DESCARTES.

Adolf Heyduk

Na Bílé Hoře běsný hon, v Buquoje valonském pluku, bojuje Descartes de Perron při polnic divokém zvuku! Svedený Francouz filosof, orly v hlavě, v srdci kov a pouze hlína je hnědá? Nemáliž slávy ducha dost? Proč že božských uměn host v rubání nešťastných hledá? Francie velký, slavný muž, zdaliž se mozek mu zhatil? lancknechtů nabrousil si nůž, by právo do hrobu klátil; jasně-li zářil jeho duch, u nás přec jen černý dluh, jaký hned smazat se nedá; zjevilť se v Čechách jako kat, zločincům přišel pomáhat, v postrach nám tvář jeho snědá. Velký byl ducha jeho vzlet, žel, srdce nemělo citu, za málo zničila jej let lest úskočných Jezovitů, v sektařství jejich rostv La Fléche, co přinesv život, byla lež, v pravdě s ním byla jen věda; však kdo jde s lotry k právu hluch? nepřítel lidu, dobrodruh bez lásky moudrost je šeda. Velký byl duch, leč srdcem tuh, orlem zvlet’, ale jak vosa s hejny šel jedovatých much, msty když nás sekala kosa; jaký as divný jal ho sen, když slyšel porubaných sten, jenž ňadrům úkoje nedá. Z krve těch padlých volal Bůh; právo jde bít jen dobrodruh, u stolu vrahů jenž sedá.“ Divně se přišel ducha lev rozloučit s hejny mrtvých ptáků těm, kdo dřív vylili svou krev na planině u Kresčáku; tam zbil mu škůdce český král, zde na nás Descartes s vrahy stál, mlha vlast skryla šedá; zapadla v krvi česká říš, na srdce dán těžký kříž, pod křížem volnost spí bledá. Descarte, dávno splákl čas slzami krev Bílé Hory, nepřátel zášť však zas a zas na vlast štve krkavců sbory; množí se, rostou jako mrak, bráníš jim, ohněm plá tvůj zrak; lítost spát nedá, ó běda; s naší tvé splývá krve ron, duch tvůj, Descarte de Perron, ztýraným zhynout snad nedá!

Místa a osoby V textu básně jsme se pokusili najít slova, která označují konkrétní místa (města, státy atp.) a osoby. Výstupy jsou založeny na datech z projektu PoeTree (místa) a ruční anotace básní pracovníků UČL (osoby)."

v básni jsme nalezli 4 místa, v básni jsou označena takto
V této básni jsme nenašli žádné osoby