V. Pro kohouta Francouského

Vincenc Furch

Pro kohouta Francouského Cos podnikal, orle bílý? Jak pelikán otvíral jsi Jemu teplé svoje žíly! S pyšným kohoutem Francouským Směle lítals šírým světem Cos dosáhnul, orle bílý, Neunavným dlouhým letem? Zem Německá, zem Španělská, Orle bílý, krev tvou pila, I též ledná Berezina Krví tvou se obarvila; Kohout vezdy klamal tebe, Nestaral se o tvé strasti, Nechtěl zpívat ranní píseň Tvojí přenešťastné vlasti. A když tvůj pak nastal zápas S orlem, bratrem tvým mocnějším, Hle tu ohlídal ses darmo Po svém druhovi někdejším, Marné bylo tvé volání Perutě on nerozpínal, Sotva trochu zakokrhal, Sotva na tebe zpomínal. Vzešla noc nad Ostrolenkou Varšava a Praga klesla Nový smutek do ciziny Polská emigrace nesla: Ty však opět zatřepetals Raněnými perutěmi, Letěls přes siné moře, Zjevil ses v Algirské zemi. Zase lil jsi pro kohouta Červené své krve proudy Kladl jsi na cizý oltář Jakož oběť svoje oudy, Mnils, že s oltáře se vzneseš Jako fenix v nové kráse Že poslouží tvoje oběť Polské ojczyzně ke spáse. Marná čáka! – Tu se jeví Záře nad Italskou zemí I tys opět zatřepetal Raněnými perutěmi, Letěls do Italských luhů, Do zahrady nevadnoucí Doufals, že i tvé ojczyzně Tam vykvete lék žádoucí. Doufals, že tam najdeš balšám Na své rány otevřené, Avšak i tam krvácelo Srdce tvoje nezhojené: PomocVlach nemůže sobě, Polákovi nepomůže V neslovanských krajích tobě Nevykvete rajská růže!! – Tu se rudá ohňokoule Nad Dunajem ukázala, Emigrace Polská s mečem Do Uherska pospíchala. Slovan v Uhrách nahlas jásal, Že i jemu volnost dána Že nad sebou nemá více Ukrutného zlého pána. Ale Maďar zaslepený Pýchou a pánovitostí, Posaváde chtěl ostatní Národy mít v poslušnosti; Myslí, Slovana že může Mečem nutit zas k otroctví Slovan ale nechce více Zůstat v bezectném holotství. Skočilo na nohy mnoho Tisíc Slovanských junáků, Aby bránili svou volnost Proti Maďarskému draku Syni všech Slovanských kmenů K odporu se přichystali, Krev svou cedit v boji s drakem Slavozhoubným neváhali. Jediný jen Polák volal: Maďare, buď déle pánem, Pomůžem ti, abys zůstal Déle pánem nad Slovanem; Jak Josefa Egyptského I my bratra ti prodáme, Ale i svou matku Slávu! – – Za to přízeň tvou žádáme.“ Hlas ten Polský mutně kvílel Nad krajemi Uherskými, Hlas ten Polských bratrů pohnul Srdcemi, ach! Slovanskými. – Ejhle Jehova požehnal Prodanému Josefovi, Ale lichý bůh Maďarský Nepomohl Polákovi. Mluví Polák o volnosti, Nechce ji však jiným přáti, Volnost, bratrstvo a rovnost Nechce Polák skutkem znáti. Pod Napoleonem Polák Naproti volnosti brojil, V Španělích, v Algíru, v Uhrách Jiným kmenům pouta strojil. Špatně odměnil se Francouz, Darmo pro něj krev jste lili I jak by se Maďarové Vám snad byli odměnili? Darmo radil jim Dembinski, Aby do Haliče vtrhli Vůdci Maďarští tou radou Jednohlasně opovrhli. Od mohyly z Uher letí Bílý orel ku polední: Doufá, že se mu konečně Poloměsícem rozední – – Polák sklamán tolikráte Cíl svůj posud nepoznává: Svým jednáním sám nad sebou Mstivý osud provolává! –

Patří do shluku

polák, polský, maďar, maďarský, uhersko, srb, uherský, varšava, rus, polsko

6. báseň z celkových 288

Podobné básně

Deset básní ze stejného shluku jejichž vektorová reprezentace je zobrazené básni nejblíže.

  1. Slavozpěv. (Vincenc Furch)
  2. Služba u Napoleona. (Vincenc Furch)
  3. POSLEDNÍ BOJE BALTICKÝCH SLOVANŮ. (Vincenc Furch)
  4. Otrokářům z r. 1878. (Rudolf Pokorný)
  5. SLEZSKÉ ELEGIE. (Josef František Karas)
  6. [Mezi znělku 229. a 230.] V letu tomto nové vidění zdá (Jan Kollár)
  7. Dumka. (Vincenc Furch)
  8. LXI. Libuše! což tvému zraku bylo (František Jaroslav Kamenický)
  9. 77. Aj, ty Labe, proč tak slzou mutnou (Jan Kollár)
  10. 259. Slávové! vy ducha nesvorného, (Jan Kollár)