Odpusť mi nádherný Říme odpusť Já přišel sevřít(Na)
kovovou tvoji duši na tvých mlčících troskách(Na)
chtěl jsem konečně dohníst nejodvážnější drama(Na)
nevyslovitelno jež srdce i mozek můj hltá(Na)
Sotva jsem vystoupil z vlaku unaven od sazí černý(Na)
spěchal jsem k Pantheonu ze tmy jenž ku hvězdám vlál(Na)
tváří v tvář jemu zrak slzami vlhký bitvu jsem svedl(Na)
démony kteří mne rvou na hlavu porážeje(Na)
Vítězněji než Caesar prošel jsem druhý den tebou(Na)
připraven vrhnouti se útočně na tvého nitra(Na)
nitro leč náhoda zvláštní Říman i Goethe ji ctili(Na)
s kouzelnou dívkou mne svedla Bitevní plán můj byl ztracen(Na)
Básníkem přísným štván vleku se musei ovšem(Na)
procházím Forum Romanum dvakrát villu Borghese(Na)
kvetoucí Palatin zřím Rostra i Kolosseum(Na)
zraky mé nejsou však co byly včera Jsou němy(Na)
nevrhají se v zápas nad řeckým torsem tiše(Na)
na modrých zracích tkví mlčící kouzelnice(Na)
na nohách soupeřících se sedmi Venušemi(Na)
včerejší kořist jim prchá příští je v dálce Ó bozi(Na)
římský můj zážitek není již ROMA Je to AMOR(Na)
Frascati kouzelný pahorku vůní světel a květů(Na)
nezemský ostrove lásky já který miluji boj(Na)
pranic jiného než boj tváří v tvář dnešku i zítřku(Na)
nezvykle rozechvěn projíždím tebou a poprvé v žití(Na)
poprvé šeptám si tiše záludné slovo mír(Na)
mír duši srdci mír mír této sladké chvíli(Na)
která se bezpečně zlomí sotva ji uchvátí zor(Na)
Uprostřed cypřiší usedám k jezírku nepohnutému(Na)
úžasné nebe nahoře zvolna se tmí(Na)
rychle umlká hovor mých druhů milovaný hlas(Na)
ozval se ještě Ticho Větvičku ulamuji(Na)
němého svědka této podivné chvíle(Na)
která se nevrátí nikdy dvakrát volán svým jménem(Na)
za vzdálenými spěchám bez hlesu uchopím její(Na)
ruku a cypřiše snítku položím na horkou dlaň(Na)
Ona cestou i sluncem rudá ironicky(Na)
směje se přimhouří nádherná víčka a snítku(Na)
nezřena nikým za ňadra vetkne která se chvějí(Na)
nechápajíce patrně podivné poselství míru(Na)
který jsem zvěstoval já v této chvíli a jim(Na)
Machare nespravedlivý básníku Říma buď klet(Na)
cestou po Via Appia vzpomněl jsem na tebe Tlusté(Na)
kněžíky zbytečně tepeš nebýti jich já byl ztracen(Na)
Ke hrobu ctihodné Římanky jeli jsme prachem a šedí(Na)
tři čtyři Angličané seděli ve voze s námi(Na)
každý místa měl dost romrzen patřil jsem k nebi(Na)
Nekonečný kus ode mne zalita poledním sluncem(Na)
ležela její ruka nehtíky drobné se leskly(Na)
úžasná nožka v průhledné punčošce temně šedé(Na)
viděna všemi vzdálena byla ještě více(Na)
Zoufale hleděl jsem zachytit její nejlehčí pohled(Na)
nadarmo Únavou dávno se přivřela nazlátlá víčka(Na)
Hrobku jsme konečně dostihli s příšernou podrobností(Na)
prohlédli každý kout relief ohmatali(Na)
rozliti prachem a sluncem vraceli jsme se k vozu(Na)
docela sami Angličané dali se patrně zazdít(Na)
Zpáteční cesta byla o dobrých třicet procent(Na)
horší než cesta z Říma U katakomb nevím jakých(Na)
tuším nejsvětějšího Kallisty zastavil se(Na)
tragický autobus Nadlidsky tlustý páter(Na)
vedral se dovnitř za ním druhý a třetí(Na)
pět jich na konec bylo všichni báječně tlustí(Na)
napěchován byl vůz Nevyslovitelně dojat(Na)
patřil jsem na příchozí úslužně čině jim místo(Na)
Pamatuji se živě na jejich zvláštní výraz(Na)
byli patrně zvyklí na jiné obličeje(Na)
Kupředu povoz se hnul kupředu hnula se ruka(Na)
neviditelná nezasvěcenci Ó blaho(Na)
cestou od prázdné hrobky nahmatat zářící maso(Na)
pod kterým probíhá krev kterou bys nejraději(Na)
vypil až do nejposlednější krůpěje bohu nás všech(Na)
Erotu nesmrtelnému bouřlivě připíjeje(Na)
Moře kam pohledne zrak nehmotně zelené moře(Na)
přečasto myslil jsem naň jediným druhem je zval(Na)
nyní je konečně zřím pod mými zraky se choulí(Na)
neklidné vlny se pnou tak jako napjatý luk(Na)
vzepnou se odbojně tyčí lámou a nakonec mizí(Na)
rozlity stříbrným kruhem nově zrozených vln(Na)
Bez hlesu nad nimi stojím srdce svázáno mdlobou(Na)
nezajásá jim vstříc pohled můj tich je a něm(Na)
do dálky nepohnut patří jediná loď se tam chvěje(Na)
tam za tou šílící zdí na jihozápad je Řím(Na)
Hodiny dívám se tam nezvyklou bolestí leptán(Na)
rty moje bez hlesu jsou chvílemi nutká je cos(Na)
vyslovit předrahé jméno ve tvář pějícím vlnám(Na)
zaklínačsky je složit v jejich neklidný vír(Na)
Marně však Jakási křeč je stáhla Napolo výsměch(Na)
napolo soucit v stále mocnějším rytmu(Na)
vrou a klesají vlny pod nebem které se tmí(Na)
Vysvětlivky
takto podbarvené pozice jsou silné
takto podtržené pozice jsou s přízvukem
S = silná pozice
W = slabá pozice
V = slabá pozice
X = neurčená pozice
J = Jamb (WS)
T = Trochej (SW)
D = Daktyl (SWW)
A = Ambfibrach (WSW)
X = Daktylotrochej (SWWSW)
Y = Daktylotrochej s předrážkou (WSWWSW)
H = Hexameer
N = Neurčeno
Statistiky
Počet slok: |
4 |
Celkem veršů: |
90 |
Neurčeno: |
90
(100 %)
|