Též já rytíř bez bázně a hany(T5f)
od vojenské jsem obrany(T4f)
a proto dnes si práci beru(T4f)
o slavném bych militéru(T4f)
co vše u něho jsem prožil(T4f)
skoro celou zpověď složil(T4f)
Nebudu snad vyprávěti(T4f)
jak Rubešův Kalina(T4m)
o nějaké patálii(T4f)
u Lipska neb Kolína(T4m)
Či snad něco o útěku(T4f)
o dešti neb o mostech(T4m)
Znáte mne že nelibuju(T4f)
sobě nikdy v hloupostech(T4m)
Z kasáren vám něco málo(T4f)
povím co se stalo(T3f)
Náš generál měl milenku(J4m)
jíž velmi zbožňoval(J3m)
a jedenkrát ji ekipáž(J4m)
přeskvostnou daroval(J3m)
I psala mu pak navzajem(J4m)
kterak jí překvapil(J3m)
a že by ráda vyjela(J4m)
manévr kdyby byl(J3m)
že prý to velmi má ráda(J4m)
když vojenská je paráda(J4m)
A jí k vůli pan generál(J4m)
hned divisi ten rozkaz dal(J4m)
Že na zřeteli zdar a znik(J4m)
armády má vždy panovník(J4m)
slušno se cvičit napořád(J4m)
by duch vojenský nekles snad(J4m)
a proto na zítřejší den(J4m)
manévr stanoven(J3m)
Tož půl osmé jak udeří(J4m)
ať všecičko je ze dveří(J4m)
a celá moje divise(J4m)
na noze(T1f)
Nechť sestavená k trefě dvojí(T4f)
s odznakem na čepici(T3f)
tam na vrchu u mlýna stojí(T4f)
frontou proti vesnici(T4m)
Na flíglu pak dělostřelci(T4f)
malí velcí(T2f)
Jízda v intervally musí(T4f)
a že mnoho se nezkusí(T4f)
an v deset hodin jdeme domů(T4f)
podotýkám k tomu(T3f)
brodsoky že tento den(T4m)
nesmí ven(T2m)
ať si zvyká vojín býti(T4f)
chvíli bez jídla a pití(T4f)
proto na čas krátký jen(T4m)
manévr je obmezen(T4m)
Tak zněl rozkaz na divisi(T4f)
v naší slavné armádě(T4m)
poněkud však zkráceněji(T4f)
došel níže k brigádě(T4m)
Zítra o půl sedmé ráno(T4f)
ve kolony formováno(T4f)
za vrchem ať všecko stojí(T4f)
bez brodsoku v šiku k bojí(T4f)
Markytány nechci zřít(T4m)
chvíli může každý být(T4m)
bez jídla a nápoje(T4m)
proto také oboje(T4m)
zítra ráno(T2f)
zakázáno(T2f)
K regementu když to přijít mělo(T5f)
tak to znělo(T2f)
Zítra ráno v šesté půl(T4m)
každý ať se hnul(T3m)
v pravo k marši ať mi vhod(T4m)
kolona je na pochod(T4m)
bez brodsoku připravena(T4f)
Též buď vůle oznámena(T4f)
vrchního vám velitele(T4f)
že po cvičení to celé(T4f)
zítřejšího za rána(T4m)
nesmí zřít markytána(T4m)
také nesmí dovoleno být(T5m)
jídlo v kapse s sebou mít(T4m)
V pěknějším však ještě tónu(T4f)
došlo to k patalionu(T4f)
Zítra ráno o půl páté(T4f)
na pochod se dáte(T3f)
brodsok doma zanecháte(T4f)
Některý li chlapi z vás(T4m)
do kapes cos nacpe zas(T4m)
ten bude dán bez protestů(T4f)
na osm dní do arestu(T4f)
Páni oficíři hleďtež k tomu(T5f)
nebo u sta hromů(T3f)
Pan adjutant na koni(T4m)
markytány ať honí(T4m)
nechť je všecky rozpráší(T4m)
neb rozdupá na kaši(T4m)
Pakli u patalionu(T4f)
v takém tónu(T2f)
zní to že až hrom jen bije(T4f)
což teprv u kumpanije(T4f)
Zítra ráno o půl čtvrté(T4f)
všecko ať je na místě(T4m)
kdo mi s sebou brodsok vezme(T4f)
s tím zatočím nečistě(T4m)
u koho však butelku(T4m)
uvidím na kořalku(T4m)
do arestu ne li víc(T4m)
půjde nejmíň na měsíc(T4m)
Adjutantům rozkaz dán(T4m)
aby každý markytán(T4m)
na kaši byl rozsekán(T4m)
Jiných ale hluků(T3f)
nadělají v cuku(T3f)
páni fíři kaprálové(T4f)
tam to asi takto slove(T4f)
Zítra o hodině třetí(T4f)
každý do cuku ať letí(T4f)
proto ve dvě hezky chutě(T4f)
opustíte kutě(T3f)
frajtři nechť dohlíží k tomu(T4f)
nebo tisíc hromů(T3f)
Všecko ať je pěkně čisto(T4f)
neboť jisto(T2f)
že se každý napálí(T4m)
maje flíček dost malý(T4m)
přijde pro svou nedbalost(T4m)
na celý rok na pevnost(T4m)
Žádný ať se neodváží(T4f)
nacpat do kapes menáži(T4f)
doma jezte si co máte(T4f)
s sebou nic sic uhlídáte(T4f)
ne pardon ne alifer(T4m)
Abtreten a do cimer(T4m)
Za uchem se vojín každý(T4f)
co tu zkusí(T2f)
škrábat musí(T2f)
na aus chtěl vést svojí Lízu(T4f)
teď pucovat musí břízu(T4f)
že to ale pro zdar znik(T4m)
vojska velí panovník(T4m)
musí zanechati spolek(T4f)
hezkých holek(T2f)
V noci sotva jedna zní(T4m)
frajtr už se prohání(T4m)
Vzhůru Auf auf provolává(T4f)
a vše vstává(T2f)
Je to tůra vzdychá mnohý(T4f)
sotva den a už na nohy(T4f)
a to pro nic nicoucí(T4m)
zabručí si ve vousy(T4m)
Snídaně se rychle chápe(T4f)
komisárek ukrojí(T4m)
a k němu se dobrá duše(T4f)
s trochou vody spokojí(T4m)
Pan fír na posteli volá(T4f)
Kde je který Hola hola(T4f)
Hezky z čerstva do roboty(T4f)
ciďte šaty ciďte boty(T4f)
do parády knoflíky(T4m)
břízu věci všeliky(T4m)
Jeden pro kávu ať rychle(T4f)
druhý pro rohlíček letí(T4f)
a pak některý ať zbudí(T4f)
mne asi tak o půl třetí(T4f)
Však u šéfa kumpanije(T4f)
hrom zas bije(T2f)
Hrome čtyry kde je Jean(T4m)
zlořečený tulipán(T4m)
Lotře u všech všudy čertů(T4f)
hni se pravím beze žertu(T4f)
Přines kávu koňak již(T4m)
a pak ještě zabalíš(T4m)
na cestu mi na mou víru(T4f)
pečeně kus do papíru(T4f)
Bůh ví kdy přijdeme zpět(T4m)
nechci v poli hladovět(T4m)
Velitel patalionu(T4f)
ve hlasitém zívá tónu(T4f)
Pět hodin o vem to ďas(T4m)
Právě čas(T2m)
Fricku Kůň můj osedlán(T4m)
Dobrá Do sedla mi dán(T4m)
budiž notný šunky kus(T4m)
a pak ještě zkus(T3m)
na revolver do kabely(T4f)
láhev vína nevejde li(T4f)
sychravé an dnešní ráno(T4f)
budiž o to postaráno(T4f)
Komandant pak regementu(T4f)
volá Tisíc elementů(T4f)
teplá ať mi snídaně(T4m)
přinese se z kuchyně(T4m)
šesté půl teprve bilo(T4f)
to mi milo(T2f)
přines mi vše k posteli(T4m)
sluhovi tak povelí(T4m)
Brigadní však velitel(T4m)
za to měl(T2m)
tak jak divisionér(T4m)
že to pražádný malér(T4m)
a že neztracena hlava(T4f)
po sedmé li vstává(T3f)
Oba dobře posnídají(T4f)
a pak vajíčko si dají(T4f)
aby v každém ve čase(T4m)
byli dobrém při hlase(T4m)
Pak se takto připraveni(T4f)
všichni pustí do cvičení(T4f)
milce jenerála vhod(T4m)
vydají se na pochod(T4m)
Baronka v své ekipáži(T4f)
excellenc úsměvem blaží(T4f)
a on na svém oři(T3f)
láskou hoří(T2f)
k vozu dá se(T2f)
a již ptá se(T2f)
Jak se vám to líbí milé dítě(T5f)
Ona na to Znamenitě(T4f)
Všichni statně drželi se(T4f)
až věru co diviti se(T4f)
Ano statečný to lid(T4m)
slyšet pana jenerála dít(T5m)
a hned brigádníku na to(T4f)
praví takto(T2f)
Řekněte těm lidem jen(T4m)
že jsem velmi spokojen(T4m)
dnešní den(T2m)
Výborně se všecko dálo(T4f)
a že levý trochu málo(T4f)
patalion zabočil(T4m)
adjutant jen vinen byl(T4m)
Je to národ statných synků(T4f)
Zítra je den odpočinku(T4f)
Tak jenerál o tom děl(T4m)
Brigádní pak rozkaz zněl(T4m)
Dosti slušně vše se dálo(T4f)
jen se excellenci zdálo(T4f)
na levém že křídle ale(T4f)
vybočeno nenadále(T4f)
proto pro budoucí čas(T4m)
nerad bych to viděl zas(T4m)
U regementu pak na to(T4f)
slyšet bylo slova tato(T4f)
U některých pluků žel(T4m)
velkou netečnost jsem zřel(T4m)
zvláště křídle na levém(T4m)
vše ve zmatku takovém(T4m)
že to celou brigádu(T4m)
mohlo uvést ze řádu(T4m)
Nemám chutě toto víc(T4m)
excellencí dát si říc(T4m)
proto kladu na duši(T4m)
by jak patří a sluší(T4m)
všichni páni velitelé(T4f)
řádně cele(T2f)
ku pořádku hleděli(T4m)
by se zmatky neděly(T4m)
by nebyl regement náš(T4m)
na světě jen pro blamáž(T4m)
Avšak ještě horší tón(T4m)
zněl pak pro patalion(T4m)
Toť je pravý škandál hrůza(T4f)
Smáti se nám musí luza(T4f)
jaký zmatek tu se děje(T4f)
excellenc se nám vysměje(T4f)
proto zítra hned(T3m)
jak by smet(T2m)
ať je den neb není(T3f)
z rána na cvičení(T3f)
as na čtyry hodiny(T4m)
scházet nesmí jediný(T4m)
Tisíc aby do vás hromů(T4f)
nechcete li v dobrém tomu(T4f)
s vámi zatočit jak víme(T4f)
po zlém vás to naučíme(T4f)
Jinak ale zlost vylije(T4f)
velitel si kumpanije(T4f)
Hrom si do vás hloupí voli(T4f)
ať je to z vás kterýkoli(T4f)
mám já z toho cos(T3m)
dostanu li nos(T3m)
pak od pana jenerála(T4f)
Ta věc by tak za to stála(T4f)
Každý z vás jak hloupý Jirka(T4f)
odpůldne je exercirka(T4f)
na dvoře a sakumpak(T4m)
Já vám myslím vytřu zrak(T4m)
Kdo dost málo chybí dnes(T4m)
přijde do želez(T3m)
A což teprv v cuku fír(T4m)
zuří jako divý výr(T4m)
Trulantů a volů oslů(T4f)
nadá nám a božích poslů(T4f)
svolá hlavy na naše(T4m)
tak že ani kamaše(T4m)
věc to jistá(T2f)
na nás čistá(T2f)
nezůstane bez nadávky(T4f)
Execírka chyba lávky(T4f)
execírka žádná není(T4f)
pro vás bude to dnes dření(T4f)
v jednu začnem hodinu(T4m)
a pak chvíli jedinu(T4m)
rut vám nedám darebáci(T4f)
ať zkusíte notnou práci(T4f)
Aby do vás látro hromů(T4f)
Abtreten teď jděte domů(T4f)
O hladu a žízni v dření svém(T5m)
škrábe se zas mnohý za uchem(T5m)
a jeden po druhém se ztrácí(T4f)
ubožáci(T2f)
V dáli kolovrátek slyšet znít(T5m)
Jaká rozkoš vojákem je být(T5m)
Vysvětlivky
takto podbarvené pozice jsou silné
takto podtržené pozice jsou s přízvukem
S = silná pozice
W = slabá pozice
V = slabá pozice
X = neurčená pozice
J = Jamb (WS)
T = Trochej (SW)
D = Daktyl (SWW)
A = Ambfibrach (WSW)
X = Daktylotrochej (SWWSW)
Y = Daktylotrochej s předrážkou (WSWWSW)
H = Hexameer
N = Neurčeno
Statistiky
Počet slok: |
1 |
Celkem veršů: |
314 |
Trochej: |
293
(93 %)
|
Jamb: |
21
(7 %)
|