Mé šaty barvy poupat jabloňových,

Marie Calma

Mé šaty barvy poupat jabloňových, Mé šaty barvy poupat jabloňových,
průsvitné šatečky ve větru vzduté, zas vidím vás při chůzi vítězné toho dne lásky, kdy nedotknuté jak závoj nevěstin a líbezné jak úsměv nevinný, jsem nesla vás s ozdobou vonnou květů jasmínových.
Jak v kleci pták se schoulí v dřímotě, by o písni, již za dne zpíval, snil, v záhybech vašich v skříně temnotě je uvězněno kouzlo toho dne, jenž největším mne blahem naplnil. Za jitra pták zas k písni procitne, načechrá křídla, tílko v pohybu se octne bezděčném a ptačí tvar z klubíčka peří život vybaví. Než schoulen dál do vašich záhybů sen zůstane a život nevpraví již pohybem se do růžových par. Krajková křídla, vzdutá jásotem kdys lásky, v kleci temné skříně splihnou a hedvábným nezazní šepotem sukénka v chůzi. V záhybech se mihnou vybledlé barvy, aby krásy zmar jen připomněly očím, které zjihnou. 64