplhal se(T5f)
na stožár v tom blesku žeh(T4m)
hromu rachot vrchol stěžně klesl(T5f)
v rozkypělé vlny šleh(T4m)
a s opičkou jež se na něm pevně(T5f)
držela hloub oceanu hněvně(T5f)
vyplila jej na indický břeh(T5m)
Ó pralese ty spousto nádherná(J5m)
krás velebnosti kouzel hrůz i žasů(J5f)
ty pokladnice tvarů nezměrná(J5m)
i barev světel stínů vůní hlasů(J5f)
jak půvabně jsi rázem procitla(J5m)
dne žhavým polibkem Jak hrdá temena(J6m)
tvých velikánů pod ním zasvitla(J5m)
vrcholků valných zeleň plamenná(J5m)
vln smaragdových bleskotavé moře(J5f)
Leč korunami knížat pralesa(J5m)
i v nižší oblasti den poklesá(J5m)
kde druhý les těm podrost obrům tvoře(J5f)
však spodní houšti sám jsa mocný štít(J5m)
své listy svěží veliké a malé(J5f)
v bohatství forem skládá neskonalé(J5f)
Tu báječné je nakupení zřít(J5m)
vějířů ohromných a chocholů(J5m)
jež s palmových se šíří vrcholů(J5m)
a složeny jsou skvostně divukrásně(J5f)
z čepelů zelených a jemné třásně(J5f)
V tom listů mnohotvárném zpeření(J5m)
noc potýká se hravě s denním svitem(J5f)
v odstínu sterém vábně rozmanitém(J5f)
až dolej hustší hustší šeření(J5m)
přechází zvolna v soumrak pověčný(J5m)
kam do úžasné směsi bylin všakých(J5f)
v mok plíseň v kořenů spleť křivolakých(J5f)
den nikdy nesklání zrak všetečný(J5m)
Než ve výši svit budí na sta duh(J5m)
a pablesků Tam rozepjatý v kruh(J5m)
terč lupenů jichž konce zahýbané(J5f)
jak zdobné třepení jej vroubí kol(J5m)
uprostřed šera osaměle plane(J5f)
jak zlatý velmogula parasol(J5m)
Zde liana jež visí guirlandami(J5f)
se sykomory v zápleti svých spon(J5m)
hrá zvonců sličných barvitými plamy(J5f)
že řek bys rubín safír chalcedon(J5m)
to svítí s nádherného bandalíru(J5f)
den rozmetal zde skvostů plnou míru(J5f)
A pralesem teď táhne svěží dech(J5m)
jak vál by z Jitra slastiplné hrudi(J5f)
sto vůní nese v listech šeptá všech(J5m)
ruch žití mnohotvárný kolkol budí(J5f)
Tu papoušek svým skřekem slunce zdraví(J5f)
a rozkyvuje purpur třepetavý(J5f)
svých křídel čechrá smaragdový bok(J5m)
Páv divoký se míhá v přeletu(J5m)
jak zářný oblak z duhobarvých ok(J5m)
Tam kolébá se motýl na květu(J5m)
jak oheň křídlatý Výš opice(J5m)
sen střásají ve větví úpon směsi(J5f)
jak šotků roj hluk pustý tropíce(J5m)
níž střemhlav letí za ohon se věsí(J5f)
po kmenech spouštějí se jako blesk(J5m)
a houpají se směle na lianách(J5f)
v pitvorných obratech A na všech stranách(J5f)
zní shora zdola jejich šum a vřesk(J5m)
Dnes opic roje bouří divná zvěst(J5m)
že vládce živ že v jejich středu jest(J5m)
že navrátil se náhle z dálných stran(J5m)
ve kroji divném božský Hanuman(J5m)
jejž dávno oplakali obec sirá(J5f)
že k jeho rozkazu ve valný sněm(J5m)
teď odevšad se národ opů sbírá(J5f)
Jak rarášků by lesem bouřil tem(J5m)
vše spěchá tam kde v lůně ssutin charých(J5f)
své sněmoviště mají z časů starých(J5f)
Ve středu města spousty trosek nyní(J5f)
jež prales větevnatým krovem stíní(J5f)
zřít rozvětralou sivou pagodu(J5m)
jež nesčíslné bůžků podoby(J5m)
a zvířat vížek jeví v obvodu(J5m)
mech pokrývá ty zpustlé ozdoby(J5m)
a shora čtverým sloním nad chobotem(J5f)
báň malou nese s lupenitým hrotem(J5f)
Na této baňce jako na prestolu(J5f)
již sedí Hanuman a kolem něho(J5f)
na soškách vížkách po pagodě dolů(J5f)
tlum předních opic rodu vznešeného(J5f)
Již také vůkol odevšad se rojí(J5f)
sbor sněmovníků ze ssutin a stromů(J5f)
Les větve stromů nad pagodou pojí(J5f)
jak šerou klenbu ohromného dómu(J5f)
než kopule ta zdá se žíti celá(J5f)
úžasným rejem drobných satanů(J5m)
Ve mračna opic bouřně rozechvělá(J5f)
zdá měniti se listí bananů(J5m)
chleboňů mangiv banyan a palem(J5f)
zdá živým ovocem se plnit valem(J5f)
a všechny větve do kola se chvějí(J5f)
pitvorným hemžením těl chlupatých(J5m)
a sterými se šklebí obličeji(J5f)
I po lianách svislých rozpjatých(J5m)
se kupí hustě od lesního stropu(J5f)
v dol houpají se těžké hrozny opů(J5f)
Jak slovy pojmouti tu zvuků směs(J5m)
ten vřesk a šum a skřek jímž opů sněm(J5m)
les rozvířil svůj projevuje ples(J5m)
nad krále ztraceného návratem(J5m)
A král tam klidně seděl na pagodě(J5f)
Skrz otevřenou nad ním lesní báň(J5m)
proud světla mihotavý padal naň(J5m)
kol těla skvoucí glorii mu plodě(J5f)
v níž zřetelně se jevil vzácný zjev(J5m)
Frak šarlatový s hojnou třásní zlatou(J5f)
a spodky fialové za oděv(J5m)
sloužily králi hlavu hrdě vzpjatou(J5f)
kryl divotvárný klobouk veliký(J5m)
podobný onomu ve tvaru slohu(J5f)
jejž nosil slavený syn Korsiky(J5m)
leč zlatý střapec v každém visel rohu(J5f)
a nad ním chochol mohutný se skvěl(J5m)
ze zlatých drátků pestrých per a skel(J5m)
Ten oblek věru důstojným byl bohů(J5f)
Sněm opů na vše s úžasem se díval(J5f)
a mnohý vydával křik obdivu(J5m)
ač také leckterý op hloupý skrýval(J5f)
smích nad fračiskem v lian pletivu(J5m)
Až posléz zahřímalo ze všech stran(J5m)
Buď zdráv nám kníže velký Hanuman(J5m)
Tu vládce opů klobouk skvostný sňal(J5m)
a řečí plamennou sněm započal(J5m)
Buď Višnu veleben měj vroucí dík(J5m)
i svatý praděd můj Přímluvným slovem(J5f)
on jistě kdysi Ramy pomocník(J5m)
jej pohnul tam ve stanu oblakovém(J5f)
by unésti mne dal přes valné moře(J5f)
tam poznání kde zasvitla mi zoře(J5f)
Teď odsloněný zrak můj pravdu stihá(J5f)
a rozevřena leží přede mnou(J5m)
osudů opičích a lidských kniha(J5f)
čtu každou její známku tajemnou(J5m)
Op všeho tvorstva vrch a diadem(J5m)
z ruk božích vyšel nadán v plné míře(J5f)
vloh duševních a hmotných pokladem(J5m)
I množil se svá sídla zemí šíře(J5f)
Leč jedna čásť té velké rodiny(J5m)
v původním stavu ztrnula byt majíc(J5f)
na větvích stromů jejich plodiny(J5m)
dar přírody bez práce pojídajíc(J5f)
své vlohy vzácné zůstavujíc ladem(J5f)
že mnohé zakrněly zašly zcela(J5f)
a víc a více s tupých zvířat stádem(J5f)
se sbližujíc jež za soudruhy měla(J5f)
Čásť druhá naopak vždy výš a výš(J5m)
své dary rozvíjela čilou snahou(J5f)
zem poddávala sobě tvorů říš(J5m)
vždy pokroku se ubírajíc dráhou(J5f)
po valné nespočetné řadě věků(J5f)
tak povznesla svůj um tak vyspěla(J5m)
ve brusu zevnějším a žití vděku(J5f)
od lesních bratrů svých tak docela(J5m)
se odlišila že jen s těží bys(J5m)
teď uvěřil ve stejný původ obou(J5f)
by nevěstil jej tváře těla rys(J5m)
Což ach řeč opičí se zdráhá mdlobou(J5f)
vznět líčit můj když pomním na Evropu(J5f)
vlasť nejkrásnější vzdělaných těch opů(J5f)
Ta líčit města plná třpytných skladů(J5f)
ty karossy ten vyfintěný dav(J5m)
tu žití rozkoš pohodlí a vnadu(J5f)
ten vybroušený společenský mrav(J5m)
Ach vyznávám stud hanby na tváři(J5m)
My proti nim jsme míň než barbaři(J5m)
Jak němá tvář jež s námi v lesích žije(J5f)
jen jídlo známe šplh a přemety(J5m)
nám nesvitl ni paprsk osvěty(J5m)
nás hudba nešlechtí ni poesie(J5f)
a sotva jménem divadlo nám známo(J5f)
a politika salóny ó Brámo(J5f)
Ký div že opic pokročilých lidí(J5f)
neb již i za to jméno op se stydí(J5f)
rod osvícený pohlíží tak s patra(J5f)
na pralesního surového bratra(J5f)
Ba bratrství to dávno zapřel zcela(J5f)
Nedávno teprv slavný člověk jeden(J5f)
to bratství doznal velkým srdcem veden(J5f)
a jaká bouře proti němu hřměla(J5f)
Však líp než on já chci jim dokázat(J5m)
náš stejný rod že pouhou vůlí snadně(J5f)
ten zapřený a povržený brat(J5m)
k nim povznésti se může ne li nad ně(J5f)
Když tamo prvně v duši stud a litost(J5f)
jsem s lidským porovnal náš bídný los(J5m)
tu náhle čelem zajiskřilo cos(J5m)
a mžikem prohřálo mou celou bytost(J5f)
to jiskra byla velké ideje(J5m)
jež rostla dechem blahé naděje(J5m)
a přede mnou teď vůdčí hvězdou plane(J5f)
k níž pohled nadšený se obrací(J5m)
bych z potupy své plémě zanedbané(J5f)
vznes osvětou a civilisací(J5m)
bych prsť jež předků mnohověkou nedbou(J5f)
nechána ladem zplodnil ducha setbou(J5f)
a učinil svůj národ činem slavným(J5f)
kulturních plemen druhem rovnoprávným(J5f)
Dnes ještě ruka má se díla chopí(J5f)
Než přistoupím k duševní sféře vyšší(J5f)
tré vyhladím co zevnější zjev opí(J5f)
od člověckého nejnápadněj liší(J5f)
Věc první dotýká se ohonu(J5m)
jenž k posměchu jen za námi se vzdýmá(J5f)
nuž srubnem zbytečnou tu příponu(J5m)
a nepěknou ba neslušnou dím zpříma(J5f)
Pak nohu která zneužitím dlouhým(J5f)
se stala ruky pomocníkem pouhým(J5f)
a místo řádné chůze bídně tápe(J5f)
neb větví palcem všetečným se chápe(J5f)
vrátíme k původnímu určení(J5m)
a řádná obuv spínajíc ji pevně(J5f)
tvar její záhy vhodně promění(J5m)
A teď ach žel že promlouvat mi zjevně(J5f)
o věci té ve valném shromáždění(J5f)
jíž neslušno se dotknout beze rdění(J5f)
Ach žel tak děsně zanedbán tvůj cit(J5m)
že bez růměnce národe můj drahý(J5f)
as vyslechneš co nahlas vyslovit(J5m)
se zdrahá cudný jazyk můj Jsi nahý(J5f)
Ne Neukazuj větší pro potupu(J5f)
na hrubou srsť ten zvířecí háv chlupů(J5f)
ten halí jen Však řeč mi vázne studem(J5f)
Dost o tom předmětu Jen povím krátce(J5f)
že do sukně a kalhot do kabátce(J5f)
po lidsku nadál oblékat se budem(J5f)
Tak předem zjednáme si lidský vzhled(J5m)
a dál pak chutě bude stoupat nám(J5m)
po stupních mravu umění a věd(J5m)
ve člověčenství jasný velechrám(J5m)
Král odmlčel se vůkol opic mračna(J5f)
též visí bez ruchu Jak meteory(J5f)
ty velké myšlénky jich slní zory(J5f)
ta perspektiva skvělá nedozračná(J5f)
Po chvíli teprve ty mraky těl(J5m)
ruch udivení bouřně rozechvěl(J5m)
sto šermujících ruk tu vzduchem lítá(J5f)
a vrtí se a kývá sterá leb(J5m)
sto postav sebou hází škube zmítá(J5f)
na tváři sterý posuněk a škleb(J5m)
Než co jich tamo vykládá své umy(J5f)
jen pustý slyšet šum hlas všickni tlumí(J5f)
a rozpačitě slavný řečník mnohý(J5f)
se škrabe za ušima palcem nohy(J5f)
Až starý jeden opičák zjev chmurný(J5f)
se stříbrem vážných šedin v řídké srsti(J5f)
ve tváři tisíc vrásek pohled zpurný(J5f)
plod mangovníku drže v jedné hrsti(J5f)
se sivým vousem levicí si hraje(J5f)
a třetí rukou lehce objímaje(J5f)
úponku vzdušnou tropického svlačce(J5f)
v němž volně seděl jako na houpačce(J5f)
teď čtvrtou ruku ke knížeti vztáhl(J5f)
a takto po řečnickém lauru sáhl(J5f)
Dím od plic Nesouhlasím s tebou králi(J5f)
Ne lidé nad námi než nad člověkem(J5f)
my stojíme jak předci naši stáli(J5f)
Hle jasný důkaz v ději starověkém(J5f)
Když bohu jenž tvar lidský na se vzal(J5m)
milostnou Situ olbřím Ravanas(J5m)
kdys unes na Lanku tu nehledal(J5m)
u lidí pomoci než volal nás(J5m)
na Hanumana spoleh na Sugrivu(J5f)
A co ta slavná opí knížata(J5m)
pak vykonala udatnosti divů(J5f)
jak Hanumanem obru odňata(J5m)
choť Ramova jak mostu oblouk smělý(J5f)
přes moře na Singhalu vystavěly(J5f)
pak ruce opičí to v dějin desky(J5f)
je slavně psáno nesmrtnými lesky(J5f)
A přednosť naši uznal člověk sám(J5m)
Že Indu rod náš polobožským věstí(J5f)
od Himalaje k moři mnohý chrám(J5m)
kde sbory opic nábožně se pěstí(J5f)
Jen žijme dál jak žili předci naši(J5f)
Plod mangivy co sladší širým světem(J5f)
A život zde na větvích s vonným květem(J5f)
ve stinném pralese co můž být krasší(J5f)
Jen hloupostí jsou věda osvěta(J5m)
i vzdělanost a blouznění ta všecka(J5f)
víc pro mne ceny má ta mangy pecka(J5f)
Já vyhléd také trochu do světa(J5m)
až v Madrasu jsem byl i v Bombaji(J5m)
a zřel jsem život evropských těch bloudů(J5f)
jak naškrobeně kruhem sedají(J5m)
podobni loutkám tragantových oudů(J5f)
a váží úzkostlivě každé hnutí(J5f)
i posuněk jak fráse jalové(J5m)
vždy přežvykují do poklon se nutí(J5f)
dík pokorný za žití takové(J5m)
By bláhovci ti měli rozum větší(J5f)
k nám prchali by v náruč svobody(J5m)
z těch samovolných pout a marných pečí(J5f)
na čistá ňadra matky přírody(J5m)
Ba k čemu nám ty floutky napodobit(J5f)
spíš oni k nám se mají přizpůsobit(J5f)
My zůstali jak nejmoudřejší bytost(J5f)
jak duše přírody nás utvářila(J5f)
nač o to dbát čím lidská fraškovitost(J5f)
původní výtvor boží znešvářila(J5f)
Jak libo králi ohon ten si haň(J5m)
já s plesem nosím jej jsem hrdým naň(J5m)
Viz štihlounký ten útvar jemně hravý(J5f)
tu graciósnost měkkých pohybů(J5m)
on v každém zbudí vroucí oblibu(J5m)
v kom nezkalen pro krásu smysl zdravý(J5f)
On k životu na stromech potřebný(J5m)
a zasvěcen je nespočetným věkem(J5f)
děd praděd náš se honosil tím vlekem(J5f)
jím Hanuman se pyšnil velebný(J5m)
i hvězdy nejkrásnější v zářné prouze(J5f)
po nebi vlekou jiskrnatý chvost(J5m)
a my jím pohrdneme proto pouze(J5f)
že člověk vzácné ozdoby té prost(J5m)
A nohy jejichž prsty volné hbité(J5f)
jsou schopny hmatu práce rozmanité(J5f)
zdaž ochromlé jich palce máme s mukou(J5f)
vtěsnávat krutě do španělské škorně(J5f)
a prachem blátem hápat nemotorně(J5f)
Ne Raděj budem o svých čtyrech rukou(J5f)
nad hroudu pozemskou s níž člověk spjat(J5m)
dál k čistým výsostem se pozvedat(J5m)
I na té hebké srsti mějme dosti(J5f)
jíž kde je třeba příroda nás kryje(J5f)
cos o nahotě mluvil o cudnosti(J5f)
to králi směšná lidská pruderie(J5f)
Nám dány přírodou ty tvary všecky(J5f)
a známe je nač krýt je pokrytecky(J5f)
Mne nevpravíš do strakatých těch cárů(J5f)
já sešedivěl bez kalhot a k stáru(J5f)
ze sebe neudělám tatrmana(J5f)
Dost vykřikl tu kníže hněvem plana(J5f)
Tak neurvalý ton a vyzývavý(J5f)
as nepoznaly sněmů annály(J5m)
Ach pohádkou vám parlamentní mravy(J5f)
a jak se sluší mluvit ke králi(J5m)
Pryč ze sněmovny Kliď se a buď rád(J5m)
že nevydal jsem dosud trestní řád(J5m)
sic byl bys troupe odevzdán již katu(J5f)
pro hrubé uražení majestátu(J5f)
Op starý zaražen pohlížel k němu(J5f)
pak zády obrátiv se k opů sněmu(J5f)
výš po lianě na pipal se soukal(J5f)
a tamo listím ukryt ve vrcholu(J5f)
ssál mangy šťávu přesedával broukal(J5f)
a pecky zlostně odhazoval dolů(J5f)
A král teď pádných argumentů vojem(J5f)
tak ničil řeči odpůrcovy dojem(J5f)
Můj velký praděd se hvězdnaté výše(J5f)
prohlíží asi s malou rozkoší(J5m)
zastance takového stud má spíše(J5f)
že praotcem je tomu hastroši(J5m)
Ctít velké předky své to dobré jesti(J5f)
leč kdy tak vnuci nejzvrhlejší právě(J5f)
svou směšnost sluní ve svých předků slávě(J5f)
zbabělci sami jejich mečem chřestí(J5f)
jich velkostí se dmou jak větrem měchy(J5f)
tu mním tak mohou chlubiti se blechy(J5f)
jež ztrpěl ve královské hřívě lev(J5m)
že lví jim krouží útrobami krev(J5m)
Ten břídil vážil cestu dalekou(J5m)
pro důkaz svůj až v dobu pravěkou(J5m)
Jeť nedoukům nejlíp v onom kraji(J5f)
kde v mlze pestré obrys všeliký(J5m)
se tratí oku vážné kritiky(J5m)
Než prohlédněm si střízlivě tu báji(J5f)
Ctím Hanumana vím že slavný jest(J5m)
však pravda neukrátí jeho čest(J5m)
Bůh v Ramu vtělil se tož ve člověka(J5f)
ne v opa člověk tedy přednost měl(J5m)
a člověk ten byl vojska velitel(J5m)
jen v pomoc maje opičího reka(J5f)
toť opí přednosti jsou pravé ruby(J5f)
I mostem zázračným se marně chlubí(J5f)
Jej pravda ruce opic vystavěly(J5f)
však Samudra bůh moře napřed celý(J5f)
plán stavby načrtal jen hbité svaly(J5f)
jež přiznávám k té práci opi dali(J5f)
ni um ni vtip to věru sláva levná(J5f)
i sloní rypák nosí k stavbám břevna(J5f)
Je směšno chlubit se tou skrovnou rolí(J5f)
již Ind nám ve své bohoslužbě dává(J5f)
když ledačemus úcty rovné přává(J5f)
vždyť znáte v Benaresu svaté voly(J5f)
A zvrhlý vkus ať chválí sebe více(J5f)
ten praničemný vzadu přívěsek(J5m)
je přírody on zjevný poklesek(J5m)
a přímo ve tvář bije esthetice(J5f)
Tvar nohy člověka prý k zemi víže(J5f)
co zatím op se k nebi vznáší blíže(J5f)
však ještě výš se nese papouš hloupý(J5f)
snad proto lepší nás ti pestří troupi(J5f)
Noh našich zvrhlý způsob nynější(J5m)
je ku šplhání pravda schopnější(J5m)
leč nechcem právě s ledajakou zvěří(J5f)
na dále šplhat po stromu a keři(J5f)
ni skotačit po vzdušné úponě(J5m)
než pěkně sedat v řádném saloně(J5m)
Co nahoty se týká konečně(J5m)
ó buďme rádi že v ten lesní taj(J5m)
až dosud nepronikl všetečně(J5m)
z Evrópy žádný novin zpravodaj(J5m)
z té Evropy kde leckde v tyto časy(J5f)
i ňadra dívčí opěvat je hřích(J5m)
a policie trpí nahé krásy(J5f)
jen leda na bohyních antických(J5m)
ten kdyby debatu tak nemravnou(J5m)
zde vyslechl a sdělil svému listu(J5f)
k ní přilhav mnohou črtu zábavnou(J5m)
jakť obyčejem pánů žurnalistů(J5f)
což byl by vydán v potupu a šprým(J5m)
náš sněm před celým světem vzdělaným(J5m)
Leč dosti slov Jen končím přísahou(J5m)
že přes odpor všech hlupců netečníků(J5f)
a tmářů copařů i zpátečníků(J5f)
dál s neoblomnou půjdu odvahou(J5m)
kam jasná vznešená mi kyne meta(J5f)
budoucnosť velká opičího světa(J5f)
Zněl po té řeči křik i potlesk chvalný(J5f)
ba jeden op až příliš loyalný(J5f)
chtě tlesknout všemi čtyřmi dlaněmi(J5m)
se octnul pádem hřmotným na zemi(J5m)
jsouť byzantinci mezi opstvem taky(J5f)
než dobře poznal kníže bystrozraký(J5f)
že nejdou ze srdce ty hlasy chval(J5m)
a proto mrzut obrátil se dolů(J5f)
kde op jenž Bhandragurou sebe zval(J5m)
pod baňkou chrámce nejblíž u prestolu(J5f)
na sloním rypci seděl po jízdecku(J5f)
jsa vznešen nad opičí šlechtu všecku(J5f)
Té vzácné osobnosti ptal se vládce(J5f)
Nuž milý Bhandraguro sděl ty mně(J5m)
co soudíš o mém plánu Pověz krátce(J5f)
a bez obalu zcela upřímně(J5m)
Tu poklonil se nízko Bhandragura(J5f)
a pravil Bez lichoty Milosti(J5m)
tvá řeč to skvostů myšlénkových šňůra(J5f)
v níž každé slovo perla moudrosti(J5m)
Spíš na slunci bych našel skvrn a vad(J5m)
než na díle tvé genialní hlavy(J5f)
jeť ono zázrak důvtipnosti pravý(J5f)
a veskrz dokonalé odevšad(J5m)
I najdeš zvláště co se šatů týká(J5f)
vždy nadšeného ve mně učenníka(J5f)
Ach s jakým plesáním bych zdobil čelo(J5f)
tím pyšným kloboukem a halil tělo(J5f)
v ty spodky malebné v ten skvostný fráček(J5f)
Než kde je vzít V tom jediný as háček(J5f)
Souhlasným šumem svědčil opů sněm(J5m)
že výtka tato z duše vzata všem(J5m)
a zraky chtivě na krále se pjaly(J5f)
jak asi tíhu námitky té svalí(J5f)
Než král se hrdě nad pagodou zvedl(J5f)
a sněmem vítězně se porozhlédl(J5f)
Čest budiž upřímnému tvému slovu(J5f)
tak mužnému bez cety pochlebné(J5m)
svým prvním ministrem tě odtud zovu(J5f)
však věz že dílo svoje velebné(J5m)
jsem pilně vážil v každém ohledu(J5m)
Tam nedaleko kde náš prales vroubí(J5f)
břeh písčitý pod nímž se moře hloubí(J5f)
na místě kam vás nyní dovedu(J5m)
v dar přinesly nám oceanu vlny(J5f)
rozkošných šatů výběr nesčíslný(J5f)
i klénoty a šperky vzácných krás(J5m)
že z pokladnice této každý z vás(J5m)
můž zapyšnit se od hlavy až k patě(J5f)
v hedvábí krajkách sametu a zlatě(J5f)
Ta zpráva teprv uchvátila duchy(J5f)
radosti prudké nadšenými vzruchy(J5f)
Zněl jásot hlučný ze ssutin a stromů(J5f)
bouř chvály zahučela se všech stran(J5m)
a pozdravila krále hlasem hromu(J5f)
Buď dlouho zdráv náš velký Hanuman(J5m)
Pak nečekajíc jeho vedení(J5m)
ta spousta opů jako smečka divá(J5f)
jež za příšerným lovcem báje hřmívá(J5f)
ve větví úpon hustém spředení(J5m)
od stromu k stromu v šumném přívalu(J5m)
vzdušnými hupy přemety a skoky(J5f)
tam letěla kde s tesu koralů(J5m)
lem pralesa se díval v mořské toky(J5f)
Vod valná pláň kde věžil orkán včera(J5f)
hor plynných davy nad údolí sterá(J5f)
kde sršely tmou žhavé mračen střely(J5f)
a s hromu rachotem vln jeky zněly(J5f)
dnes v majestátním spočívajíc míru(J5f)
pod nebes jižních skvoucím blankytem(J5m)
safírem ohromným se modrá v šíru(J5f)
se zlatých jisker hravým zákmitem(J5m)
Jak modrá říza jemných krajek lemem(J5f)
roj tichých vln se čeří sněžnou pěnou(J5f)
pod nízkou prouhou břehu ozdobenou(J5f)
malebných palem skvostným diadémem(J5f)
To nádherný je předvoj pralesa(J5m)
se šperkem pyšným rostlin opínavých(J5f)
jenž v kadeř tká jim věnce květů žhavých(J5f)
a girlandou až k moři poklesá(J5m)
Pod nimi vlnek stříbrem průzračným(J5m)
plá sadu podmořského divná krása(J5f)
jenž koralovým kvítím břeh tu pásá(J5f)
polypů něžných dílem zázračným(J5m)
Ty trsy z tyrkysů a rubínů(J5m)
na jejichž snítky ozdobné jsou sety(J5f)
kol kolem lepotvárné živé květy(J5f)
v rozkošných barev sterém odstínu(J5m)
těch medus barvy tvary přesličné(J5m)
i jiných tvorů jež kol hrají v letu(J5f)
jak motýlci těch koralových květů(J5f)
a na dně lastur formy rozličné(J5m)
jež perletí se lesknou v barvách duhy(J5f)
toť jako pohled na báječné luhy(J5f)
Leč bouře včerejší jež s lodí Muz(J5m)
tak mnohé pyšné sklála naděje(J5m)
v těch krásách vůkol nechala svých hrůz(J5m)
nejedny kormutlivé šlépěje(J5m)
Na břehu sem tam divná směsice(J5m)
se kupí v písku Mořem vyhozeny(J5f)
vln prudkostí a vláhou poškozeny(J5f)
tam leží koše bedny krabice(J5m)
v moři samém nedaleko břehu(J5f)
hle mezi skalin útesy a bradly(J5f)
jež černají se v jasném pěny sněhu(J5f)
vrak lodi vězí zpola na bok padlý(J5f)
Slyš Zdá se jakby do pralesa kdes(J5m)
byl náhle zadul vítr s hukotem(J5m)
a blíž a blíže k pobřeží se nes(J5m)
v rostoucím šumu s větví praskotem(J5m)
A již v tom hluku rozeznati skřek(J5m)
a vřeskot hrdel četných Povzletá(J5m)
nad palmy zděšen mnohý papoušek(J5m)
a vzduchu tulipán tam třepetá(J5m)
peřestým křídlem Z houšti lupenů(J5m)
op nyní vyrazil a po kmenu(J5m)
sjel k zemi bleskem za ním druhý třetí(J5f)
a dav už jiných vřeště dolů letí(J5f)
teď chumelí se řásných listů houští(J5f)
již celé mračno opičích těch stád(J5m)
a překotem se po lianách spouští(J5f)
jak dštil by plavých pitvor vodopád(J5m)
Vše na krabice na bedny se vrhá(J5f)
rve vaků řemení a koše trhá(J5f)
Teď Breughle pekelný svůj štětec dej(J5m)
bych z dáli zachytil ten divý rej(J5m)
Mé péro chabé nepodá než stín(J5m)
té orgie těch mumrajů a šprýmů(J5f)
nad zůstalostí utonulých mimů(J5f)
a pěvců primadon i ballerin(J5m)
Jak vichří nedočkavé ruce opí(J5f)
v té strakatině třpytných oděvů(J5m)
co s nimi za posuňků směšných tropí(J5f)
co groteskních tu zříti výjevů(J5m)
Zde s fantasticky opřilbenou lebí(J5f)
tvář opičí se do zrcadla šklebí(J5f)
tu strká v Mefistovy spodky rudé(J5f)
opička ruce nohy opět jiná(J5f)
cpe v rukávce živůtku Markétčina(J5f)
jich soused žezlem na trianglu hude(J5f)
op vedle s hustě osněženou srstí(J5f)
kol sebe metá pudru plné hrsti(J5f)
že brzy tu jak v sádrovnické dílně(J5f)
druh za ním karrikuje umělce(J5m)
po zádech štětkou čmáraje mu pilně(J5f)
již v tuši namáčí a rumělce(J5m)
ten lorgnonem zas mává v poskoku(J5m)
půl oděn anticky půl v rokoku(J5m)
a přes tympány metá kozelce(J5m)
Tu obleky všech národů a zemí(J5f)
tu zbraň jíž hrozíval kdy který věk(J5m)
vlásenky kníry s nosů druhy všemi(J5f)
mask bez počtu a lýtka baletek(J5m)
tu věnce vavřínové s fábory(J5m)
vějíře noty číše prapory(J5m)
vše oživeno šklebivými běsy(J5f)
a rozvířeno v nevídané směsi(J5f)
a rej ten vhodná hudba doprovází(J5f)
směs tónů jaké neuslyšel svět(J5m)
vřesk opů tamtam ohlušnými rázy(J5f)
chřest rolniček a klapot kastanět(J5m)
A nové ještě davy s palem prší(J5f)
již sotva jímá břehu těsný pruh(J5m)
ten bohopustý masopustní ruch(J5m)
kde pestře klubka zmotaná se vrší(J5f)
opičích maškar jež se o plen škubou(J5f)
a na se cení dáseň ostrozubou(J5f)
ke rvačce hotovy Tu jedna zrakem(J5f)
zalétla na skalisko s lodním vrakem(J5f)
i zavolala jiné Vyšplhala(J5f)
hned tlupa opičí na sykomoru(J5f)
jež sama strměla tu v palem sboru(J5f)
a nejdál k moři větev silnou stlala(J5f)
S té v době kratší než můj popis trvá(J5f)
pás visel utvořený opicemi(J5f)
na větvi nohama i chvostem prvá(J5f)
se drží pevně hlavou visíc k zemi(J5f)
a rukama chvost dolní družky jímá(J5f)
ta třetí zas ta čtvrté ohon třímá(J5f)
a tak op četný směšné divadlo(J5m)
lbí dolů zády obrácen jsa k moři(J5f)
až k zemi téměř svislý řetěz tvoří(J5f)
A teď to dlouhé živé kyvadlo(J5m)
všech ruk a nohou prudkým rozmachem(J5m)
vždy prudčeji sem tam se houpá zmítá(J5f)
že brzy daleko za břehu lem(J5m)
op nejspodnější k lodní trosce lítá(J5f)
až ruky vzpřahem kloun tam obepjal(J5m)
a dokončen tak živý oblouk mostu(J5f)
jenž zbudován je z opích těl a chvostů(J5f)
tak docela jak Ulloa to psal(J5m)
čímž tuto nezvratně se potvrzuje(J5f)
co učencům dnes bajkou směšnou sluje(J5f)
Po mostě opičím dav jiný pílí(J5f)
a do dna vypleněn je v malé chvíli(J5f)
nešťastný koráb Nový tarmark pravý(J5f)
přibývá na břeh do strakaté vřavy(J5f)
V tom objevil se posléz mezi svými(J5f)
též vládce Hanuman Teď teprve(J5m)
ač vůdce dostih kroky belhavými(J5f)
své poddanstvo jsa ztýrán do krve(J5m)
Onť arci nesměl pádit opím skokem(J5f)
po lianách než bral se lidským krokem(J5f)
po zemi opřen o kus bambusu(J5m)
a šlo to v bídném dosti poklusu(J5m)
an každou chvíli rovnováhu ztrácel(J5f)
a leckde pádem v trní zakrvácel(J5f)
neb ten druh opic dovede jen stěží(J5f)
jít zpříma jako gorilla neb čego(J5f)
tak dopachtil se posléz na pobřeží(J5f)
a stanul jako vtělené Quos ego(J5f)
Ah zkřikl rozkošné to divadlo(J5m)
a bambus napřáh v ruce hrozebné(J5m)
než zbaveno tak berly potřebné(J5m)
v ráz jeho veličenstvo upadlo(J5m)
na přední ruce a tak o čtyrech(J5m)
dál plísnilo své zbrklé poddané(J5m)
Dost nemoudrých a dětských šprýmů těch(J5m)
Co v koších dosud ať tam zůstane(J5m)
a vše do lesní naší državy(J5m)
ať nejdřív pozorně se dopraví(J5m)
tam teprve po řádném sepsání(J5m)
z té spousty vyberu co svědčí komu(J5f)
dle rodu povahy a nadání(J5m)
a naučím vás jak se tvářit k tomu(J5f)
Jak Hanumane důstojně bych líčil(J5f)
ten velkolepý převrat všeliký(J5m)
jímžs rázně druhý Petr Veliký(J5m)
nad opstvem prapor vzdělanosti vztýčil(J5f)
Jak bystře znal jsi užiti všech věcí(J5f)
jež přinesl ti koráb v širé pleci(J5f)
těch kulis kostýmů a sterých tret(J5m)
z nichž buduje se divadelní svět(J5m)
bys založil zde ve pralese hluchém(J5f)
svět skutečný svět osvícených opů(J5f)
jenž brusem jemným vzdělanostním ruchem(J5f)
div že se nepovznesl nad Evropu(J5f)
Kdo věřil by že v rouně chlupů holém(J5f)
nedávno lezli po stromech a svlačcích(J5f)
ty postavy jež teď se pestří kolem(J5f)
ve spodkách sukních mantilách a fráčcích(J5f)
jež nosí vějíře a lorgnony(J5m)
a sekají si dvorné poklony(J5m)
Kdož spodní ruce opičí by tušil(J5f)
ve skrýši hebkých střevíců a bot(J5m)
jež řek bys švec jen příliš volné ušil(J5f)
A málem přímý je těch postav chod(J5m)
i v kyčlích při tom houpají se s chikem(J5f)
lze divy tvořit vytrvalým cvikem(J5f)
A chvost Pad bez milosti břitkým kovem(J5f)
teď neslušno jen dotknout se ho slovem(J5f)
za smeták prachu slouží ubohý(J5m)
Jen damám nechán výborně se hodě(J5f)
na místo jiné různé podlohy(J5m)
pod šaty vzadu jak to nyní v modě(J5f)
Kde radžů dávných palác pobořený(J5f)
ve středu ssutin vznáší sivé stěny(J5f)
jsa zpola zastřen hustým krovem lesa(J5f)
a svlačců zvonce na průčelí nesa(J5f)
jež dřevní slávy chová mnohou stopu(J5f)
tam sídlo zařídil si vladař opů(J5f)
Před vetchou branou jejíž zdoby četné(J5f)
mech obalil a skryly hvězdy květné(J5f)
přechází semo tamo stráží bdělou(J5f)
kdy třeba poctu po vojensku čině(J5f)
op marciální uniformu skvělou(J5f)
má z Gerolštýnské velkovévodkyně(J5f)
A pod té brány sličným obloukem(J5m)
op vrátný se dvourohým kloboukem(J5m)
a s kožešinou skvostně premovanou(J5f)
hůl stěží třímá zlatem okovanou(J5f)
má lidských kollegů i zpurné hledy(J5f)
portýrskou loží budka napovědy(J5f)
Pak uvedou tě pestří komoří(J5m)
dál po kobercích s jemnou perskou prací(J5f)
na vnitřní rozložité nádvoří(J5m)
kde mocnářova síně přijímací(J5f)
je z kulis nejkrásnějších sestavena(J5f)
a s nevídaným pychem upravena(J5f)
Tu stříbrem jemné čalouny se třpytí(J5f)
tu skvostná křesla rytířská je zříti(J5f)
antické vázy čínské porcelány(J5f)
krb moderní v němž tančí plameny(J5m)
řad obrazů jež přímo na stěny(J5m)
i s rámci vkusnými jsou malovány(J5f)
a prostřed v plné panovnické slávě(J5f)
král Hanuman se jeví na trůně(J5m)
ve skvoucím Leara nešťastného hávě(J5f)
na polo schován v zářné koruně(J5m)
jež trochu volná přes uši se svezla(J5f)
ve pravé ruce zlatou lilji žezla(J5f)
a v klíně zlaté říšské jabko maje(J5f)
s nímž ruka levá jenom tak si hraje(J5f)
Po straně pulpít nese spisy státní(J5f)
to partitury jsou a role psané(J5f)
i vonné něžné lístky delikátní(J5f)
a krejčích účty zřídka saldované(J5f)
A chce li kníže do komnaty jiné(J5f)
tu jenom žezlem komořímu kyne(J5f)
a řekne na příklad Sál holdovací(J5f)
Hned hejno sluhů stěn se chopí kolem(J5f)
je odnáší a s jinými se vrací(J5f)
otáčí strká buší horem dolem(J5f)
a za chvilku jak proutkem čaroděje(J5f)
sál žádaný se kolem krále stkvěje(J5f)
Tak aniž potřeba mu hnouti nohou(J5f)
král vystřídati může síni mnohou(J5f)
a nevíš která krásnější je v řadě(J5f)
jak dlel bys v báji na zakletém hradě(J5f)
I šatna knížete je přebohata(J5f)
on každou chvíli oblíká a svlíká(J5f)
tu středověký ornát z perel zlata(J5f)
tu šaty patnáctého Ludovíka(J5f)
tu Bonaparta známý oděv prostý(J5f)
tu španělským se strojí generálem(J5f)
tak za den šestkrát mění šat a skvosty(J5f)
jsa ve všech velebný chlup každý králem(J5f)
Když hostinu svým hodnostářům dává(J5f)
tu na tabuli spousta drahých krmí(J5f)
dort rozmanitý paštika též z páva(J5f)
a prostřed váza vzácných květů strmí(J5f)
A hosté vznešení kol sedí slavně(J5f)
nůž vidličku též drží zcela správně(J5f)
a krájejí až radosť patřit na to(J5f)
ryb útvar lahodný jenž z mísy kyne(J5f)
a vzácné ptáky pečené jak zlato(J5f)
ač na oko jen semtam nůž se šine(J5f)
neb ani opům nejde pod vous asi(J5f)
chuť obarvené papírové massy(J5f)
než kdo by v osvíceném státě syt(J5m)
chtěl od hostiny dvorní odstoupit(J5m)
I vkusný park má kníže při paláci(J5f)
Houšť palem úponek a květů žárných(J5f)
tropické Flory dítek lepotvárných(J5f)
tam opi vymýtili krušnou prací(J5f)
a nyní přendavky a kulisy(J5m)
sem tamo postaveny baví hled(J5m)
křů květin barvitými obrysy(J5m)
i starožitný fontán uprostřed(J5m)
proud vody malované metá vzhůru(J5f)
V tom sadě plátěném náš Hanuman(J5m)
rád prochází se vážně zadumán(J5m)
na čele panovnických pečí chmůru(J5f)
a někdy v taji za barvitým křem(J5m)
starosti plaší mrštným kozelcem(J5m)
Poddanstvo arci skrovněji se neslo(J5f)
a zvláště o nábytek byla nouze(J5f)
tu jednomu se dostal divan pouze(J5f)
a druhému zas rytířské jen křeslo(J5f)
a proto zákon dobrého byl tonu(J5f)
svou židli s sebou přinest do salonu(J5f)
Než za to šatů bylo víc než dosti(J5f)
že mohl říše populaci všecku(J5f)
král ošatit si řádně po člověcku(J5f)
a že tu našel všechny příslušnosti(J5f)
ku všelikému povolání stavu(J5f)
z nichž buduje se osvícený stát(J5m)
I nezbylo než návod opům dát(J5m)
jak chovati se mají ve svém havu(J5f)
jak upravit má každý tvář i zor(J5m)
jak v pohybu i v posunku si vésti(J5f)
by ve všem dostihl svůj lidský vzor(J5m)
A knížeti v tom přálo plné štěstí(J5f)
Říš jeho ve všem lidské měla řády(J5f)
i dobrodiní konstituční vlády(J5f)
dal opům právo po evropských vzorech(J5f)
mít krásné řeči ve zvolených sborech(J5f)
Tu poslancové klidně přemýšleli(J5f)
o nových daních říše rozkvětu(J5m)
ba někteří též opponovat směli(J5f)
a všichni správně brali dietu(J5m)
O různých zákonech se usnášeli(J5f)
a snešení svá králi přednášeli(J5f)
jenž v plné slávě sedě na svém tróně(J5f)
toť velkolepé bylo divadlo(J5m)
vždy snešení ta vyslech blahosklonně(J5f)
a potom dělal co mu napadlo(J5m)
Stát spravovali četní úřadníci(J5f)
Ti sedávali péro za uchem(J5m)
za kupou fascikulů s vážnou lící(J5f)
zkad řítili se s hněvným výbuchem(J5m)
když občan smělý vyrušil je z píle(J5f)
A časem ve fraku a pásce bílé(J5f)
křivíce záda téměř k úpadu(J5m)
šli představit se hlavě úřadu(J5m)
I právníci tu měli vděčné pole(J5f)
Ti dávali si pohled schytralý(J5m)
a sporné spisy herecké to role(J5f)
bez únavy a konce střídali(J5m)
i stání odkládali lhůty brali(J5f)
na léta vlekli spory sumární(J5m)
a na palmových listech posýlali(J5f)
svým stranám dlouhé účty palmární(J5m)
Kdo z lékařství zas vykonali zkoušku(J5f)
ti velmi učeně se tvářili(J5m)
poltivky očkovali do papoušků(J5f)
kukátkem studovali bacilly(J5m)
puls počítali z rána ku večeru(J5f)
i sluchem střehli vnitřní úkony(J5m)
a předpisovali líp našich věru(J5f)
svým chorým divadelní bonbony(J5m)
Dav byl tu také professorův opských(J5f)
na nosích brejle zasazené v zlatě(J5f)
pedanti suší od hlavy až k patě(J5f)
že stěží rozeznat je od evropských(J5f)
Ti knihami se obírali stále(J5f)
jež vylovili z lodi ztroskotalé(J5f)
na kusy mnohou roztrhali knihu(J5f)
a z kusů novou sestavili v mihu(J5f)
Leč slyším ostrý professorský hlas(J5m)
Meť raděj před svým prahem nedouku(J5f)
sic posvítíme řádně na ocas(J5m)
jímž prý op indický se chápe suků(J5f)
též o tvém hindostanském pralese(J5m)
a jiném lecos mohli bychom říci(J5f)
jsou věci jichž ni bajka nesnese(J5m)
Již mlčím skroušeně nach studu v líci(J5f)
Též bohoslovci s oblou lesklou tváří(J5f)
zde slonili se v nadpozemské záři(J5f)
by zbožní kritici se nebouřili(J5f)
dím výslovně že Bramu opi ctili(J5f)
Ti opští bramánové v řízách řásných(J5f)
vzdor postům divně tučněli a květli(J5f)
a do politiky věd uměn krásných(J5f)
a zkrátka do všeho své vêdy pletli(J5f)
A rozumí se vědám záštita(J5m)
též opí byla universita(J5m)
Tu professoři pilnou měli snahu(J5f)
by v každém kroku mrknutí a tahu(J5f)
tak tvářili se na vlas docela(J5m)
jak v Lipsku Halle učenci se tváří(J5f)
a všechny v Němcích zastínila září(J5f)
hůl skvostná opičího pedella(J5m)
Též umění zde rozkvétalo valně(J5f)
Tu s chlupy zcuchanými nad hlavou(J5m)
a s rukou v ňadrech pěvci genialně(J5f)
líc nesli v odiv bolně dumavou(J5m)
po velkých vzorech jedli pili spali(J5f)
a opičími Byrony se zvali(J5f)
Malíři pyšnili se v sametu(J5m)
a klobouk šírostřechý měli v týle(J5f)
a znali božsky držet paletu(J5m)
a popleskali barvou plátna míle(J5f)
A když se sešli opi hudebníci(J5f)
ten v buben hlomozil ten v činely(J5m)
ten hlučil do pozounu vzdulou lící(J5f)
a jiní smyčcem vztekle vrtěli(J5m)
tu mněl si věru slyšet skladby lidské(J5f)
ve slohu vážné hudby dramatické(J5f)
Tak z nepřebrané šatů zásoby(J5m)
již poskytl mu koráb utonulý(J5f)
král vytvořil si všechny podoby(J5m)
jež Evropa do svého lůna tulí(J5f)
z výrobků prostých mistra krejčíře(J5m)
vykouzliv barony a rytíře(J5m)
drah podnikatele a bursiány(J5f)
i vážné purkmistry a radní pány(J5f)
myslivce námořníky kramáře(J5m)
bělostné kuchaře a cukráře(J5m)
i černé notáře a kominíky(J5f)
i pestré hasiče a městské šiky(J5f)
sklepníky listonoše hokynáře(J5f)
i blatošlapů zástup darebný(J5m)
a kdo už nijak nebyl potřebný(J5m)
ten za vládního sloužil novináře(J5f)
A mimiky to byly pravé divy(J5f)
jak brzy národ opův učenlivý(J5f)
svou celou bytost vpravil v role svoje(J5f)
jak uměl zachovati chodě stoje(J5f)
v posuňku každém hnutí úsměvu(J5m)
co přislušelo k jeho oděvu(J5m)
Věř kdybys na opičím korsu tady(J5f)
byl spatřil opa ze šviháků řady(J5f)
jak oděn ve francouzském slohu přesném(J5f)
tu volném jako sak tu příliš těsném(J5f)
znal binoklem neb tenkou hůlkou mávat(J5f)
a fraškovitý účes načechrávat(J5f)
tu byl bys zabuda žes v říši opů(J5f)
řek dojista Hle dandy ze Příkopů(J5f)
A což ty modní lvice opičí(J5m)
kdož jejich chic a půvab vylíčí(J5m)
Ty roby nádherné šperk jejich skvělý(J5f)
těch jemných ruček svůdné pohyby(J5m)
když jako lásky sítě rozestřely(J5f)
vějířů skvostných pestré záhyby(J5m)
A slyše jejich štěbetání sladké(J5f)
mněls vnímat jiných krásek zábavu(J5m)
ty známé prázdné průpovědi hladké(J5f)
a hluché cizí tretky z ústavu(J5m)
Jak těžký sen již ležel za opy(J5m)
čas mravů barbarských se šplhem skokem(J5f)
By ve všem chován byl řád Evropy(J5m)
bděl každý nad soudruhy přísným okem(J5f)
Hned krutý posměch provinilce bodal(J5f)
když zapomenuv se op do salonu(J5f)
všel bez kravatty nebo pantalonů(J5f)
neb místo ruky dámě nohu podal(J5f)
A chronique scandaleuse hned na vše strany(J5f)
zvěst šířila všem k potupnému smíchu(J5f)
že ten neb onen soused nevzdělaný(J5f)
na banán za dne šplhal bez ostychu(J5f)
A prošpetla li někde opí dáma(J5f)
cos o lotosu aneb o papoušku(J5f)
hned sklonila se družka družce k oušku(J5f)
Jak naivní Nu hlupačka to známá(J5f)
Neb opstvem vzdělaným se hovor nese(J5f)
jen o Hydeparku o Boulognském lese(J5f)
Leč vidím v duchu kterak nad mou básní(J5f)
jak sněžný motýl když se k růži nese(J5f)
zbytečně k ústkům něžná ručka pne se(J5f)
neb rtové jich i v zívnutí jsou krásni(J5f)
a slyším vzdech jenž přes tu stránku věje(J5f)
Na místo růží něhy hrdličí(J5m)
nám líčí šklebné tváře opičí(J5m)
a ještě ztrácí slabou nitku děje(J5f)
Ach cítím tíhu spravedlivých hněvů(J5f)
Však usmířím je bohdá v příštím zpěvu(J5f)
tam panýr bitvy bouřlivě se zdýmá(J5f)
a proud mé bajky kataraktem hřímá(J5f)
Čas dlouhý v míru kvetla opů říše(J5f)
král veselil se zdarem svého díla(J5f)
jen drzost papouščí mu časem sila(J5f)
hořkosti krůpěj do té blaha číše(J5f)
Ti pestří hlupci mají totiž zvykem(J5f)
co slyší napodobit pustým křikem(J5f)
i stalo se že zaskřehotal brzy(J5f)
kdes osvěta i lidskost papouš drzý(J5f)
tu pokrok jinde volnost vřísklo s hůry(J5f)
tam ideál skřek vedli hlupáci(J5m)
a nejradš pěli papouščí ty kůry(J5f)
ve sboru civi civilisací(J5m)
Ta slova vznešená v tom blbém echu(J5f)
kol zvučela jak opům ku posměchu(J5f)
a bodala je z rána do noci(J5m)
A král tu neznal jiné pomoci(J5m)
než kamením ty troupy plašit v dálku(J5f)
vždyť s papoušky přec nemoh vésti válku(J5f)
To mráček opičí jenž nebe kalil(J5f)
však za ním těžký bouřný mrak se valil(J5f)
Kdys do paláce chvátal Bhandragura(J5f)
děs v oku čelo kryla péčí chmura(J5f)
a proti mravu ani nezazvonil(J5f)
před závěsem jenž kobu krále clonil(J5f)
Zdvih oponu však rychle nazpět skočil(J5f)
neb v čirých nedbalkách tam krále zočil(J5f)
jak vyšplhav se na baldachýn trůnu(J5f)
tam zlatým říšským jabkem sem tam hází(J5f)
je vzhůru vymršťuje žezla rázy(J5f)
a chytá zase divných za posunů(J5f)
a vůbec věci všeliké s ním tropí(J5f)
jež činívají rádi s jabkem opi(J5f)
Ministr s jemným taktem postál chvíli(J5f)
pak hlasně zakašlal zas chvíli čekal(J5f)
a zvoncem udeřil pak teprv k cíli(J5f)
Přec asi vládce zabraného zlekal(J5f)
hřmot ozval se jak by cos padlo dolů(J5f)
a prchly minuty než zaslech Dále(J5f)
Leč vstoupiv Bhandragura na prestolu(J5f)
již spatřil vážně sedícího krále(J5f)
an říšské jabko hrdě třímal pěstí(J5f)
a velebně vstříc hleděl jeho zvěsti(J5f)
Ministr kolenem se sklonil k zemi(J5f)
a k nebi vznesl bolný zrak i ruce(J5f)
Ach králi Žel že není ret můj němý(J5f)
bych nemusel to vyřknout revoluce(J5f)
Král zachvěl se tu slyše hroznou zprávu(J5f)
i koule zlatá vypadla mu z dlaně(J5f)
i shýb se po ní zastrčil ji maně(J5f)
do zadní kapsy královského hávu(J5f)
pak teprv ministra za ruku chvátě(J5f)
vzkřik Revoluce Možno li V mém státě(J5f)
Ach pane s žalem Bhandragura líčil(J5f)
Věz kterak odboj pozvolna se plíže(J5f)
pak z nenadání smělou hlavu vztýčil(J5f)
Snad na starce se pamatuješ kníže(J5f)
jenž jmenem Vindragupta v plném sněmu(J5f)
kdys drze čelil majestátu tvému(J5f)
on dál se příčil vzdělanému řádu(J5f)
a když pak oc hm zbytečnosť tu vzadu(J5f)
jsi kázal odrubat tu činil vzdory(J5f)
ba pobouřit se snažil druhů sbory(J5f)
však nepořídiv s vaňkem poradil se(J5f)
A bylo slyšet jen že usadil se(J5f)
jak poustevník v odlehlé lesa straně(J5f)
kde bydlí na obrovské banyaně(J5f)
se sborem papoušků jak barbar pravý(J5f)
Týž králi ach je původcem té vřavy(J5f)
Již déle znamenal jsem kleslosť mravů(J5f)
jež zmocnila se části nižších stavů(J5f)
Jich svůdci sešlé existence byly(J5f)
jež z nedbalosti nebo mrzké zvůle(J5f)
svůj prve slušný oděv sešpatnily(J5f)
právníci ztrativší svých fraků půle(J5f)
učenci rozbivší své okuláry(J5f)
a poeti z jichž plášťů zbyly cáry(J5f)
Ti hleděli teď na každého křivě(J5f)
kdo zachoval si zdravé švy a šosy(J5f)
a brumlali o právech lidu cosi(J5f)
Ba drzé zraky upírali chtivě(J5f)
i na tvou šatnu králi reptajíce(J5f)
Nám z rukávu se dere loket holý(J5f)
a tam tlí hávů skvostných na tisíce(J5f)
v jichž pyšném sametu se pasou moli(J5f)
Ah pomyslil jsem socialní krise(J5f)
Nůž třeba přiložit k té škodné hlíze(J5f)
I trestal jsem mé oči pilně bděly(J5f)
než pozdě se mi zcela otevřely(J5f)
Jest obyčejem nízkých zvrhlých duší(J5f)
že všechno servat hledí do svých kalů(J5f)
a jiným aspoň slinou hany ruší(J5f)
co sami ztratili lesk idealů(J5f)
a tak i tento ošumělý tlum(J5m)
bil drze ve tvář slušným způsobům(J5m)
a tupil pěkné zachovalé šaty(J5f)
a všechny věci které nám jsou svaty(J5f)
Dnes na lianě oděn pouze vestou(J5f)
z nich jeden seděl nad veřejnou cestou(J5f)
zjev pohoršlivý u nejvyšší míře(J5f)
opičkám mladým z ústavu jež tudy(J5f)
šly právě s ředitelkou za vějíře(J5f)
krýt bylo obličej svůj studem rudý(J5f)
a k tomu ještě hnus mi tlumí hlas(J5m)
ten barbar v klíně ptačí hnízdo maje(J5f)
na pestrých vajíčkách měl divý kvas(J5m)
jich obsah syrový rtem vyssávaje(J5f)
A když jsem začal smělci domlouvat(J5m)
tu vzpříčil se mi Mluví se to krásně(J5f)
v purpurném fraku na němž zlaté třásně(J5f)
však stranou hleď zda poznáš lidský šat(J5m)
tam v menčikova mého troskách smutných(J5f)
A co se týká vajec těchto chutných(J5f)
proč bych je nejedl když liběj fíků(J5f)
se rozplývají medem na jazyku(J5f)
a jdou mi k duhu Syrové ty žloutky(J5f)
vždy předkům našim byly za pochoutky(J5f)
a jsou i nám Bys potrestat měl všecky(J5f)
kdož srkají je v taji pokrytecky(J5f)
ač veřejně k nim odpor nutí v tváře(J5f)
sám s celou říší šel bys do žaláře(J5f)
Vždyť povídá se váhám věru říci(J5f)
co pronesl ten jazyk zlolající(J5f)
že mívá kníže sám jen k pastvě zraků(J5f)
své mísy malovaných ryb a raků(J5f)
a když se vynadívá v hostí kruhu(J5f)
na srnce bažanty a křepelky(J5m)
že jdou mu za španělskou stěnou k duhu(J5f)
bambusů mladých svěží výstřelky(J5m)
To pravě Bhandragura klopil k zemi(J5f)
hled zapýřen co zatím králův zrak(J5m)
nad ruměncem se točil do oblak(J5m)
tak drahnou trapnou chvíli dleli němi(J5f)
až ministr se řeči ujal znova(J5f)
Já ztrestat chtěl ta velezrádná slova(J5f)
než op mi čelil ve zločinném vzdoru(J5f)
a zpustlý dav mu přispěl na podporu(J5f)
Ten padouch volal Mluvil pravdu břitkou(J5f)
kdys Vindragupta králi v plném sněmu(J5f)
když slavně vyvracel řeč jeho plitkou(J5f)
A dobře radí nám Již pojďme k němu(J5f)
My žili v míru po způsobu dědů(J5f)
na stromech veselí a péče prostí(J5f)
až přišel kníže s torbou cizích jedů(J5f)
a lidských nesmyslů i zvráceností(J5f)
Nač máme zapírati bytost vlastní(J5f)
a předků mrav s nímž bývali jsme šťastni(J5f)
tím pohrdat co příroda nám káže(J5f)
a k čemu potřeba i zvyk nás váže(J5f)
Pitvorně napodobit lidské loutky(J5f)
jen k ukojení směšné krále choutky(J5f)
jenž přece z opů nenadělá lidí(J5f)
a leda posměch u člověctva sklidí(J5f)
Ne Měj si nazpět pestré cáry svoje(J5f)
my hrdě vypnem volnou opskou šíji(J5f)
hruď vnoříme zas v čisté opství zdroje(J5f)
dál sami hrajte směšnou komedii(J5f)
S ním všichni souhlasili a hned s těla(J5f)
své cáry strhli po lianách mžikem(J5f)
na stromy vyhoupla se tlupa celá(J5f)
a s posměšným se vzdalovala křikem(J5f)
Teď teprve se rozbřesklo v mé hlavě(J5f)
řeč ona jistě byla pouhým echem(J5f)
slov jimiž Vindragupta v tomto davě(J5f)
žár odboje rozdmýchal mrzkým dechem(J5f)
as dávno s nimi tajné maje schůze(J5f)
jsa hlavou skrytou pobouřené lůze(J5f)
Král s tváří chmurnou naslouchal té zvěsti(J5f)
teď okem zableskl a sevřel pěsti(J5f)
Ha zrádci Přísahám u Parabramy(J5f)
u Bramy Šivy u Krišny a Ramy(J5f)
u bohů všech u Gangy proudů svatých(J5f)
u posvátného svého arciděda(J5f)
u nebes k nimžto ruka má se zvedá(J5f)
u trůnu koruny té lesků zlatých(J5f)
přísahám na svůj purpur na tu zbraň(J5m)
na říšské jablko jež třímá dlaň(J5m)
na toto Kníže na klín oko schýlil(J5f)
pak vnořil ruku marně do purpuru(J5f)
pak hledajícím zrakem vůkol pílil(J5f)
až maně pohlédl na Bhandraguru(J5f)
jenž okem teskným poletoval vzhůru(J5f)
na trůnu baldachýn a nyní hbitě(J5f)
před zrakem pánovým je sklopil k zemi(J5f)
než král již vzhlédl v baldachýnu lemy(J5f)
a pozoroval jaksi rozpačitě(J5f)
hrot žezla drahého jenž s pyšným skvěním(J5f)
v té výši čouhal rudým nad třepením(J5f)
Po chvilce dále mluvil hněvný vládce(J5f)
Ba přísahám že tíhou krutých trestů(J5f)
ty zaslepence zastihnu a zrádce(J5f)
je mocí vrátím na osvěty cestu(J5f)
Ve jmenu vzdělanosti znesvěcené(J5f)
za ideály lidstva drahocenné(J5f)
již rozviň Bhandraguro prapor boje(J5f)
a seber bohatýrské vojsko moje(J5f)
až zítra slunce vzejde nad pralesem(J5f)
před blýskavicí mečů zbledne děsem(J5f)
před mrakem hrdinů v jichž půjdu čele(J5f)
do prachu svalit odbojníky smělé(J5f)
Teď Muso boje varito mi dej(J5m)
a zachvěj do strun křídlem nadšení(J5m)
a písní důstojnou mi slavit přej(J5m)
co vykonali reci vznešení(J5m)
jak za královským hřmíce bohatýrem(J5f)
les rozbouřili války děsným vírem(J5f)
Již seřaděn je pěších valný šik(J5m)
a slunce hledíc kradmo v lesní hloubi(J5f)
zří poděšeno hroty dlouhých pik(J5m)
a pušek otvory jak sluje zhouby(J5f)
Zří s obdivem též uniformu sterou(J5f)
z nichž každá téměř barvou květe čtverou(J5f)
že vypadá ten zástup opičáků(J5f)
jak záhon valný nejpestřejší Flory(J5f)
malv tulipánů pivoněk a máků(J5f)
až zastínil by naše městské sbory(J5f)
A jsou tu kroje ze všech armad světa(J5f)
kam hledíš jen vše zlatý třapec samý(J5f)
a samá šňůra hvězda epauletta(J5f)
čák výběr s chocholy a kokardami(J5f)
i grenadýrské rudé čepice(J5m)
jež pnou se do špičky jak hlavy račí(J5f)
a pod jichž lemem zlatým opice(J5m)
vstříc bitvě slavné hrdinsky se mračí(J5f)
A jaký teprv jízda lesk a třpyt(J5m)
že trudno zraku na ni popatřit(J5m)
Tu zlaté kyrysy na slunci hrají(J5f)
tu skví se přilbic divné hřebeny(J5m)
s nich žíní sáhodlouhé hřívy vlají(J5f)
i palaš blýská z pochvy tasený(J5m)
Až po zemi se vlekou ostruhy(J5m)
bot jízdeckých jež pevně pod pažemi(J5f)
jsou přivázány dvěma popruhy(J5m)
neb volné příliš svezly by se k zemi(J5f)
jen do půl holeni v nich noha sahá(J5f)
ač popruh téměř ke kyčlím je tahá(J5f)
A bujně skáčou dragounů těch oři(J5f)
jež z nedostatku koňstva opi tvoří(J5f)
Král s generalním štábem v čele temu(J5f)
hrá duhou krásy bohatýrské div(J5m)
na lesklé pásce v pouzdře vkusném jemu(J5f)
po boku visí polní perspektiv(J5m)
ten kdysi z lóže stíhal nožky luzné(J5f)
teď zasvěcen je Marta službě hrůzné(J5f)
Jak mračno zkázonosné středem lesů(J5f)
voj valí se kol třepotá se v děsu(J5f)
roj papoušků a prchá s pustým skřekem(J5f)
před bubnů rachotem a polnic jekem(J5f)
Ač statně sobě vojsko vykračuje(J5f)
přec jde to zvolna k rychlé chůzi rovné(J5f)
až dosud opů noha nestačuje(J5f)
a svízele jim zmáhat nevýslovné(J5f)
tu podrost hustý v pochodu jim brání(J5f)
tam šik se boří v bahna plísní skrytá(J5f)
rve trní uniformy přilby chytá(J5f)
houšť úponek jež nad cestu se sklání(J5f)
přes kořeny též mnozí klopýtají(J5f)
a nejvíc ti kdož úkol ořů mají(J5f)
dragounů těžkých trpí od nákladu(J5f)
takž jízda zůstává za vojem vzadu(J5f)
I živočišstvo nepřátelské všade(J5f)
armádu stíhá osidla jí klade(J5f)
Tu obrovský roj mravenců jí v křídlo(J5f)
vpad lítě trýzní je jak steré šídlo(J5f)
pijavky hrozné na nohy se věsí(J5f)
tam zasyčení hada předvoj děsí(J5f)
a zde voj bázní trne že snad chová(J5f)
zjev ještě strašnější houšť bambusová(J5f)
Když přešlo slunce půli dráhy denní(J5f)
v tom lesním okresu dřív nepoznaném(J5f)
kdes táborem si lehli unaveni(J5f)
Král s generály pod vysokým stanem(J5f)
ten arci pouhým obrysem byl stanu(J5f)
jsa malován jen v jednu plátna stranu(J5f)
měl poradu o dalším války směru(J5f)
i snešeno zde zůstat ku večeru(J5f)
pak nočním pochodem ve tlupě trojí(J5f)
zbojníky sklíčit pravé levé křídlo(J5f)
obejde tiše Vindragupty sídlo(J5f)
střed rovně půjde pak se všichni spojí(J5f)
kol nepřítele v řetěz neprostupný(J5f)
tak v léčce uvázne ten zloboh zpupný(J5f)
Co k noční chůzi spánkem voj se sílil(J5f)
král v dumách velkých bdící čelo chýlil(J5f)
to sláva schýlená ku svému synu(J5f)
zvěst šeptala mu nesmrtelných činů(J5f)
a jejích křídel bleskotavých vlání(J5f)
se dotýkalo žhavě jeho skrání(J5f)
Tak ještě dlel když noc se snesla shůry(J5f)
noh obrovský a po pralese šírém(J5f)
lakotně rozestlala peruť chmůry(J5f)
Tu probudil se tábor bubnů vírem(J5f)
a tři hned oddíly ve trojím směru(J5f)
na pochod vydaly se v nočním šeru(J5f)
Střed s králem táhl rovnou cestou k cíli(J5f)
šel ostražitě stanul každou chvíli(J5f)
zvuk podezřelý zbádat bystrým sluchem(J5f)
neb rozhlednout se v lesním temnu hluchém(J5f)
A prales hrůznou tvářnosť na se bral(J5m)
plášť temnoty své strašidelné cípy(J5f)
střel kolkolem a kam ve stromů val(J5m)
luk měsíce slal stříbrné své šípy(J5f)
vše měnilo se v ruchu divotejném(J5f)
jak oživeno nočních duchů hejnem(J5f)
ty listů vějíře a zdobné shluky(J5f)
teď postříbřeny skvostně luny svitem(J5f)
se zdály chvíti kyvem tajné ruky(J5f)
a ve klenutí stromův obrovitém(J5f)
rej stínů titanských se divně míhal(J5f)
suk děsná tvář k ní svlačec pustá brada(J5f)
i kořen křivolaký změněn v hada(J5f)
leb ohyzdnou na hnusné šíji zdvihal(J5f)
Kdes temnem svítí ohnivé dva zory(J5f)
to noční lezoun číhající lori(J5f)
A můry veliké se vzduchem chvějí(J5f)
i netopýři ve příšerném reji(J5f)
Šum ševel praskot vojsko leká časem(J5f)
neb krev mu stydne dalných dravců hlasem(J5f)
Však mlčí li ty zvuky zlověstící(J5f)
tu slyšet sotva kročej šelestící(J5f)
tak opatrně beze všeho ruchu(J5f)
voj táhne roven karavaně duchů(J5f)
tu nezní zbraně zazvonění žádné(J5f)
vše tají dech a tlumí nohy šlapot(J5f)
a ticho hrobové nad vojem vládne(J5f)
jímž ozývá se jenom zubů klapot(J5f)
Hle strom tu mocný nízko větve klene(J5f)
velkými plody tu tam obtížené(J5f)
jak svůdně visí s nich ta sladká tíha(J5f)
Již slina v ústech opičích se sbíhá(J5f)
a předvoj chvátá ku slibnému stromu(J5f)
leč jakby náhle stižen ranou hromu(J5f)
ucoufnul ztrnul zděšen prchá padá(J5f)
a s pokřikem se trhá šiku řada(J5f)
neb ovoce hu v letouny se mění(J5f)
již visevše tu v opozdilém spánku(J5f)
za nožky dráp kol těla křídel blánku(J5f)
jak svislé plody byli k pohledění(J5f)
však nyní k divým nočním rejům šíří(J5f)
nad vojskem šerá křídla netopýří(J5f)
Ne dále nechci líčit strasti různé(J5f)
těch slavných pochodů té noci hrůzné(J5f)
Chci jeviti teď věci jež se dály(J5f)
ve Vindragupty zlého hlavním staně(J5f)
to na titanské oné banyaně(J5f)
kde sídlil s lájí která prchla králi(J5f)
Tu přijal Vindragupta plesnou řečí(J5f)
Mnou stínové vám slavných předků vděčí(J5f)
za velký čin Již pozírali v hoři(J5f)
jak hubí vnuků ruka pohrdavá(J5f)
jich svatý odkaz cizotě se koří(J5f)
Však zvítězila mysl opů zdravá(J5f)
a brzy bohdá vzejde krásný den(J5m)
kdy rod náš všechnu lidskou cetu smete(J5f)
jíž z choutky bláznovské byl ověšen(J5m)
a prales opět čirým opstvím zkvete(J5f)
Vás vítám první posly doby lepší(J5f)
Nech roj náš volný v úponkách zas křepčí(J5f)
zas jezme co les rodný chystá k snědku(J5f)
a lezme nazí mravem krásným předků(J5f)
Pryč s každým návykem a sledem cizím(J5f)
zas ve všem osvojte si opský mrav(J5m)
v mém opství pravém netknutém a ryzím(J5f)
před oči každý zrcadlo si stav(J5m)
v čistého opomilství vroucím žáru(J5f)
svou bytosť očisťte všech lidských škvárů(J5f)
Pod jeho dozorem hned příští den(J5m)
řád opičí byl ve všem prováděn(J5m)
Po větvích svlačcích lezli pilným cvikem(J5f)
noh v botě ztrativších svůj bystrý hmat(J5m)
zas učili se hbitě užívat(J5m)
a pronášet se správným opím kvikem(J5f)
tvář v nezkažených opích šklebech měnit(J5f)
a v ryzím duchu opičím chrup cenit(J5f)
ba ocas též si znovu nalepili(J5f)
by ve všem praví řádní opi byli(J5f)
Když padl některý do lidské role(J5f)
a začal kroutit po švihácku bokem(J5f)
neb advokátsky chytře mžourat okem(J5f)
básnicky usmívat se v sladkém bole(J5f)
hned soudruhové kárali ho štilci(J5f)
že taká věc jen sluší odrodilci(J5f)
Ba opství své tak do krajností vedli(J5f)
že po rukách jen lezli nohou jedli(J5f)
Jak líbezně po celodenním cviku(J5f)
až po krk plni durianů fíků(J5f)
pod hvězdnou klenbou nebeského dómu(J5f)
na vonných větvích košatého stromu(J5f)
v sen klesli plný divné lahody(J5m)
na volných ňadrech matky přírody(J5m)
Leč z jitra všechny vyburcoval ze sna(J5f)
křik polnic hlahol bubnů vřava děsná(J5f)
v leknutí když popatřili dolů(J5f)
vstříc zasvítil jim hrozně v záři ranní(J5f)
jak obrovský had lesklý v těsném kolu(J5f)
je obmykaje řetěz smrtných zbraní(J5f)
Kamkoli poděšeným spěli zorem(J5f)
pás peřestých se vlnil uniforem(J5f)
zřít bylo přilby pušky šavle kopí(J5f)
a bojechtivé obličeje opí(J5f)
Jen stěží Vindragupta uchlácholil(J5f)
strach tlupy svojí Zosnoval pak čile(J5f)
plán obrany a zbraně vhodné volil(J5f)
byl věru důvtip barbarský v tom díle(J5f)
Fík indický v němž zbojci měli skrýše(J5f)
kmen obšírný pjal do veliké výše(J5f)
a spoustu silných větví listí husté(J5f)
v koš gigantický přeširoko stlal(J5m)
a z dolních větví výhonky zas tlusté(J5f)
jak pilíře a sloupy sesílal(J5m)
ty v půdě kořeníce zase vzhůru(J5f)
výstřelky slaly a tak vůkol pně(J5m)
kořání vzdušné tkalo malebně(J5m)
přemnohou divně propletenou šňůru(J5f)
v houšť neprostupnou po níž ještě kolem(J5f)
směs úponek se pjala sličným stvolem(J5f)
Tak celý strom byl přirozenou tvrzí(J5f)
V té houšti neviděni zbojci hbitě(J5f)
až k zemi sklouzli s výhonkové sítě(J5f)
a s oblázky v koš vrátili se brzy(J5f)
k těm natrhali stromu plody rudé(J5f)
a čekali co dál se díti bude(J5f)
Na pokyn králův ztichly bubny rohy(J5f)
a jeho hlas jen zahřměl na zlobohy(J5f)
Ač smrti propadli jste podle práva(J5f)
přec milosť má vám ještě volbu dává(J5f)
Hned sestupte a kajicně se vzdejte(J5f)
slib poslušnosti věčné vykonejte(J5f)
neb jisti buďte až srub tento ztečem(J5f)
že zahynete všichni pomsty mečem(J5f)
Leč zarputilý vůdce povstání(J5m)
odmítnul milostivé vyzvání(J5m)
Jen mlčky odmít zpola listím skryt(J5m)
leč odmít způsobem že propuk hlasně(J5f)
hněv hrdin dole a že nastínit(J5m)
jen způsob ten je nedůstojno básně(J5f)
Ha jak se rozlítil teď opů král(J5m)
jak zuby zaskřípěl jak zor mu vzplál(J5m)
a ku svým obrátil se prudkou řečí(J5f)
Nuž moji věrní sáhněte již k meči(J5f)
V boj chrabrý sláva nesmrtelná kývá(J5f)
duch vzdělanosti naše zbraně světí(J5f)
dnes celá Evrópa se na nás dívá(J5f)
Nuž hurrá Na barbary K předu děti(J5f)
Jak za příboje když se moře zdýmá(J5f)
kol výspy strmící vln stádo valné(J5f)
blíž valí se a tepe v boky skalné(J5f)
výš věží se a pěnou kypí hřímá(J5f)
tak za rachotu bubnů polnic vřesku(J5f)
za křiku hněvného a zbraní třesku(J5f)
voj opů zevšad k banyaně bije(J5f)
Leč těžká strůj a k běhu slabé nohy(J5f)
dost činí spoust klopýtá pěšec mnohý(J5f)
a přeseň jezdec klesá oři s šíje(J5f)
tlum zmotaný těl padlých zemi kryje(J5f)
a z hromady té pestré semtam čouhá(J5f)
tu bota s ostruhou tam pika dlouhá(J5f)
Než dále kníže volat neustává(J5f)
a blýskající šavlí u před mává(J5f)
Jak sám bůh války strmí na svém oři(J5f)
tvář plane bojovně zrak bleskem hoří(J5f)
chlup dlouhý rozcuchán vlá kolem čela(J5f)
skad rozruchem se svezla čáka skvělá(J5f)
k stromu za ním chvátá v bouřném kruhu(J5f)
voj zadní přes chomáče kleslých druhů(J5f)
V tom z hustých listů ohromného fíku(J5f)
jak zhoubné krupobití z mračen tmavých(J5f)
sprch nenadále v davy útočníků(J5f)
dešť oblázků a plodů červenavých(J5f)
Voj coufnul zmaten s boulí mukou vřeště(J5f)
op mnohý prchá z třeskutého deště(J5f)
A raněn král se rozlehlo tou vřavou(J5f)
Plod banyany zasáh velitele(J5f)
a rozplesknuv se na velebném čele(J5f)
tek do zraků a tváře rudou šťavou(J5f)
Vše prchá teď jak voda jarní strží(J5f)
nic pomatený útěk nezadrží(J5f)
až mimo dosah nepřátelských střel(J5m)
voj rozbitý se znovu shromážděl(J5m)
Zde ku poradě vážné pod svůj stan(J5m)
sbor vojevůdců svolal Hanuman(J5m)
a tlumočil svůj zármutek i hněv(J5m)
Ó že jsme v lodi nenašli též prachu(J5f)
což jedním výstřelem jak hrstku plev(J5m)
bych rozprášil to hejno kuřiplachů(J5f)
Než s pikou šavlí kterak na ně jíti(J5f)
zde spára v naší strategické síti(J5f)
Vím radu králi Bhandragura vece(J5f)
Zbraň obtížný též oděv složme s plece(J5f)
i břímě obuvi jež poutá nohu(J5f)
pak vyhrňme se rázem k banyaně(J5f)
a bleskurychle zlezme po lianě(J5f)
tu vzdušnou pevnosť hlavou ručit mohu(J5f)
že přesnadno tam přemoc naše zhubí(J5f)
ten hlouček pouhými jen pěsťmi zuby(J5f)
Král vyslechnuv řeč jeho s temnou lící(J5f)
naň upřel pohled přísně kárající(J5f)
Ó žel že ze tvých Bhandraguro retů(J5f)
mi slyšet návrh taký na úkor(J5m)
mé říši vzdělané a v posměch světu(J5f)
My nahých barbarů jdem trestat vzdor(J5m)
a nazí sami vyhrnem se na ně(J5f)
Rci k čemu jsou pak uniformy zbraně(J5f)
a pátrej v lidstva historii celé(J5f)
zda v bojích plemen vzdělaných se stalo(J5f)
by pravidelné vojsko nepřítele(J5f)
ó hrůza uškrábalo ukousalo(J5f)
Že v zápětí trest nejde slovům tvým(J5m)
jen děkuj zásluhám svým dřívějším(J5m)
Pln studu Bhandragura v kout se plížil(J5f)
Rty jeho soudruhů strach dlouho klížil(J5f)
až posléz jiný z náčelníků řady(J5f)
té odvážil se ostýchavé rady(J5f)
Strom opanovat nelze a ti chámi(J5f)
sestoupí sotva by se střetli s námi(J5f)
jak zákon války osvícené žádá(J5f)
Nu myslím v takovémto stavu věcí(J5f)
že v pochvu skryjí meč i lidští reci(J5f)
a diplomacie své nitky spřádá(J5f)
Mním kdybys po zánovním kalmuku(J5m)
těm lotrům slíbil bude po hluku(J5m)
a za některý z šarlatových fraků(J5f)
jež blýskají se zlatem ve tvé šatně(J5f)
sám Vindragupta znal bych mluvku špatně(J5f)
dá sobě srubnout ohon bez rozpaku(J5f)
Dost kníže zvolal Rada pěkná tuze(J5f)
Mám za vše pokořit se této lůze(J5f)
Svou šatnu okrásti tak dosti chudou(J5f)
A dám li těmto zbojcům po kalmuce(J5f)
den každý vzplane nová revoluce(J5f)
a za týden v mé šatně laty zbudou(J5f)
Ne všechnu chabou poddajnost si hnusím(J5f)
jen vítězem z té války vyjít musím(J5f)
Je dvojí vítězství tož hmotné mravné(J5f)
a toto víc než ono jesti slavné(J5f)
Je volím si Než před každičkým činem(J5f)
vždy třeba zkoumat zdali tak se děje(J5f)
či dálo v osvíceném státě jiném(J5f)
a velkým vzorům vstoupit do šlépěje(J5f)
vždy konat jen co v Evropě se činí(J5f)
cest vystříhat se po nichž nešli jiní(J5f)
Kdys Žižka slavný vojevůdce slepý(J5f)
na Prahu zradnou chystal krutý trest(J5m)
a juž ji sklíčil puškami a cepy(J5f)
však sželelo se mu té kněžny měst(J5m)
a krve bratrů ztlumiv zlobné vření(J5f)
dlaň železnou jim podal ku smíření(J5f)
Jak Žižka ten smím přirovnat se k němu(J5f)
i já chci připnout uzdu hněvu svému(J5f)
Nejkrasším vavřínem své skráně halím(J5f)
vítězstvím nad sebou Mstu soucit plaší(J5f)
ti tam ač zbloudilí jsou bratři naši(J5f)
a bratrovraždou meč svůj nepokálím(J5f)
Hlas jeho chvěl se v líce slzy tekly(J5f)
i vůdců rysy bohatýrské měkly(J5f)
I vyšel z houští v důstojníků roji(J5f)
by zbojcům hlásal velkodušnost svoji(J5f)
Než Vindragupta hanou vítal jej(J5m)
Jen dále znovu pro výprask si spěj(J5m)
Chceš zkusit podruhé co hněv náš váží(J5f)
co síla volných pravých opských paží(J5f)
A kdybys ved co písku takých sket(J5m)
byť ve zbrani šel s tebou celý svět(J5m)
a kdyby celý vesmír Hrůzou siný(J5f)
v tom utichl zrak upřel do houštiny(J5f)
za vojskem královým A stejným směrem(J5f)
vzhled tisícerý opí obličej(J5m)
Dvě strašné hvězdy svítily tam šerem(J5f)
Jak vylíčit mám příští chvilky děj(J5m)
Zřels častokrát jak náhlá vichřice(J5m)
zadula prudce na podzimním luhu(J5f)
do spadlých listů pírek směsice(J5m)
směs pestrá divě zatančila v kruhu(J5f)
s ní prachu mrak jak dýmu sloup se vznes(J5m)
vše vířivým pak vzletlo kotoučem(J5m)
a zalehlo do větví stromu kdes(J5m)
a dole jako umetena zem(J5m)
Tak valná spousta královského voje(J5f)
pěšáci jízda různé stejnokroje(J5f)
v ráz pomísena jedním pestrým tlumem(J5f)
ve zmatku chumelíc se s jekem šumem(J5f)
zbraň odhazujíc přes dlouhaté boty(J5f)
v úprku padajíc přes pochev hroty(J5f)
v před k banyaně ochranné se hnala(J5f)
a po výhonkách svislých do vrchole(J5f)
armáda celá mžikem vyšplhala(J5f)
Za chvilku bylo pusto prázdno dole(J5f)
jen výzbroj všelikou tu zříti různo(J5f)
zde přilba plá tam palaš svítí hrůzno(J5f)
bot hojně zříš tu střapce fábory(J5m)
i bubny polnice a prapory(J5m)
Však za to banyany vrchol širý(J5f)
kol do kola se pestří bohatýry(J5f)
tu s větve splývá hrozen granátníků(J5f)
tam bez bot kyrysník na svlačci visí(J5f)
lbí holou dolů s lesklým listím fíku(J5f)
třpyt epaulett a chocholů se mísí(J5f)
a zevšad hledí oči hrůzou sklenné(J5f)
na jedno místo lesa vytřeštěné(J5f)
Ztad nyní vyšel kníže indských šelem(J5f)
mohutný tygr Obraz hrůzné krásy(J5f)
s tím ladně protaženým plavým tělem(J5f)
jímž ozdobně se vinou temné pásy(J5f)
příšerně zrakem topasovým blýště(J5f)
půvabným chodem bral se přes bojiště(J5f)
v zatáčkách lepých kroutě na vše strany(J5f)
svůj ocas dlouhý temně proužkovaný(J5f)
Tak mimo strom se plížil v husté trávě(J5f)
vzhled k opům jednou jen jak pohrdavě(J5f)
pak zmizel opět v bambusovou šeř(J5m)
snad větře slibnější tam kdesi zvěř(J5m)
Však dlouho ještě hrůzou ztrnulí(J5m)
na stromě opi strachem hynuli(J5m)
Až teprve když věstil dálný řev(J5m)
že opět bezpečno do ztuhlých žil(J5m)
zas vproudila se živná hybná krev(J5m)
a rozmysl se v čelo navrátil(J5m)
V tom krále jásot zazněl s vrcholu(J5m)
kde seděl jízdmo na vyčouhlém suku(J5f)
Tvrz dobyta Hurrá křik jeho pluků(J5f)
mu odvětil ve plesném hlaholu(J5m)
Hned na povstalce udeřil voj vzteklý(J5f)
jimž nepomohla nyní střelba plitká(J5f)
jen krátko zuřila ve větvích bitka(J5f)
a přemožené zbojce dolů vlekli(J5f)
Byl jásot veliký jak vojsku sluší(J5f)
po takém vítězství Leč slávy šum(J5m)
mocnáři neopojil velkou duši(J5f)
trest prominul kajicným rebellům(J5m)
i Vindragupta přijat na milost(J5m)
byv jenom odsouzen ke chvostu ztrátě(J5f)
tak poslední kles ku barbarství most(J5m)
stín poslední v tom osvíceném státě(J5f)
Řeč lidská příliš chudobarvá jest(J5m)
by vhodně vylíčila slavný vjezd(J5m)
jímž král se vrátil sídelnímu městu(J5f)
jak spoustu kvítí sypaly mu v cestu(J5f)
opičky vystrojené v oděv bílý(J5f)
jak před palmovou pyšnou slavobranou(J5f)
purkmistr řečí pracně studovanou(J5f)
všem způsobil slavnostní dlouhou chvíli(J5f)
jak mračny zvědavců se tměly střechy(J5f)
a špalír v ulicích se pestřil cechy(J5f)
jak slávy voláním se země chvěla(J5f)
všem slza nadšení se v očích skvěla(J5f)
kdy vjížděl Hanuman a blahosklonně(J5f)
na všechny strany rukou hlavou kýval(J5f)
an přes plece až po kotníky koně(J5f)
obrovský věnec bobkový mu splýval(J5f)
i dvojí drahá stuha atlasová(J5f)
v nichž zlatem třpytila se chvály slova(J5f)
na jedné Božská Fiametto dík(J5m)
a na druhé Tvé nožky nevolník(J5m)
Za králem hrdě bral se pestrý šik(J5m)
na přilbách zeleň palmového mlází(J5f)
květ orchidejí věnčil hroty pik(J5m)
a pušky hrozící jak sluje zkázy(J5f)
i prapory v jichž středu vzácný plen(J5m)
chvost Vindragupty k žerdi připevněn(J5m)
A téhož dne kotillonových řádů(J5f)
déšť bohatý se snesl na armádu(J5f)
Vlastenští pěvci lýrou neunavnou(J5f)
čas dlouhý opěvali bitvu slavnou(J5f)
a pedagogů loyalní zápal(J5f)
rád jako jinde látky té se chápal(J5f)
by o vítězném králi do čítanky(J5f)
cpal štědře vzletné básničky a články(J5f)
což opíčatům útlá prsa děcká(J5f)
vždy rozvlnila pýcha vlastenecká(J5f)
když čítali jak chrabrý mocnář jejich(J5f)
s udatným vojskem bitvou krvavou(J5m)
jíž neshledá se rovné v lidstva dějích(J5f)
své jmeno pokryl věčnou oslavou(J5m)
jak útokem jenž zatřás širou nivou(J5f)
a zděsil všechny tygry pralesa(J5m)
nad Vindragupty tvrzí přestrašlivou(J5f)
svůj prapor hrdě vztýčil v nebesa(J5m)
Takto slávou blahobytem(T4f)
opičí stát rozkvétal(T4m)
však stín jakýs mnohdy čelem(T4f)
Hanumanu přeletal(T4m)
bylť mu těsným prales hluchý(T4f)
kde jen papouš slaboduchý(T4f)
v posměch opům štěbetal(T4m)
Ach co platno že zde máme(T4f)
všechno jako u lidí(T4m)
vzdychal když tu pokročilost(T4f)
lidské oko nevidí(T4m)
a když tvůrce toho všeho(T4f)
obdiv světa vzdělaného(T4f)
po zásluze neklidí(T4m)
Na sněm valný svolal opy(T4f)
a tak řečnil s prestolu(T4m)
Nebe přálo že jsem dostál(T4f)
vznešenému úkolu(T4m)
že mou snahou opů plémě(T4f)
k lidské výši vzneslo témě(T4f)
k věd a uměn vrcholu(T4m)
Však je třeba zjevit lidem(T4f)
že již nejsme divocí(T4m)
třeba čestné místo v radě(T4f)
národů si vymoci(T4m)
nutno též dle státních řádů(T4f)
by mou opí říš a vládu(T4f)
stvrdil souhlas velmocí(T4m)
Protož odhodlán jsem pevně(T4f)
pro národa oslavu(T4m)
podniknouti do Evropy(T4f)
velkolepou výpravu(T4m)
zjevit žasnoucímu světu(T4f)
v plném vzdělanosti květu(T4f)
opičí svou državu(T4m)
Pouť ta přinese nám velký(T4f)
prospěch v každé příčině(T4m)
Vzdělanosť tam pochytíme(T4f)
v každém jemném odstíně(T4m)
Naučíme se tam hravě(T4f)
beafsteak krájeti tak právě(T4f)
jak se krájí v Londýně(T4m)
V Babylonu na Sekvaně(T4f)
ohnisku vší osvěty(T4m)
prostudujem polosvěta(T4f)
vrtochy a zálety(T4m)
zřídíme si roucha přesná(T4f)
neb náš oděv duma děsná(T4f)
z mody vyšel před lety(T4m)
Ale prospěch nejvzácnější(T4f)
v Berlíně nám vyklíčí(T4m)
Odtud vezmu důstojníky(T4f)
již mé vojsko vycvičí(T4m)
že pak ve zbrani svět celý(T4f)
čeliti se neosmělí(T4f)
armádě mé opičí(T4m)
A pak již mi teskno věru(T4f)
na prestolu sedět sám(T4m)
srdce toužebné mě pudí(T4f)
v manželského štěstí chrám(T4m)
rozhlednu se u všech dvorů(T4f)
ve princezen jasném sboru(T4f)
sličnou choť si vyhledám(T4m)
Budu vítán od mocnářů(T4f)
ku přehlídkám vojska brán(T4m)
a pluk mnohý po Evropě(T4f)
mojím jmenem bude zván(T4m)
v novinách se bude čísti(T4f)
co kde ráčil pít a jísti(T4f)
královský host Hanuman(T4m)
Vždyť tam pocty skvělé získal(T4f)
veleby mé pouhý stín(T4m)
zavítavší do Evropy(T4f)
polobarbar Nasr ed Din(T4m)
sloupce plníval všech listů(T4f)
každý z jeho amethystů(T4f)
každý bídný almandin(T4m)
Komonstvo mé teprv zbudí(T4f)
všeho světa úžasy(T4m)
Již se strojte Každý vezmi(T4f)
nejdražší své okrasy(T4m)
cestovní též úbor řádný(T4f)
zvláště nezapomeň žádný(T4f)
kartáček mi na vlasy(T4m)
Oblek Hanuman svou řízu zlatou(T5f)
ozdobil se korunou a žezlem(T5f)
vzal své všecky ministry a šperky(T5f)
a tak bral se k dalné Kalkutě(T5m)
Byla noc když po svízelích četných(T5f)
dostihl tam velebného vodstva(T5f)
na němž právě k pouti do Evropy(T5f)
koráb rozpjal bílé perutě(T5m)
Královský tu průvod na loď chvátal(T5f)
plavci zdvihli úzké prkno za ním(T5f)
s úsměvem jej vítal vládce lodi(T5f)
klnout bude zrádci příští věk(T5m)
Navždy bude v dějích vzdělanosti(T5f)
jmenována s odporem a hrůzou(T5f)
tato černá skvrna člověčenstva(T5f)
zvěrokupec Němčík Hagenbeck(T5m)
Uskočný ten zlosyn zajal krále(T5f)
jeho vzácné komonstvo též zajal(T5f)
uvěznil je do velikých klecí(T5f)
k divotvárné zvěři rozličné(T5m)
k marabuům želvám gavialům(T5f)
k antilopám papouškům a boám(T5f)
které schytal po indických lesích(T5f)
pro zahrady zoologičné(T5m)
Tak ach velký opů reformátor(T5f)
s ministerstvem svojím odpovědným(T5f)
vecpán mezi makaky a vuvu(T5f)
v nevzdělaných opic posadu(T5m)
tak ach fíky shnilé pojídaje(T5f)
zakoušeje šlehy pádných důtek(T5f)
ušlechtilý výkvět opí říše(T5f)
k osvícenému plul Západu(T5m)
Před Hamburkem loď se zakotvila(T5f)
a král s komonstvem vystoupil na břeh(T5f)
Evropy jež kolébkou i hrobem(T5f)
stala se jich velkolepým snům(T5m)
prodáni jsou za jidášský peníz(T5f)
zahradám a sbírkám živočišným(T5f)
zvěřincům a milovníkům opů(T5f)
sprostým kejklířům a šumařům(T5m)
Takový byl konec přežalostný(T5f)
vznešeného podniku jenž mohl(T5f)
osvěty říš jasnou rozmnožiti(T5f)
o tisíce zdárných občanů(T5m)
kteří věru dovedněj by nesli(T5f)
pantalony frak a rukavičky(T5f)
nežli pachtící se nejnověji(T5f)
po vzdělání národ Japanů(T5m)
Udušen je na věčné snad časy(T5f)
plápol osvěty jenž veleslibně(T5f)
Hanumana rukou genialní(T5f)
v Indském pralese byl roznícen(T5m)
opět asi po lianách tamo(T5f)
v čiré nahotě rod opů rejdí(T5f)
manga jí a srká ptačí vejce(T5f)
zapomněv že byl kdys osvícen(T5m)
Uslyšel jsem zvuky divné(T4f)
vystrčil jsem oknem hlavu(T4f)
pestrá dvojice tam září(T4f)
v kole smějících se davů(T4f)
nad píšťalou dud se kloní(T4f)
snědolící jihu syn(T4m)
děva černooká zvoní(T4f)
na strakatý tamburin(T4m)
Pištěc oděn modrým pláštěm(T4f)
na klobouku rudé stužky(T4f)
barvou žhavých květů plane(T4f)
malebný šat jeho družky(T4f)
její oko hárá nyje(T4f)
loudí ve svůj temný jas(T4m)
luzné hvězdy Italie(T4f)
blýskají z těch černých řas(T4m)
Ale viz Op sivý shora(T4f)
na mláď bujnou zuby cení(T4f)
sedě švarné dceři jihu(T4f)
na okrouhlém na rameni(T4f)
Na schouleném jeho těle(T4f)
rdí se premovaný frak(T4m)
tajemně z pod čapky skvělé(T4f)
mrká vážný dumný zrak(T4m)
Divně upírá se na mne(T4f)
pohled opa zádumčivý(T4f)
do hlubin mé duše vniká(T4f)
výraz jeho bolně tklivý(T4f)
Poznávám tě Hanumane(T4f)
ponížení tvoje zřím(T4m)
a té slze která kane(T4f)
z oka tvého rozumím(T4m)
Ty jenžs osvícenou myslí(T4f)
dbával salonního vkusu(T4f)
a své opy pilně brousil(T4f)
na francouzském jemném brusu(T4f)
musíš vhodně doplňovat(T4f)
fantastických barev žár(T4m)
jímžto po vzdělaném světě(T4f)
straší divošský ten pár(T4m)
Chápu bol tvůj Hanumane(T4f)
ale poslyš co ti pravím(T4f)
Přijdou časy o nichž sníme(T4f)
se zápalem nedočkavým(T4f)
které v širém světě shlednou(T4f)
jeden kroj a jeden zvyk(T4m)
a lid jeden s řečí jednou(T4f)
s krásnou řečí volapük(T4m)
Všichni budou jedno myslit(T4f)
jedno cítit jedno robit(T4f)
uniformou vzdělanosti(T4f)
jedinou své duchy zdobit(T4f)
pak i rod tvůj Hanumane(T4f)
uzrá pro všelidství ráj(T4m)
a snad pravdou též se stane(T4f)
moje pošetilá báj(T4m)
Vysvětlivky
takto podbarvené pozice jsou silné
takto podtržené pozice jsou s přízvukem
S = silná pozice
W = slabá pozice
V = slabá pozice
X = neurčená pozice
J = Jamb (WS)
T = Trochej (SW)
D = Daktyl (SWW)
A = Ambfibrach (WSW)
X = Daktylotrochej (SWWSW)
Y = Daktylotrochej s předrážkou (WSWWSW)
H = Hexameer
N = Neurčeno
Statistiky
Počet slok: |
187 |
Celkem veršů: |
2075 |
Trochej: |
463
(22 %)
|
Jamb: |
1612
(78 %)
|