Neštěstí v zahradě kvetoucích kaktusů.

Bohdan Kaminský

Osvěta již všude vnikla zticha(T5f) nic víc ne nezno teď(T5m) Lidský duch jenž všude čichá(T5f) provrtal i slavnou čínskou zeď(T5m) změřil délku výšku tloušťku je(T5f) okreslil si je ce plán(T5m) byl by si ji s sebou nejraji(T5f) odnes do smě Evropan(T5m) Rozmyslil si ale a jen copy(T5f) dlouhatánské čínské copy jen(T5m) přivezl nám s sebou do Evropy(T5f) noše to sov je do Athen(T5m) Kraj dřív nezná jak půlnoc tma(T5f) prošťourán jest v uplynulých dnech(T5m) Lidský vtip smě dova(T5f) všude zářnou pochodeň svou sžeh(T5m) dal stále nekles mys chabou(T5f) a my všichni známe Čínu teď(T5m) jako by kdesi za Podbabou(T5f) začínala ona čínská zeď(T5m) Badatelům kteří touhou jati(T5f) prozkoumali bájnou onu říš(T5m) podařilo již se vytrati(T5f) zprávy zama nanejvýš(T5m) Dono je ne bez obží(T5f) že je Číňan skrblík veli(T5m) že jak slon se ži samou ží(T5f) švestko však nezná knedky(T5m) Donoť ny že i v Čí(T5f) lidu pro radost je ber dán(T5m) že i tam jsou ženy ti tchy(T5f) mno že je mnohdy namazán(T5m) že i tam je paro na(T5f) že však zlatka vydrží tam víc(T5m) nežli naše ihned ušpi(T5f) že i tam je vek na tisíc(T5m) kte by se vdaly hroz dy(T5f) že i tam jsou mno paničky(T5m) kte za manželomi dy(T5f) koketu život celič(T5m) že i tam je z jara v stromech za(T5f) že i tam muž mno ženou zkrot(T5m) že i tam se na balkonech slí(T5f) Monte a Kapule rod(T5m) I mně slav cestovatel jeden(T5f) nadchnut krásou básnických mých děl(T5m) láskou k čes belletrii veden(T5f) historii jednu poděl(T5m) abych kouzlem básnicho zpěvu(T5f) oblekl ji v rýmu zdob šat(T5m) historii smutném o rande(T5f) s koncem zlým hanba podat(T5m) Vhod li vám ve zpraco krátkém(T5f) idyllku vám pěknou předvést chci(T5m) seznámím vás s čínským gigrlátkem(T5f) i s kaktu celou kollekcí(T5m) novati nadšenou chci strofu(T5f) čínské slečince již předvedu(T5m) a jak poetika chce i katastrofu(T6f) mravoučnou spletu k posledu(T5m) Povedu vás parku snivým šerem(T5f) kde se zje svítkožlu tvář(T5m) všechno řeknu básnickým svým perem(T5f) za poměr ma honorář(T5m) V historii snad Číny znatel(T5f) nalezne i nemožho dost(T5m) leč můj zná onen cestovatel(T5f) zaručil mi je pravdivost(T5m) Mne li přelhal je za to kle(T5f) Lží li historka ta přesmut(T5m) jen břečkami své vlaží rety(T5f) mu naše krát nechut(T5m) Jednoho dne v noci bylo tuším(T5f) v pon to nebo v úte(T5m) ku Pekingských obyvatel uším(T5f) jedenácti hodin údery(T5m) snášely se nade město spí(T5f) měř vše slad mal sen(T5m) Jenom či mršt domovci(T5f) přes tu chvíli vyhali ven(T5m) když se vracel opozdě fláma(T5f) jenž kdes přebral jako kanon zpit(T5m) jeť i v Čí tato cháska známa(T5f) Konfucius rač odpustit(T5m) Sem tam rvačka byla ale štěs(T5f) opiem natáhla se stráž(T5m) že chvíle kráčel ku předměs(T5f) toto je as jako Žižkov náš(T5m) mla dandy kte cop svých vla(T5f) nejdelší cop v celém Pekingu(T5m) šestkrát ovi měl kolem pasu(T5f) Mla pán ten sto za zmínku(T5m) Škoda že ho nevite za dne(T5f) Mládci tomu soka ne kol(T5m) K předu drobet chý lo lad(T5f) o se o svůj parasol(T5m) sladkou hou ří jeho líčko(T5f) na metr špičky vkusných bot(T5m) v duši touhu na oku sklíčko(T5f) ústroj podle nejnovějších mod(T5m) Jak jsem řekl k předu hlavu chý(T5f) ruce schova mla pán(T5m) v rukavičkách z kůže krokodi(T5f) Čao Čao všude jesti zván(T5m) Nejtemnější uličky si vole(T5f) jde leč kam Snad do nejspíše(T5m) Kam že kráčí v dru kapitole(T5f) nestranným se slovem vyše(T5m) Do řada místy teď řídne(T5f) poutče teď dob pozor dej(T5m) dláž je jako v Praze bíd(T5f) Staveb tu místa na prodej(T5m) na lešeních oko číst se nu(T5f) ceduliček pravou Sodomu(T5m) že jsou tady byty k pronajmu(T5f) bez klíče neb s klíčem od domu(T5m) Stavba mno sotva síc přečká(T5f) Kolem do sem i tam je plot(T5m) filigránsky drob zahrádečka(T5f) U jed z nich špičky dlouhých bot(T5m) stanuly a Čao Čao postál(T5f) Koneč byl tedy na mís(T5m) V píseň lásky Čao Čao roztál(T5f) a měl pěk tenor zajis(T5m) Poslouchal nic nehnulo se kolem(T5f) teď vzal a ó pěk čis ton(T5m) a ach ja lásky sladkým bolem(T5f) zpíval jako pra seladon(T5m) V písni jeho bol touha zela(T5f) kte chvátila jej kolik dní(T5m) a tu seň tiše prozela(T5f) mandolina krásy nevšed(T5m) lahodmi zvuky kte táhle(T5f) no tou se chvěly jako dech(T5m) Čao Čao rozplýval se hle(T5f) okem jeho svět paprsk šleh(T5m) a on blahem teď se počal chvěti(T5f) kte hle v srdci vyklíčí(T5m) blahem kte v kapitole tře(T5f) podrobněj se ješ vyčí(T5m) Čao Čao Čím tvé srdce vřelo(T5f) pocho kdo jak ty spatřil teď(T5m) v druhém patře že se otevřelo(T5f) onko a to v odpověď(T5m) Čao Čao zašeptala Ona(T5f) Mandoliny jem řek ztich(T5m) znikla ny seň seladona(T5f) srdce láskou plálo jako vích(T5m) Roztoužením zachvěli se oba(T5f) polibkem vstříc lal jejich ret(T5m) ach co zmůže všeho světa zloba(T5f) když dvé srd chce se srozumět(T5m) Nadarmo se jejich lásce brá(T5f) ona vždy se najdou v lásce své(T5m) když noc tichá sama k milo(T5f) blouznimi šepty svými zve(T5m) I zde tatík žluta krásky(T5f) neústup byl jak Čínská zeď(T5m) nepřál dceři poše lásky(T5f) ano zaříkal se že pan zeť(T5m) tvrdil kde mezi svými druhy(T5f) že tu tcháni bec proto jsou(T5m) aby zeťům zaplatili dluhy(T5f) užitku prý jinak nenesou(T5m) Donesly se otci tyto řeči(T5f) a on pohněva ja div(T5m) sliboval že panu uchazeči(T5f) krk by musil zakroutiti dřív(T5m) načež nechal vzkázat panu zeti(T5f) v pokoji by nechal jeho dům(T5m) sic jestli k nim přijde jednou sle(T5f) se scho jak jedno lilium(T5m) Po něžnosti neměl ani stopy(T5f) tento otec trojdo pán(T5m) jenž vyžel čaje do Evropy(T5f) a byl ny sluš zazobán(T5m) Známoť o něm že se neoblo(T5f) Čao Čao dál však ren byl(T5m) idealu kte měl tři domy(T5f) Tu neb žádnou tak si přislíbil(T5m) Proto aspoň taj přichával(T5f) pod onko k níž láskou plál(T5m) tam v průvodu mandoliny zpíval(T5f) byť i nastyd pro svůj ideál(T5m) Pod tím oknem též i naše črta(T5f) nachá jej v roztouže dnes(T5m) a co le kapitolo čtvr(T5f) krátce vysvětli a napověz(T5m) Jak jsme řekli v tře kapitole(T5f) prá dopěl smut ženich náš(T5m) Čao Čao smut vzdychal dole(T5f) Ona ale v druhém patře (T5m) V prsou se mu srdce touhou třáslo(T5f) a v té touze v slad milosti(T5m) rozplýval se jako v slunci máslo(T5f) ach kdo obou z muk těch vypros(T5m) Po něm Ona on po milce svo(T5f) touží v této smut hodi(T5m) ale da ce patro dvo(T5f) postaveno příkře mezi (T5m) Kéž byl aspoň žebřík provazo(T5f) člověk se i po něm rozcho(T5m) leč tu vypsat cenu na to kdo (T5f) jak se dostat v dru poscho(T5m) Kdyby aspoň palma rostla tady(T5f) aby po vyšplhal se výš(T5m) Čao Čao pravda li tys mla(T5f) pro milou se všeho odžíš(T5m) Leč tak dole zde jen zakr(T5f) pichla a ost kaktusy(T5m) oj div srdce nepuklo by v těle(T5f) div jak baba plakat nemu(T5m) Známo však že dovede se chápat(T5f) stébla tonou i ty se chop(T5m) Čao Čao bor měl pad(T5f) nač by měl svůj dlouhatánský cop(T5m) šestkrát ovinu kolem pasu(T5f) nejdelší cop v celém Pekingu(T5m) Vyhráno Zde škoda mařit času(T5f) cop ten prá stačí k onku(T5m) Zachvěli se milu blahem(T5f) tak jen dojdou k cíli nejspíše(T5m) Mládec po svém idealu drahém(T5f) koncem pu zel do še(T5m) Cop však mar sem i tam se kmi(T5f) da ťukne v okno to i to(T5m) Ona mar ručkama jej chy(T5f) v prvním patře okno rozbito(T5m) V prvním patře tam kde dříme pa(T5f) Leč co sta ten tvr sen(T5m) Ona le chy ho la(T5f) koneč teď cop je zachycen(T5m) Koneč To hroz byly muky(T5f) než v tvář mi mi popatří(T5m) Ona cop ten pev kolem ruky(T5f) uzala jeden dva a tři(T5m) za cop hocha vytáhnouti chvá(T5f) vší svou silou táhne výš a výš(T5m) a co le kapitolo (T5f) básnickým nám slovem vyčíš(T5m) Co se zatím v prvním patře lo(T5f) Sta li chrněl na loži(T5m) co se mu příjemho zdálo(T5f) jak vždy když se na znak položí(T5m) plesni čaj všechen prodal draho(T5f) a pak ve snu obzek se mih(T5m) baletky s níž večeřel ó blaho(T5f) ve zahra třeš kvetoucích(T5m) hle však jej bu na na sklo(T5f) mne si oči štípe do víčka(T5m) na dru a teď okno prasklo(T5f) Sta vstal a spatřil zetíčka(T5m) Spatřil ja div vede cesta(T5f) nahoru kde dcera jeho dlí(T5m) sleduje kapitola šes(T5f) v kte jeho hněv se zrcadlí(T5m) A muž kte v kapitole tře(T5f) a v předměs Pekingu měl dům(T5m) a jenž děl pan zeť že jednou sle(T5f) se scho jak jedno lilium(T5m) muž ten jarým turem byl by ny(T5f) vztekle zařval nad tou neřestí(T5m) že by byli ni mandarini(T5f) vzbudili se v celém předměs(T5m) Když své oči na milenci napás(T5f) jenž se vzdušnou cestou vznášel výš(T5m) sta honem kosku dal za pás(T5f) Čao Čao ach že netušíš(T5m) A teď nůžky našel na svém stolku(T5f) s nimi k oknu přistoupil v ten mžik(T5m) Mi táhnut še bez okolků(T5f) nůžky k copu přiložil a šmik(T5m) Čao Čao ce kolem pasu(T5f) očeti cop svůj nemu(T5m) ach ten chudák ustřižených vla(T5f) bíd spadnul mezi kaktusy(T5m) Jak mu bylo v této chvíli Hola(T5f) dobří li honem povězte(T5m) Dopo nám sed kapitola(T5f) co se nevešlo sem do šes(T5m) Sta však ó podši šelmy(T5f) po copu se še nechal vznést(T5m) v dru patro divila se velmi(T5f) mi že teď těžším mi jest(T5m) Nejce se podivila ale(T5f) když v svém hněvu pa před stál(T5m) Promluvil prý s ní si dokonale(T5f) koska prý slav la bál(T5m) Nevím si ruce nad tím myju(T5f) lásky román končím bezděky(T5m) neboť psáno jesti v Konfuciu(T5f) že nic v svě ne na ky(T5m)
Vysvětlivky

takto podbarvené pozice jsou silné
takto podtržené pozice jsou s přízvukem

S = silná pozice
W = slabá pozice
V = slabá pozice
X = neurčená pozice

J = Jamb (WS)
T = Trochej (SW)
D = Daktyl (SWW)
A = Ambfibrach (WSW)
X = Daktylotrochej (SWWSW)
Y = Daktylotrochej s předrážkou (WSWWSW)
H = Hexameer
N = Neurčeno

Statistiky
Počet slok: 45
Celkem veršů: 292
Trochej: 292 (100 %)