Komárno.

Vincenc Furch

V šírých krajinách Uherských Utichla válka Jediná jen k boji volá V Dunaji rusalka; Pyšná vyniká z vod šumných Rusalka vojenská, Neporušená nevěsta, Panna Komárenská. Z krajiny polední plove Labuť po Dunaji Ve vlnách se její křídla Rychle pohybají; Plove labuť po Dunají, Pospíchá k rusalce, Poselství nese smutné O ztracené válce. ji v dálce uviděla Panna ozbrojená, Poselství uslyšela Jest ním ohromena; Ach žalostné jest osudné Labutí zpívání: Vzdej se, panno, vzdej se, panno, Marné vzdorování!“ – Panna k boji přichystaná Ohlíží se kolem Od sebe meč a štít vrhá S nevýslovným bolem. – – Panno, vzdej se! – panno, vzdej se! Marné vzdorování!!“ – – Panna klesá – – i doznívá Labutí zpívání.

Místa a osoby V textu básně jsme se pokusili najít slova, která označují konkrétní místa (města, státy atp.) a osoby. Výstupy jsou založeny na datech z projektu PoeTree (místa) a ruční anotace básní pracovníků UČL (osoby)."

v básni jsme nalezli 2 místa, v básni jsou označena takto
V této básni jsme nenašli žádné osoby