„Ať žije císař!“ Tento jásot zněl„Ať žije císař!“ Tento jásot zněl v mé toulky po Paříži se všech stran,z oblouků vítězných a slavobran,ze vznosných sloupů, litých z bronzu děl,urvaných nepříteli, z Louvru stěn,kam císař kořist snášel, z Tuilerií,kde za bouřlivých nocí u okenstín jeho nesmířený dosud míjí,z praporů rozstřílených, ze zbraní,z přílb lesklých, kyrysů a medvědicmusejních skleníků to volánívojsk jeho nadšených mi hřmělo vstříc.Že stále žije, nejen v památkách,i v srdci lidu, v onen den jsem zřel,když dómem Invalidů, vnořen v snách,jsem bloudil... Okny modrý svit se chvěljak luny zář a do hrobky se lilna mramorovou rakev císaře,kterému svět se příliš malým zdál.5Jak dlouho sny jsem oslněný stálstál,již nevím sám, když náhle probudilmě tichý šelest šatů, kroků ruch,a dívka bledá jako ze snů tuchstanula v mausoleu. Zlatý vlaskol spánků tkal jí aureoly třpyt,truchlící Francií se zdála býtv svém černém rouše, s velkou kyticísněhových růží, rosou slzící.U hrobky zesmutněl jí modrý zrak,pak zvolna brala růži po růžia na rakev je dolů házela;padaly tiše květy bělostnéna rudý mramorový sarkofag;když hodila svou růži poslední,tak tajemně, jak přišla, zmizela.Zas osaměl jsem v dómu, jenž se stmíval,a v roztesknění do hrobky se díval,kde přísvit růží zrosených se chvěla bledl v tmách... Ne, neleží jen prachna břehu Seiny v země hlubinách,dál žije císař v srdci národa,když po stu letech dívka přichází,by sypala mu květy na rakevjak milenci.6A její světlý zjevmou duší později se kmitl zas,když zřel jsem maršála, jak věnec kladku poctě Neznámého vojínau kenotafu Brány Vítězné.Tu rázem vysvitla mi souvislost,pojící s přítomností minulostv jediný mocný osudový kruh:toť jeho věčně žijící je duch.Jako když z mraků šlehne slunce zářa odhalí dřív temnou kraje tvářužaslým očím, v mojí duši svitzpěv slavný o císaři, jejž jsem chtěluž dávno psát a stále nevěděl,jak titánský zjev jeho zrcadlit,teď věděl jsem: jak mysl jinochů,když spatřili ho na bělostném koniv družině vévodů a maršálůpřehlížet pluky, které kolem šlypod šumně vlajícími praporypři bubnů víření, co pyšní orli,Francie orli vždycky vítězní,na slunci zářili jak ze zlata;jak dětská srdce starých granátníků,bručounů zjízvených, již táhli s nímza jeho hvězdy světlem tajemným,7ať pouštěmi je vypráhlými ved,přes bouřné řeky, v ruských stepí led,v šedesát bitev slepě za ním šlia teprve když zrazen Osudem,pad v ruce lotrů, všemi opuštěn,do rodných vsí se smutni vraceli,by v chyších starých, v nízké světnicipři přástek louči matně svítícíspřádali o něm krásné pověsti...Teď věděl jsem, že může to jen býtlegenda barvami se pestřící,jak na chrámových oken růžici,epopej rušná, samý třpyt a lesk,pochody, bitvy, zbraní hluk a třesk,a za vším věčně nový jinotaj,o dobrodružném Geniovi báj,jenž všemu lidstvu nesl světlý seno zemském ráji, sám stál proti všema nakonec pad v boji nerovném,odbojem tradic, zradou přemožen,a nepřátel dav slavil vítězství,ne myšlenkou, leč přesilou a lstí.8Korsika, ostrov granitových skal,Korsika, ostrov granitových skal, sveřepá výspa, strmý, srázný val,kol něhož v mracích stříkajících pěnoceán bouří, věčně rozezlen,ponurý ostrov nedostupných hor,kde ve vichru se zmítá černý bor,kolébkou jeho.Když se narodil,do siných blesků jekot bouře vyl,a moře vztekle hnalo útokemna břehy srázné v huku divokém,jako by ostrov chtělo pohltit,a v jeho řev se mísil větrů svist –to v dějích lidstva obracel se list.Již týden před tím divné úkazyvěstily příchod jeho; zjevila sekometa hrůzná v oslnivém jase,zář její tekla na břeh, na srázyjak nachu splav, vše nítíc v ohňů žeh,9že celý svět se zdál jak v plamenech;po celý měsíc stála na obloze,a hvězdy houfně v nocích pršelyz jejího chvostu deštěm létavicna hvozdy, hory, do roklí a skal,co moře zrudlé bouřilo se víc,jako by v hloubi temný vztek je rval.Jak vidno jest, již jeho zrozeníhlásala nebes věštná znamení,a vyšší vůlí jen lze vysvětlit,že ušel později všem nástrahámanglických korvet, škunerů a brig,útokům vrahů, spikleneckých dýk.Ač v padesáti bitvách klidně šelgranátů ohněm, blesky bouřných dělv svých pluků čele, zůstal nezraněn.A jeho příchod k vojsku nový div!Nebyloť slyšet o něm nikdy dřív,až u Toulonu všichni s úžasemjej zřeli dělům velet. Nebe, zemse chvěly v bouři. Tlamy kovovéchrlily v město zhoubné ohně svés hřebenu hory, z houštin, skalních stěn.To střelba nebyla, leč soudný den,hořelo město, přístav, černý dým10se valil k obloze jak z kráterů,a potměšilý britský leopardse v moře vrh a prchal k břehům svým.U vojska na italské hranicipak náhle zjevil se. Kdo před tím zřelty bosé tlupy, cáry strašící,ty mátohy, jimž smál se nepřítel,pochopit nedovedl proměny,jež s nimi stala se, když přišel on.„Vojáci“,Vojáci,“ děl, „než měsíc uplyneuplyne,jste vítězi! Vás čeká sláva, čestv té zemi slunné, divuplných měst,kouzelných záhrad, mlčelivých bánív lombardské pláni.“Vlastní víry žehdo jejich srdcí chátrajících vdech,že ihned na pochod se dali s ním,jak na patách by křídla rostla jim,k Arcole, Lodi, Dego, Rivoli,kdo ví, kde všude byli. Prchalypřed nimi poděšené armádyjak ovce před orlem, jenž z oblakůse vyřítí a vrhá v údolístín křídel rozpiatých.Tak splněno,co vojsku slíbil. Italie žírná11jim byla stolem, jenž se prohýbalpod tíží pokrmů a žhoucích vín,jiskřících v číších. Mladé vítězevítala města chvojím slavobran,jásáním davů, zvonů hlaholya krásné ženy z oken, s balkonůjim úsměvy a růže házely.Dvě léta minula, co k vojákůmpromluvil v Nizze. Nyní nestáliuž bosi před ním, stříbrem svítilyteď jejich kyrysy a na čákáchse skvělo zlato šňůr, vždyť armád šestv té době zničil, dobyl mnohých měst,sta ukořistil děl a praporů.V těch bojích po prvé se zalesklazářící jména: Murat, Augereau,Bessières, Duroc, Lannes a Masséna,jak první z reků, vévodů a králů,již potom stáli kolem císařejak paladýni posvátného Grálu.Vládnoucím direktorům v Tuileriíchbujela příliš vojevůdce slávaa měli strach již z jeho návratu;bylť lepší jako Caesar v Italiinež jako Cincinnatus v Paříži12a nejlepší by někde v Číně byl.Tu vzpomněli si na plán jeho dávnýdobýti Východu a s radostímu vzkázali, by táhl na Egypt.To vhod mu přišlo. Proto za krátkobyl Napoleon hotov k odplutía k armádě své pravil: „Vojáci,vy dobře víte, že je Anglienáš úhlavní a starý nepřítel,jenž v celém světě brojí proti nám.Já nedávno se vrátil z pobřeží,kde prohlédl jsem naše přístavy,Ambleteuse, Calais, Dunkerque, Nieuport,i všechno loďstvo, jež má Francie;žel, poznal jsem, že ještě není časpomstíti nesmířené porážkyu Kresčaku a Azincourtu. Zrátnecháme zlatou hrušku, Anglii,až přijde podzim její, do klínunám sama spadne. Snad jste slyšeli,že zpupní bejové, jež Angličanpotají podněcuje, tupiliposvátnou vlajku naši? Nuže, teďnám chvilka zbývá, bychom ztrestaliurážku těžkou. Pojďme na Egypt!“13Tu velkým hněvem vzplála armádaa všichni o překot se hrnulina lodě s křikem: vzhůru na Egypt!S Napoleonem na loď vstoupilinejvětší rekové, jež nesla zemod časů mytických, co s Jasonemza zlatým rounem Argonauté pluli.Bylť Desaix tady, chrabře, nezištnějak Říman sloužící jen vlasti své;s ním klidný Duroc, rádce rozvážný,Napoleonův přítel oddaný,jenž vlídným slovem, řečí laskavouutišil často vznikající spor;plul Murat s nimi, nový Achilles,jenž v bitvy šel jak na slavnostní plesoděný pohádkovou výstrojí,svítící stříbrem epolet a stuh;pak Junot, bouřlivák a dobrodruh,Lannes, rytíř bez bázně a úhony,jenž svoje čisté srdce bezelstnérozdílel s všemi; byl tu olbřím Kléber,budící zjevem svým již úžas všech,kdož zřeli jej, neb všechny převyšovalsvou postavou jak homérovský bůh;14pak Marmont, Davout, věrný Berthiera mnoho, mnoho jiných hrdinůšlo za svým vůdcem v dálnou končinu.Snad známo vám, že tenkrát na mořista křižovalo britských korábů,střežících břehy africké, leč div,oceán jasný, modrem zářící,se zatáh mlhami, že plavčíci,již na stožárech ráhny šplhali,si neviděli v tvář. I praví báj,že Nereidky, mořské bohyně,úsměvné, plavé, láskou vzplanulyk velkému Vůdci, když jej uzřelyna přídě lodi stát, a závoj mlhna moře utkaly, by neviděnunikl záhubě. A proto šťastněu břehů egyptských se přistálo.Kdo ví, že Egypt lidstva kolébkou,že jeho počátky tmou pravěkouse ztrácejí a jeho věděnía moudrost tajemná jsou dědictvímsnad oné říše zvané Atlantis,již zhltly katarakty mořských vln,pochopí snáze úžas vojáků,když v těchto cizích krajích stanuli,15v té zemi chrámů chmurných, obrovských,kde zlaté modly, bozi podivní,ti s tváří lidskou, oni zvířecí,ti v tvaru rostlin, ptáků, ještěrůa jiní, kteří dvojí podobuna sebe vzali, zvířecí i lidskou,ač z jejich zjevů, směšných na pohled,svítalo cosi jako poznání,že jsou to náznaky a symbolypravd hlubokých a věčně tajemných;v té zemi Pyramid, jichž vrcholyjak u nás hory do modra se pnoua skrývají prý bájné poklady,ač jiní myslí, že to špýchary,do kterých moudrý Josef ukládalza časů biblických vše obilížní bohatých pro léta hladová,leč pravdou bude, že to náhrobkyvelikých faraonů, kteří v nich,oděni v zlatá roucha, čekají,až povede je před soud Anubiss šakalí hlavou.U těch Pyramidčíhalo deset tisíc mamelukůa nespočetné hordy Arabů,až přiblíží se vojsko Francie.16Když probudil poušť ranní zoře svitjak úder meče na stříbrný štít,a s výšin Embabehu, z táboru,zableskly půlměsíce praporůa hemžících se mameluků zbroj,ukázal Napoleon do dáli,kde ve slunečné mlze růžovése na pozadí mokatamských hor,modravě šeříkových, zvedalypřízraky Pyramid, a k vojsku děl:„Svedeme bitvu s vládci Egypta.Na půdě, na níž stojíte vy dnes,stál kdysi Amru, Caesar, Kambyses.Vždy pamětlivi buďte, vojáci,že s vrcholů těch obřích Pyramidčtyřicet století se na vás dívá!“Pak naposledy orlím zrakem svýmpřehlédl šiky, pět svých divisív pět skupil čtyřhranů, jež bodákyse zaleskly jak hradby z ocele,kde skrývaly se temné jícny děl,by sily zkázu v davy nepřátel.A sotva Napoleon udělilposlední rozkazy a do středujednoho ze čtverců se uchýlil,17by na svém koni, v plášti šedivém,odevšad viděn, terč všech výstřelů,sám řídil příští bitvy osudy,tisíce jezdců v zbroji sršícíodlesky slunce, divou vichřicíse řítilo již s výšin gizežských,bej Murad v čele na svém komonijak labuť bílém, snědý, přeskvělý,oděný stříbroskvoucí ocelí,a mihotavý chochol z rubínůse zeleného jeho turbanujak hvězda svítil.S křikem vítěznýmse hnali jezdci k srubům železným,v tom vyšlehly děl skrytých plamenya celé řady ořů pádícíchse k zemi zhroutily jak zkosenyobrovským srpem, ale nové dálletěly přes ně, že jak trsy skalve vlnách rozbouřených, ječících,zmizely čtverce v jezdců příboji.V oblacích dýmu, který zahalilbojiště celé, jako závojikmitaly tváře, sněžné turbany,třpyt půlměsíců, křivých šavlí blesk,v sten raněných se mísil zbraní třesk,18ryk mameluků divých, řevy koní,již vzpínali se před zdí čtyřhranůneb pod ostruhou jezdců zoufalev střed bodáků se skokem vrhali.A v této vřavě, křiku, řinčeníMurada beje fantastický zjevse míhal kouřem, jako pouště levv seč nejprudčí se vrhal, démonemse býti zdál, jenž jako ze zeměvyvstával náhle, na všech stranách znělhlas jeho mocný. Ale marně hřměl,z ocele srub se ani nezachvěl.Když v krátké chvíli ticha, oddechudým rozplynul se, kolem čtyřhranůzřít spousty mrtvol, zbraní, turbanůa řvoucích koní, jimž se valil z břichproud krve rudý, šavle, prapory,a z trosek těch se kupy raněnýchjak vlny mořské, zpola ztišené,zvedaly s nářkem; v dáli Murad bejsvých mameluků šiky prořidlék útokům znovu řadil.Napoleon,by skončil bitvu, nový rozkaz dal,a všechny čtverce železné se teď19srazily rázem, v půlkruh splynuly,a tato dlouhá ocelová zeď,z níž vyšlehaly stále blesky děl,vpřed sunula se, aby zdrtilasmrtícím objetím lid Muradův.Když viděl bej kol sebe padatijak dechem smrti řady jezdců svých,pochopil, že je všechno ztraceno,a v divém trysku s hrstkou oddanýchdo úzké průrvy vrazil, jediné,jež zbyla ještě mezi nilským břehema nepřítelem, proletěl jak vítr,mžiknutím zmizel ve vsi, nad Džizehempak za chvíli se opět objeviluž jako stín, jenž stále víc a vícse vzdaloval, až zmizel za obzor.Teď pěší vojska, zevšad sevřena,v zoufalství vrhala se do Nilu,jenž na svých vlnách do dalekých městunášel koní, mrtvých tisíce,porážky velké žaluplnou zvěst.V síň pohádkovou, jak jen Orientji vysnít může, s útlým sloupovímz mramorů lesklých, do níž ze zahrad20šumících vodotrysků vanul chlads myrt zkvetlých vůní, sultán svolat dalproslulých magů, kouzelníků sněm,co měl jich v zemi, neboť žádná zemna světě nemá tolik čarodějůjak právě Egypt. Vědy tajemné,jež kdysi kněží v chrámech střežili,jim z rukou vypadly jak zrcadloa na tisíce kousků třpytivýchse roztříštily; kde kdo odnesltu větší, menší střep, jenž odrážíčást velkých záhad, jakých pod sluncemje stále vícvíc, než rozum pochopí.Tak jeden hady krotit dovede,že tančí poslušně, když píská jim,a jiný símě vloží do zeměa za chvíli již z něho tajemněkeř vyrůstá, jenž květy zavoní,pak odkvétá a v plody uzrajepřed vaším zrakem; třetí do vzduchuvymrští provaz, po něm k oblozeobratně šplhá, až se divákunadobro ztratí v stříbře oblaku;ten opět za živa se pohřbít dáa po měsíci vyjde z hrobu zdráv;ten umí kîmsun z pouště vyvolata jiný z blankytného nebe déšť.21Ty všechny sultán k sobě povolala děl k nim smutně: „Drazí, raďte mi.Jak mračno přišel ze Severu muž,El Kebir zvaný, blesky sršící,bejova vojska zničil, dobyl města hrozí podmanit si celou říš,říš naši svatou, Prorokovu zem.Co činit mám?“Tu šepot síní zněla zmatek hlavy k sobě nakláněl,jak větrem ke klasu se chýlí klas,pak z ticha zved se nejstaršího hlas:„Je Allah mocný, říš tvá neblahá,věřících vládče, v rukou Allaha,soud jeho nezbadáš! Jen El-Modhizde může rádcem být.“Tu sultán vstal,by kázal ihned posly vypravits čestnými rouchy do hor u jezer,kde sídlil El-Modhi; než stalo se,divoký vichr zaburácel domem,že rozlétly se dvéře ze sloni,v síň vedoucí, a stařec velebnýna prahu stanul, patriarchy zjev.Až po pás jemu splýval šedý vousa temné oči z houštin obočíjak orlu žhnuly. To byl El-Modhi,22veliký prorok, o němž pověst šla,že z ženy pozemské se nezrodil,leč na svém bílém koni Alborakuse s nebe na zem snes jak na oblaku,by naplnil, co psáno v Koranu,že z ráje přijde lidu Mesiáš.Za posvátného ticha stařec šelk zlatému stolci, s něhož v ústretymu sultán sestupoval.Pravil kmet:„Znám obavy tvé, vládče věřících,co mohu, zjevím. Co však psáno jestv Osudů knize zlatou runou hvězd,změniti nelze. Ze severu mužvždy bude vítězem a žádný vojho nepřemůže, dokud neskončísvé velké poslání. On boží blesk,jenž zatuchlé a mrtvé ovzdušístarého světa divě proletí,otřese trůny, smete korunydědičných vládců, hlasem hromovýmze spánku vzbudí spící národy,že pozvednou své hlavy kosmaté,by dívaly se za ním v úžasuúžasu,jak meteorem letí v časů noc.“23Když po těch slovech sultán v zoufalstvína stupně klesl, roucho roztrhla vlas i vous jak šílený si rval,že všichni přítomní tvář zakryli,by neviděli jeho krutý žal,kmet velký děl: „Vstaň, vládče věřících,je psáno dál, že nikdy Orientmu neotevře bran. Jen Allah ví,co jeho vítězný krok zastaví.“A nečekaje odpověď svých slov,dřív než se všichni mohli probratiz úžasu svého, stařec odešel.V té době Napoleon armádupouštěmi vedl, místy hrůznými,nad nimiž rudé nebe měděnése klenulo a slunce obrovsképekelnou výhní žhnulo, pouštěmi,kde vlny písku lesklé, třpytivé,se v nedozírno táhly k obzoru,jenž jako moře končil čarou světla,svítící ostřím šavle tasené.A nikde stopy života, jen ticho,děsivé ticho, které svíralovojákům srdce. Pouštěmi je vedjak Mojžíš v bibli, aby naposledpřed Akkou stanul.24Bylo k večeru,když po prvé se město zjevilopřed zraky vojska. Na své horské pláni,k níž stoupal příkrý svah, se rysovalona žluté obloze, kol chráněnověžemi posupnými, hradbami,jichž cimbuří se leskla zbraněmia děly hrozila.Tam vládl Achmet,sveřepý stařec s bradou šedivoua tygřím zrakem, oranžových svitů,pod zachmuřeným sivým obočím,s výrazem šelmy, jež si olizujes rtů tenkých ještě čerstvou slizkou krevposlední oběti. Šat nosil sešlýjak žebrák nějaký, jen turban modrýa bambitek dvou, v pasu trčících,korunty ozdobené rukovětisvědčily o hodnosti vezíra.V své tvrzi skupil Achmet zbytky vojsk,dřív poražených, kmeny divošskéz neznámých krajů černé Afriky,a vyčkával v ní útok Francouzů.Před městem Napoleon mlčky stál,obklopen generály, v myšlenkách.25„Jak dlouho tvrz ta může odolatútokům našim?“ k Durocovi děl,jenž zrakem hradby zkoumal, „za pár dnůse město vzdá a potom v Orientjsou cesty volny!“V duchu již se zřelv burnusu bílém s třapci zlatýmina slonu sedět, kolébavým krokemvjížděti do měst, starých tisíc let,kde chrámy bohů neznámých se tmí,kde maharadžů zlaté palácena slunci svítí, za ním branamise valí nepřehledné kolony,turbanů bílých rozpěněný splav.„Co v této krtčí díře hledat chceš?“teď otázal se Murat se smíchema pohrdavě k městu rukou máv.„V té díře“,díře,“ Napoleon odvětil,„osudy světa dřímou, Murate,k Persii klíč to, brána kouzelnádo Číny, Indie; v ní pokladyukryty nesmírné a tolik zbraní,že vyzbrojím tři velké armády,Syrii vzbouřím, osvobodím lidz otroctví jařma, z pašů tyranství,26v Cařihrad vtáhnu, z kořen vyvrátímsultánů panství, světlou založímna jeho troskách spravedlivou říš,pak vítězně se domů vrátímepřes Drinopol a Vídeň.“S úžasemteď všichni na město se dívali,na věže, hradeb ozubený lem,až přišla noc a nebe zelenénad černých minaretů přízrakemkouzelně rozkvétalo hvězdami,jež ze tmy tryskaly, ne po jedné,leč v celých trsech, pravé jaro hvězd,tak zářící, že v srdce reků všechz té žhoucí krásy zavál božství dech.I Napoleon dlouho k nebi zřel,pak Durocovi zádumčivě děl:„Tam krásné hvězdy, světla ostrovy,magicky vábí k sobě oči mé.Takové hvězdy vedly Kolumbabouřemi moří k břehům Indie,k níž rovněž cestu hledám, pouštěmi.On věřil v hvězdy. Já v ně věřím též!“Míjely dny a dosud stála tvrza dosud v slunci plály růžemizahrady Achmetova harému,27jak by se vysmívaly odvazea neúmorné útočnosti vojsk,neb sotva ráno rozbřeskl se den,již kolony se hnaly po svaze,ke hradbám města. Generálovépřed svými pluky s šavlí tasenou,olbřímí Kléber, Duroc, Berthiera Murat v čele rudých dragounů,již s koně slezli, aby s pěšímiztékali hradby. Pokřik nesmírnýjak supů skřek se vznesl z cimbuříz tisíce hrdel černých divých hord,jimž velel Achmet, vezír krvavý,tisíce seker v slunci zablesklo,oštěpů, štítů, jataganů, dýk,déšť kamení se snesl, šípů mrakna hlavy těch, kdož vzhůru šplhalia sraženi, se dolů řítili,svým pádem druhy strhujíce v hloub.Až jednou Lannes se zjevil na hradbách,bohatýr jasný, vlas mu větrem vlál,v levici třímal prapor Franciea první zarážel jej v hradeb val,pravicí kose vše, co do cestyse stavělo mu; rozzuřil se bojkol něho zběsilý, jak ďáblů roj28vířily všude tlupy černochů,v něž granátníci jemu na pomocse vrhli teď, v tom Hassem divoký,Achmetův přítel, stejně ukrutný,zhléd z dálky zápas a již sem se hnaljak války běs, již křivé šavle blesknad hlavou Lannovou se zamihl,však nedopadl, divý Hassem sámse skácel mrtev, skolen Muratem,jenž, vida v nebezpečí přítele,přichvátal vichrem, by jej zachránil.A nyní Murat v davy nepřátel,již zatím se všech stran se tísnili,se vrhl nejhustší, byl strašlivýjak anděl smrti, řady kosil jichjak zralé klasy, šíře kolem stracha zděšení, že tlupy arabsképrchaly před ním, ba i Achmet sám,ač běsnil vztekem, rovněž stržen bylpádícím davem. Murat před sebouje hnal jak stádo spletí uličeka v boje zápalu ni nepostřeh,že odtrhl se od svých dragounů,co Arabové, kteří viděli,jak sám se octl, s novou odvahouse blížili; leč Murat štěstí měl,29že cestou spatřil koně bez jezdcestát v ulici, byl skokem u něhoa skokem v sedle a již dál se hnal,kol rozdávaje rány zběsilé,nepřátel zástupem se prosekal,proletěl městem v stranu opačnou,kde oceán své vlny zpěněnéo jeho skalné tříštil úpatí,dorazil k břehu, lana rozetnul,jež člun tu poutalypoutaly, a zpátky plulvzedmutým mořem k svému táboru.Zřel Napoleon čin ten odvážný,jenž byl jen jednou z četných gaskonád,za které někdy káral Murata,ač v duchu toho divocha měl rádpro jasný pud a sílu nezkrotnou,jež vždycky v seče nejprudší jej hnala,kde k úžasu všech jeho péra vlálana rudé čáce v sponě ze zlata.A denně nové divy chrabrostividěla Akka. Mnoho životů,Francii drahých, padlo za oběťpro její slávu, mnoho vzácné krvezrosilo skalný svah a cimbuří,30a všechno marně. Nový bojovník,ostatních děsivější, na pomocteď přišel Achmetovi, černý mor.Již třikrát ve tvrz vnikli vojáci,a nikdy udržet jí nemohli,neb černý mor jich denně hubil vícnež zakřivené šavle arabské.Zoufalství rostlo. Napoleon sámpomáhal všude. Všichni viděli,jak navštěvoval morem stižené,tisk jejich ruce, v duších sklíčenýchk životu radost nítil. Nadarmovšak dával příklad velké odvahy,dál mřeli vojáci, mor zvítězila Napoleon s vojskem odtáhl.Jak v poušti přelud fatamorganysen jeho krásný zhasl. Orientmu neotevřel bran.Teď myslil sultán,že přiblížil se vhodný okamžik,by zastoupil mu cestu, se zlou všakse potázal, neb Napoleon vojskomu rozprášil a potom do Kaira,v to město tří set zlatých kupolí,se vracel vítězně. Tou cestou zvěděl,že v Paříži vše není v pořádku.31Od koho zvěděl to a kde a jak,záhadou zůstane. Snad pravda je,co mezi Araby se šeptalo,že Šalomounův prsten nalezl,jímž říši džinů vlád a rozuměltajemné řeči ptáků, neboť nikdonespatřil posla ani kurýra,ač jisto jest, že vojsko svolat dala toto pravil k němu: „Vojáci,jsem na vás pyšný, zřel jsem zápal váši skvělé činy, nikdy v žití svémjich nezapomenu. Až přijde čas,vás odtud odvolám, teď musím všakpospíšit do Paříže. Poraženyarmády na Rýně i v Italiia Francie se chvěje v úzkostech.“Klébrovi odevzdal pak velenía s několika ze své družinyi hrstkou granátníků oddanýchdo lodě vstoupil, lze-li lodí zváttu kocábku, tu hříčku mořských vln;Fortuna slula však a proto snadtak šťastně ve Francii přistála,ač vše, co mělo vlajku anglickou,dělové čluny, brigy, korvety,číhaly na ni, by ji lapily.32Než z oněch advokátů řečnícíchněkterý nadál se, byl v Pařížia zahřměl na ně: „Co z mé Italiejste učinili, z všech mých vítězství?Já mír vám nechal, válku nalézám,já přines bohatství a bídu zřím.To vaše láska k drahé Francii?Kam ctižádost se děla, aby světk ní vzhlížel v obdivu? Jste zrádcové,jen vlastní prospěch máte na mysli,ne její slávu!“Když se probraliz prvního úžasu, hluk ztropili,tyranů spílali mu, Cromwellů,a z rudých plášťů tasili naň dýky.Tu obklíčit dal svými granátníkysíň onu rozlehlou, v níž křičeli;hned umlkli, a všichni za ním šlijak beránci... Tak stal se konsulem.Teprve nyní bylo zřejmé všem,že Napoleon víc než člověkem,neb nedoved by žádný smrtelník,zbudovat onen skvělý Řádu chrám,v kyklopské práci snášet balvanyk základům jeho, stavět přístavy,nábřeží, mosty, lodě, silnice,33zákonem novým vrátit zemi klid.Dnem, nocí o svém díle přemýšlela ze všech krajů kázal povolatty nejmoudřejší, by mu radou svoupomoci skytli. Ale žádný z nichnemohl sledovati orlí letmyšlenek jeho, snésti očí lesk,jež všude zřely, všechno pronikly.A také žádný z rádců neunesbřemene práce, jež jim ukládal.V sezeních nočních, jeden po druhém,znaveni stálým bděním, usínalipři jeho řeči v křeslech. Pouze onúnavy neznal, horlil, vykládal,až upozorněn tichem, všiml si,že všichni kolem spí... Tu umlkla na stůl udeřil, že vyskočilileknutím ze spánku, pak pravil k nims pohledem laskavým a úsměvem,že všechna srdce vstříc mu letěla:„Ministři, nutno zasloužit si cti,že smíme budovati Francii.“Tak po léta byl stavěn Řádu dóm,až dokončen. Tu národ s úžasemna chrám ten hleděl, v němž se snoubilo34vše v ladný celek, z pevných základůdo oblak rostl, kde se na bániv paprscích slunce třpytil zlatý kříž.Když národ zázrak tento uviděl,když doslechl, jak davy nepřátelhleděly dílo míru překazita vrahy najaly, by usmrtilizákeřně stavitele, neváhal,a jako dík a důkaz vděčnostikorunu císařskou mu přinesl.O korunovaci teď v Pařížinádherné slavnosti se strojily,ke kterým z Říma svatý Otec sámzavítal s biskupy a kardinály.Po celý čas ten s věží chrámů všechkovové zvony mocně vyzváněly,prapory trojbarevné větrem vlályv průčelích domů, chvojím zdobených,a nad hlavami davů hlučícíchse kolébaly květin festony;zpěv, hudba městem zněly, u fontán,chrlících víno do svých nádrží,lid se džbánky se tísnil, neboť každýsi po libosti nabírati smělburgundské roučí. Když se večer snes,35tu z nesčíslných osvětlených okendo ulic jasná záře stékalana lidu zástupy, jež proudilybuď k nábřežím, kde raket lodyhyse třpytně vznesly k noční obloze,rozvily v květ a hvězdy sypalydo tmavé Seiny bleskotavých vln,buď k širým náměstím, kde cymbálya housle k tancům zněly do svítání.Sám císař ulicemi Pařížeprojížděl s císařovnou v kočáře,by radoval se se svým národem,a lid je oba vítal jásáním,a císařovna tichým úsměvem,jenž všechny okouzloval, budilanadšení v duších. A přec v radost všechse smutek vkrádal, co pak nastane,zemře-li císař jednou bez dědice,na jehož příchod čeká léta již.Co zatím šťastná Paříž jásalav slavnostech skvělých, novou záminkuzla genius si našel, aby strhdo války říši. Cizí vladařisbírali vojska; nebylo jim vhod,že člověk z lidu, jehož temný rod36byl sotva komu znám, se osmělilusednout na trůně. Tak tedy začalcísařův zápas s králi Evropy.Nejprve v Tuileriích konányvojsk přehlídky, k nimž z celé Franciese tolik hostů sjelo, prefektů,zástupců krajů, šlechty vznešené,i krásných dam, že staré arkádyse pestřily jak zkvetlé zahradybarvami jejich šatů; nádvoří,sypané pískem, v slunci jiskřícím,mlčelo slavně; za ním pluky vojsk;nejprve garda v dlouhých, nesmírných,nehybných řadách, jež se modralyjak lány chrp, pak všechny druhy jízd,od kyrysníků v těžkých krunýříchaž k chasseurům a bílým husarům,nakonec pěchota. Vše čekalona vzrušující velký okamžik,až zazní povely a všichni vpředse bráti budou kolem císařena bílém koni. V slunce paprscíchšlehalo na tisíce bodáků,kyrysy žhnuly, přílby blýskaly,hýřily prudké barvy uniforem,svítilo zlato dolmanů a čák.37A za vojskem se k mřížím železnýmtlačily davy pařížského lidu,kde hovor, smích zněl temným hučenímpříbojů mořských.Náhle zmlklo vše;slavnostním tichem kroky zazněly,řinčící šavle, zvonil ostruh zvukpod peristylem ozvěnným, jímž císařteď rychle kráčel v čele průvodusvých maršálů a sešel do nádvoří,kde u schodiště Rustan, mameluk,ten štíhlý Gruzín, jasně modrých očí,v turbanu bílém, s šavlí za pasem,za úzdu držel arabského ořese sametovým sedlem zeleným,zdobeným zlatem. Císař vsedl naň,a po něm vyšvihli se na koně,stojící opodál, i ostatníz družiny jeho.Očí tisícese rázem obrátilo k císařia všechno znehybnělo, ztrnulo,jen vítr profukoval černou srstmedvědic granátnických, pohrávalv chocholech nesčetných a rozčeřil38tři dlouhá péra krále Murata,že vlnila se v sponě ze zlatas kalpaku jeho.Pojednou jak bouř,letící křídlem vichrů blíž a blíž,se rozburácel jásot nesmírný„ať žije císař!“ Hudby zazněly,vířily bubny, zlatí orlovédo výše vzletěli a praporyzavlály šumně větrem, život vjelv nehybné pluky, bleskly bodáky,zasvitly šňůry, zbroj se zalesklaa zvlnila se pestrých barev směs.Nadšení zmocnilo se srdcí, plesa jásot vzrůstal; davy jásaly,jež za vojskem se mraky tísnily,jásali hodnostáři, diváci,skupení v mramorových arkádách,jásaly pluky, garda jásala,ba starý palác, svědek staletý,sám zdál se opětovat volání„ať žije císař!“V tomto vzplanutí,jež vojsko zchvátilo i všechen lid,jediný císař zachoval si klida na svém koni seděl bez hnutí,vznešený, prostý, v plášti šedivém,39vyrudlém dešti, v středu družiny,hýřící zlatem. Čekal, až se ztišívír nadšení, pak jedním pohledemuvedl v pohyb řady stojící,a pluky šly...A císař mlčky zřel,obklopen všemi svými maršály,z železa muži, kteří život s nímztrávili na bojištích, mnozí z nichdobyli sobě laurů nesmrtnýchúžasnou odvahou a hrdinstvím.Se zatajeným dechem hleděl lidna tyto reky bájné, Murata,kterému hřebec, černý jako noc,se vzpínal pod čabrakou z tygří kůže,knížete Neye, ryšavého lva,jejž rekem reků nazval císař sám;na Lanna, nového to Rolanda,svou rytířskostí, srdcem ze zlata,na Soulta, který drsnost ukrývalpod usměvavou tváří preláta,na Augereaua, pyšného jak páva zchytralého jako Odysseus,na Berthiera, rádce Duroca,oddané císařovy přátele,na Kellermanna, Foye, Junota,na Bernadotta, dítě revoluce,40neklidné mysli, nejsmělejších snů,na Bessièra, Bruna, Davouta,na tyto reky tváří bronzových,již bojovali v bitvách nesčetnýchza slávu orlů, volnost národů...A pak to začlo. Léta pochodůfrancouzských vojsk. Hned byli před Ulmem,kde zajal císař celou armádu,jež sama vlezla v nastraženou past,hned u Vídně, a jako stáda hnalzděšené pluky rakouské i ruskéaž k Slavkovu, kde stanul nepřítel.Když císař kráčel v šedém plášti svémv předvečer bitvy vojska táborem,pojednou vzpomněli si vojáci,že právě dnes je první výročí,co Napoleon na trůn usedl,i ovinuli svoje bodákychomáči slámy, kterou zažehli,že jako divem v nočním leženíšedesát tisíc vzplálo pochodní,šedesát tisíc hrdel jásalo„ať žije císař“, hrály kapely,sta bubnů vířilo a celou nocse tábor zpěvy vojska ozýval41a nadšením. To byla předehradne příštího, kdy císař s maršályna východ slunce čekal, aby dalarmádě pokyn k bitvě památnétří císařů, jíž dokázáno zas,že Napoleon z vojevůdců všechje největší, že jako orel jest,letící k slunci bronzovými křídly.Když bojiště již halilo se šerem,šel císař s Durocem a Berthierema cestou četl bitvy příbojez ležících mrtvol, zohavených těl,ze šklebů koní, zbytků postroje,z rozsetých zbraní, zatlučených děl.Vše protrpěl, co viděl. Jeho zrakpátravě kolem těkal, utkvívali na nejmenším žití záchvěvuv hromadách mrtvých; tady sklonil se,by vína podal, z polní láhve své,tam vlastní plášť svůj strhl, aby jímzahalil zkřehlé údy vojáka,tu jinému, jenž těžce zraněn byl,na prsa připjal hvězdu Legie,tam zastavil se smuten u místa,jež modralo se uniformou garda zašeptal: „Zde leží bohatýři!“42Prochodil císař takto celou noc,by těšil všechny svoje raněné,a když se za svítání, zachmuřen,do stanu vracel, vydral se mu vzdech:„Takové vítězství je strašná věc!“Na jedno byl bych málem zapomněl:zvěst podivná se vojskem šířilao Rudém muži. Vždy se zjevovalve chvílích pro císaře významných,oděný v purpurový kožíšek,v nachový dolman, s čákou červenou,z níž jako kaktus chochol vykvétal.Po prvé ukázal se v Egyptěpřed bitvou u Pyramid. Po druhéšel u Marenga v noci táborem,ač nikdo nedoved si vysvětlit,jak prošel hlídkami, a granátník,jenž chtěl mu bránit přístup k císaři,jen cítil, jak se kolem zamihl,a clony stanu za ním zapadly;za chvíli slyšel uvnitř cizince,jak pravil jasně: „Budeš císařema pánem Evropy!“ Pak v Paříživ dny korunovační ho zahlédli,jak vešel v císařovu pracovnua dlouhou dobu nevycházel z ní.43Dnes po čtvrté se zjevil, v dolmanujiž plném zlata. Jedni tvrdili,že je to ďábel, který přicházípokoušet císaře, a druzí zas,že je to posel císařovy hvězdy,co jiným zdál se štěstí symbolem,rostoucí slávy, bitev vítězných.Snad ve všem pravdy trochu...Za krátkozas císař táhl, aby u Jenydal na pamětnou zpupným Prušákům,pak do Španěl, kde pikle s Angliíse jali osnovat. A vojácišli za ním slepě přes moře a řeky,přes hory, lesy, od Pyramid k Rýnu,od Gibraltaru k bouřným vlnám Baltu,a byli by šli třeba na kraj světana jeho pokyn. Bez váhání šli,rytíři krásní, zhrdajíce smrtí,v nejhustší seče, proti ohni děl,lijákem kulí, s plesným jásotemza slávu orlů, slávu Francie.Čím bez něho by byli? On je zvednad jejich osud, křídla duši dal,na místo všednosti lesk ilusí44a místo smrti nesmrtelnost slávy.Co smrt jim byla? Mřeli pro něhos písněmi na rtech, neboť tušiliv něm pouze nástroj nepoznané vůle,řídící mocně světa dějiny.On byl jim poslem divotvorné síly,obklopen leskem snů a zázraků;což na své vlastní oči nespatřili,co divů konal? Ve dne velel jima v noci připravoval vítězství,nad mapou schýlen, zvědy vysílal,bojiště obhlížel a jako v snáchk jich ohňům usedal, by s nimi jedltýž pokrm z kotle, rudé víno pilz jednoho džbánku nebo naslouchal,jak starý seržán, od Pyramid brach,nováčkům vyjeveným vyprávělo divech bitev, pochodů a měst,o minaretech, hájích palmových,přeludech oas v pouštích děsivých,o modrém svitu alpských vrcholů,o bílých mramorových schodištích,po kterých krásné ženy kráčely,v kadeřích růže, na rtech úsměvy,tu nekonečnou čarodějnou báj,v níž vítězstvím byl každý světa kraj...45Plynula léta dlouhých pochodůříšemi, městy cizích národů,kam všude císař za svou hvězdou spěl.Již nevěděli, zda je mráz či žár,ni kterou zemí jdou, zda král či carv ní sedí na trůně, šli, stále šlia neptali se nikdy po cíli.Či nevěděl on líp, kam nutno jít?A někdy též, když nastal zbraní klid,se vracívali z dobrodružných cestv své domovy, by ženy, děti zaspřitiskli k prsům, plným řádů, hvězd,po tolikerých bojích vítězných,a vyprávěli o svém císaři.V těch dobách klidu znovu klíčilymyšlenky chmurné v duších, obavy,co stane se, až ruka železná,držící pevně žezlo Francie,bezvládně klesne? S hrůzou viděliv své obraznosti z jihu, východuse hrnout nepřátele do zeměs hukotem rozbouřených mořských vln,když protrhne se hráz. Ty obavyjiž dlouho sdílel národ francouzský,a proto všichni naléhat se jali,46ač císařovnu svoji zbožňovali,by císař dědice dal Franciia nenechal trůn její osiřet.Napoleon však dlouho otálel,vždyť nade vše rád Josefinu měl,tu Josefinu, jež s ním věrně šlaživotem celým, první věřilana jeho hvězdu, pochyb neznajíc.Jen ona dala křídla jeho duši,jen pro ni dobýval svých vítězství,zaháněl feudální armády,pevnosti sbíral, děla, prapory,by jako květy k nohám jí je klad.Teď měl se od ní navždy odervat,ji provždy ztratit, v duchu její tvářjiž blednout zřel a hasnout očí zář,až o rozluce zví. Jen s těžkým srdcem,když všichni naléhali prosbami,se odhodlal k té velké obětia hledal v světě novou nevěstu,jež byla by též pevnou záštitoupříštího míru celé Evropě.Když zvěst tu uslyšeli vladaři,hned dcery nabízeli císaři,až vyvolil si jednu z nejkrašších,47dceř z domu Austrie. Pak přišly dnyvelikých příprav k císařově svatbě,a do Paříže k ní se sjížděliz všech zemí knížata a králové;sám papež v průvodu svých biskupůsem z Říma vážil cestu tři sta mil,by tento vzácný sňatek posvětil.Ty slavnosti a rok ten po svatbě,pokojný, tichý, slunné pohody,byl dobou v císařově životěsnad nejkrásnější, nebýt lítostinad Josefiny smutným údělem,jež někdy tiše v srdce hlubináchmu zahlodala. A když po rocesyn se mu narodil, jenž v kolébcejiž nazván králem římským, zmlkaloi jeho srdce štěstím. S císařemse radovala nejen Franciei Evropa, neb míru zárukouse toto dítě zdálo býti všem.I Rudý muž se tehdy v Pařížipoznovu objevil a v Tuileriíchv pracovnu vešel, stráž pak slyšela,jak císaři děl: „Stojíš v zenituživota svého. Dobrý pozor dej!“A císař kývl.48Jedna žena jen,císařem opuštěna, plakala,teď v Malmaisonu pustých komnatách,nad zradou lásky slzy ronila,ač dál mu v srdce hloubi žehnala.Ty slzy anděl strážný sesbíraldo misky křišťálné, již postavilu trůnu Nejvyššího.Pojednouse na blankytu míru zjevilyobláčky tmavé, první poutníciz dalekých končin, vichry věstícía nové bouře.Mocný ruský car,ač byl kdys císařovým přítelem,zášť tajil v nitru svém již od těch dob,kdy Napoleon pro trůn Francieza družku sestru jeho nezvolil,a proto podleh svodům zrádců zlýcha s věčně nevraživou Angliíse spolčil k boji proti císaři.Co svět je světem, nikdo neviděltak velké armády, již na Ruskoteď císař sebral. Množství národů,co v Evropě jich žilo, Polák, Prus,Sas, Portugalec, Ital, Bavorák,49Rakušan, Španěl, všichni stanulipod mocně vlajícími praporya čekali, až císař promluví.„Vojáci,“ pravil, „věrné přátelství,jež Rusko přisahalo Francii,je zlomeno. Car zrušil svatý sliba s Angličany zbrojí proti nám.Což zapomněl již slavkovského slunce?Nevěří v naše bohatýrství již?Nuž, dokažme mu, že jsme stále tížjak u Jílova. Pyšný ruský carsi války žádá, ruší světa mír,nuž, měj si válku!“Voje nesmírnévpřed pohnuly se, zazněl bubnů víra jásot polnic, na sta praporů,vzdouvaných větrem, temně hučelo,a zem se chvěla kopyt dusotemnesčetných ořů. Nikdy hrdějise nevznášeli zlatí orlovénad korouhvemi cizích národů,oslňujíce v slunci, jako teď,kdy se tří stran se vojska valilajak ocelové řeky třpytivédo ruské země.50Ale šlo se dnyv zamlklé, nekonečné roviny,tesklivě tratící se za obzorkams v nedozírno, ale po Rusechpamátky nikde. Marně Murat, král,se svými jezdci do stepi se hnalarmádu ruskou hledat, zmizela,jak by se po ní slehla zem. Jen dýmvsí spálených se plazil vřesovíma značil cestu její.Dál se šlomlčící pouští, mrtvo viselonad zemí truchlivou, jen tu a tamse jeřáb osamělý objevilneb někdy za den opuštěná chyšzpestřila rzivou, vedrem zpráhlou step,z níž smutek tíživý se přikrádalvšem do duše. Jak ještěr šedivýse líně vlekla vojska znavená,po cestách vymletých, kde žhavý prachvzduch kolem plnil, že jak v mraku šli,jímž slunce velký kotouč zarudlýse leskl matně; v dusném bezvětřívisely zplihle zšedlé prapory,plukovní hudby dávno umlkly,i zpěvy ztichly; chmurni kráčeli51vojáci mdlí a všichni po jednomjen toužili: by brzy nepřítelse objevil.V tom císař přicválalna krásném bělouši, tu po prvépo dlouhé době zas ho spatřili,když promluvil k nim: „Vojáci,je blízka bitva, po níž dychtíte;nám chtějí bránit v cestě do Moskvy,kde bohatství nás čeká, slavný mír,jenž navrátí nám štěstí domova.Bojujte, jak jste bojovali vždyu Jeny, Friedlandu a Jílova,by o každém z vás jednou vnukovés obdivem řekli: v bitvě velikéu Moskvy bojoval!“A v trysku dáluháněl Napoleon v širou pláň,kam za ním dlouho vítr večernízanášel jásot vojsk: „ať žije císař!“V táboře ruském vládl zatím ruch,stavěny hradby, sruby, zásekyk zítřejší bitvě, všude plno vojsk,a lesy kol se tměly kozáky.52V tom vykřikl z nich někdo: „Černý car!“a zraky všech se s hrůzou upřelyna hřeben západního návrší,kde vynořil se osamělý jezdecna bílém koni.Jak by přírodazvěstovat chtěla jeho zjevení,vichřice zadula, jak před bouří,a těžké mraky, černé, posupné,s hrozivou rychlostí se přihnalya nebe ztměly.Jezdec bez hnutínad svahem stanul, hleděl pozorněna ruských pluků shon a hemžení.V tom za ním chmurných mraků oponase roztrhla a záře západujej osvětlila jasu záplavou,že zdál se těm, kdož k němu hleděli,na oslnivém stříbře pozadíbýt sochou z bronzu, černým gigantem,jenž k nebi vyrůstal a v kraje klínhluboko vrhal obrovský svůj stín.Když záře zhasla, jezdec otočila v trysku opět zmizel za chlumy.Tu všichni na tvář padli v tábořea hruď i čelo znamenali křížem.53Noc přišla potom, vlhká, sychraváa slabě mžilo; v dálce půlkruhemzasvitly ohně ruské linie,jak číhajících vlků zornice;i ty pak zhasly; tmou zněl hlomoz, hluknezřených vojsk, až všechno usnulo.A sotva rozbřesklo se, dvanáct setkovových jícnů začlo burácetburácet,až z toho přecházel všem zrak i sluch,dým hustý s mlhou smíšen plnil vzduch,že sotva chvílí slunce prokmitloa v dýmu znělo zbraní řinčení,praskání pušek, řev a povely,hvízdání kulí, třeskot granátů,tam plamen vyšlehl, tu bodákyzableskly ohněm, teď se hnaly vpředútočné kolony, vír bubnů zněl,letěli oři s hřívou zježenou,pádili jezdci s šavlí tasenou,křik, praskot, klení, salvy, hukot děl,zuřivost rostla, rostly hromadyřičících koní, zkrvavených těl.Uprostřed vřavy té a chaosustál Napoleon jako bitev bůha z letmo zachycených obrazů54proměny bitvy spřádal jeho duch.Sem k němu pobočníci se všech strans raporty hnali se, by zachytliúsečná slova, břitké rozkazy,a hned zas nazpět s nimi pádili.A každým rozkazem se proměnilbojiště obraz. Ale císař dálobracel dalekohled k redutě,jak chtěl by vniknout v její tajemství,až pochopil, co tušil nejasně,že reduta je vzadu nekrytá.Tu kynul císař králi Muratovi,by útok podnikl. Hluk ohromný,že zem se chvěla sopky rachotem,když tři tisíce těžkých kyrysníkův železných přílbách s chvostem vlajícímse tryskem rozjelo, by zdeptaloredutu ruskou. Zápas strašlivýve středu nepřátel se rozzuřil,v němž tlamy děl se zalévaly krví.Za kyrysníky pěší vnikali,vedeni Neyem, obrem ryšavým,do ruských záseků a bodákykrok za krokem si cestu klestilipekelnou výhní šlehajících děl,až na všech stranách prchal nepřítel.55Tak byla volna cesta do Moskvy.A brzy v dálce již se zjeviloto město fantastické, tajemné,nesčetných paláců a kupolí,svítících zlatem v čistý ranní vzduch.Tu polské pluky na zem klekalys modlitbou díků, že jim popřál Bůhvítězně vtáhnout do hlavního městaMoskalů prokletých, již staletírdousili jejich svobodu.A brzyjiž vojska do bran starých vnikala;nejdříve granátníci na koníchv svých medvědicích, pak šla pěchotav kabátech modrých, bílých kamaších,s chocholy červenými na čákách,za nimi opět jízda, chasseuřiv zelených stejnokrojích, kyrysnícina černých koních s modrou čabrakou,karabiníci v bílých kabátech,mosazných pancířích a v přílbicích,zdobených šarlatovou housenkou,pak všechny druhy gardy, skvělý štáb,sršící zlatem epolet a hvězd,nádherný Murat, neapolský král,jak Arab snědý, v modrém dolmanu,56zářícím stříbrnými šňůrami,na krásném koni klusal, pokrytémčabrakou z tygří kůže, vedle Ney,vévoda elchingenský, kníže z Moskvyza včerejší své činy rekovné,konečně císař v plášti šedivémna bílém oři, klobouk dvourohýmu stínil bledou, zamyšlenou tvář,a pod staženým chmurným obočímblesk oka šleh, když občas hlavu zveda všude viděl pusté ulice,zamčená vrata, okna zavřenámrtvého města, z něhož všichni prchli.A byl by přál si domy zdobenépodzimním listím zlatým. U brányjej neuvítal s klíči guvernér,jak tomu bylo kdysi v Miláně,ve Vídni, v Madridě. A tucha zlámu kmitla duší při těch vzpomínkách...A za císařem stráže cválaly,pak dlouhá řad děl, jež drnčelapo drsné dlažbě, ukončila vjezd.Žel, krátký byl jen odpočinek vojskv tajemné Moskvě, plné pokladů,neb příští noci mstiví Rusové,57jež zrádně v sklepích skrýval mnohý dům,raději zapálili město své,než přáli by v něm oddech vítězům.Jak lítice by městem běhalys pochodní v ruce, požár šíříce,plameny zhoubné nocí šlehaly,v něž vítr dul, že jisker vánicevířila vzduchem. Jako slámy stoh,tři versty dlouhý, Moskva hořela,hořely domy, chrámy, paláce,ze dveří, oken výhně sálaly,padaly střechy, tašky lítalyjak rudé listí, teklo z okapůolovo rozžhavené do ulic,kde pobíhaly zdivočelých tváříměděné masky. V křik a zděšenízahřměly časem temné výbuchyukrytých třaskavin; tu celý krovse zhroutil hořící, tam zvonice,z níž roztavených zvonů žhavý kovse valil jako bystřeň svítící,se naklonila a pak s rachotemzřítila na zem. Noční oblohazářila celá v lesku nachovém,a Kreml zdál se černým ostrovemv příboji šlehajících plamenů.58Stál císař zachmuřený u oknave zlaté komnatě, kde na stěnáchv odlesku ohně svaté ikonyse třpytily, zřel v město plamenné,a vítr hučící, jenž v oheň dul,teď v orkán změnil se, že vlnamiten celý ohně oceán se dmula vlna za vlnou se valilavždy blíž a blíž, až k temným Kremlu zdem...Pojednou obrátil se od oknaa mrštil mečem, takže zařinčelna mapě rozložené po stole,a dlouho mlčky chodil komnatou,kde tichem jeho ostruh zvuk jen zněl,pak maršálům, již stranou stáli, děl:„Je toho dost! Dám rozkaz k návratu.Zde pohřbil bych svou celou armádu,v té zemi Skytů, divých Tatarů!“V poslední chvíli pluky vzít si směly,co ohni urvaly. Teď každý vojákbyl skoro boháč. Ještě čekali,až bude snesen těžký zlatý křížIvana Velkého, jejž císař chtělpřivézti do Paříže, pak se šlo.59Kdo říci moh, když vtáhla armádapřed krátkým časem do moskevských bran,že z města zbude ssutin hromada,nad kterou kroužit budou mraky vran?Kdo mohl tušit, když teď před vojskemv říjnovém slunci širá ruská stepse prostírala, dva tisíce verstk hranicím polským, co v ní čeká hrůz?Pár slunných podzimních dnů minulo,pak začly deště. Cesty neschůdné,po kterých potahy a kolonyse nekonečné vlekly, změněnyv bezedná blata. Vázly kanony,muniční káry, vozy zapadlya v bahně zůstaly i s kořistí,jež na ně snesena. Pak přišly mrazy,neb toho roku (kdo kdy vysvětlítu záhadu zlou?) zima udeřilao měsíc dřív.Jen ten, kdo prožil sámděs zimy v těchto nedozírných pláních,pochopit může hrůzy ústupu,když začal fičet vítr ledovývojákům v tvář a hustá meteliceje zahalila bílým oblakem.60Tu brzy nebylo již generálů,ni plukovníků, ani seržánů,nebylo Velké armády, jen davyvšech druhů zbraní táhly silnicíaž po kolena sněhem, vánicí,v groteskních cárech, směšných výstrojích,uzmutých druhům, cestou pobitým,neb Rusům, postříleným při bojích.Bubeník s hlavou modře ovázanouvlněným šátkem, s bubnem na zádech,šel s kyrysníkem v přílbě třpytivé,jenž místo krunýře si ovinulkol prsou pestrý perský koberec;za nimi ubíral se granátníkv mužické vestě rudé, bez pušky,s rukama strčenýma do kapesděravých kalhot, dragoun v kožichus kořistí pytel na bedrech si nes.Spíš psancům podobni než vojákům,šli tupě, bez myšlenky, stále vpřed,neb ledný vichr, mráz a hladu hnětje jako stádo hnaly před sebou.A všichni viděli, jak císař sámse brodil sněhem v čele maršálůa zasmušile jako žebrák šelo hůl se opíraje, silnicí.A ti, kdož za ním zcela blízko šli,61ve hvizdu větru s hrůzou zaslechli,jak s někým mluvil: „Nechápu tvůj cíl,ni smysl všeho. Proč jsem musil jítdo těchto plání, bych tu zdrcen byl,já přišel s lidmi se, ne s živly bít.Proč pykat mám a jaký je můj hřích?“Dál vířil sníh a u cest v návějíchtrčely káry, děla uvízlá,kus kola, palaš, lesklý bajonet,kopyta koňská, ruce vztyčené,v pěst zaťaté, jak z hrobů sněhovýchby nebi hrozily.A bylo hůř.Sníh jen se sypal z šedých oblaků,dny krátily se, noci dloužily,mha vsakovala v hadry vojáků,jež mokré mrzly a jak střechýlychrastily na nich. V nocích třeskutýchpod širým nebem leželi jak psikol ohňů v sněhu, často bez ohňů,a ve dne šli. Už nechápali kam.Šli tupě, bez myšlenky, stále vpřed,jen rychle pryč z té země hrůz a běd.Když někdo cestou pušku upustil,jí nezvedl, a k čemu s ní se nést,vždyť dost jich najde ležet podle cest;62když padl soudruh, hladem vysílenneb poraněn, jej odkopnuli jena lhostejně šli kolem něho dál,byť s pláčem ruce po nich vztahoval.A bída rostla. Jídla nebylo,hlad krutý hlodal v jejich útrobácha řady řidly. Jako příšery,vychrtlé, žluté, v čákách rozbitýchneb nočních čepcích, s šátky kolem úst,pokryti jíním, krví zbrocení,se zraky vznícenými horečkou,se vlekli stepí, večer lehaliv závěje k spánku, ale bubeník,vždy ráno bubnující budíček,jen část jich probudil, neb ostatnísnem věčným usnuli.A dál se šlove vichru ledovém a vánicitou nekonečnou stepní silnicí,kde oloupené nahé mrtvoly,na mraze zamodralé, ležely,neb živí vrhali se na mrtvéjak hyeny, šat s těla rvali jimpro zkřehlé údy své a slídilipo jídle skrytém.63Přišli k Berezině.Kdo pochopí ten výsměch Osudu,že právě teď, kdy bylo třeba mrazů,by mohla vojska, zevšad tísněnáhordami Rusů, přejít po ledězamrzlé řeky, přišla oblevaa rozbouřené vlny hučelyker plny plujících?Co světem svět,neviděl nikdo větší tlačenicepovozů, koní, vojska, kanonů,jak na březích té řeky prokleté.Čtyřicet sapérů tam stálo nahýchve vodě po pás, budujících mosty,co do prsou jim narážely kry;neznámí hrdinové vznešení,na které čekající armádase zatajeným dechem hleděla.Když mosty vystavěny, zástupyse vrhly vpřed. Ó, jakých strašných scénse staly svědky břehy neschůdné,když davy, palbou Rusů zděšeny,chtěly se dostat rychle přes řeku,k mostům se hnaly, řvaly, ječelya v divé zběsilosti šílenépo sobě šlapaly, kdy druha druh64do hlubin srážel, jezdci pěchotousi cestu klestili a přes padlése děla hnala. Mrtvol tisícepo břehu leželo a ve vlnáchzanikal křik a nářek tonoucích.A všichni viděli, jak císař stálna druhém břehu, zádumčivě zřel,jak mimo táhli jeho vojácivšech druhů zbraní, v žalné směsici,vychrtlí, očí vpadlých, skleněných,jak duchů sbor šli, stará garda šla,vousáči od Marenga, z Egypta,a zahřívali v rukou omrzlýchsvé orly zlaté, slávu Francie.Zřel císař mlčky, brvou nepohnul,jen těžká slza zvolna stékalapo jeho tváři. V němém hoři svémtak vznešeným se jevil vojákům,že klekali a hlavy sklánělipřed velebností velké bolesti.Dvakráte ještě lstiví barbařipřekazit chtěli ústup císaři,a vždy je zahnal. Nikdo nepochopí,jak císař s hrstkou vojů vyhublých,bičován mrazy, šlehán vánicí,65obklíčen zevšad jako štvaná zvěřv síť šedesáti tisíc Tatarů,si cestu proklestil a unikl.Jen císař mohl div ten dokázat,jen císař, jehož nepřemohla zbraň,leč spiklé živly, oheň, mráz a hlad.Konečně ve Francii stanuli;tu všichni na tvář padli pokorněa líbali svou drahou rodnou zempo vytrpěných strašných útrapách.Však za nimi vojsk cizích potopase divě hnala. Celá Evropašla proti císaři, ji vedl Rus,jenž jako bílý medvěd polárnísi drápy brousil, by jej rozsápal.Jak mraky posupné se hrnulycizácké hordy v luhy Francie,leč všude tam, kde císař ukázalsvou hlavu lví, hned couvly zděšeně.Co platny byly všechny zázrakya divy statečnosti, o nichž světsi po staletí bude vyprávět,když ve stínu se zrada plížila,by zasadila ránu zákeřnou?66Tak maršál Marmont černé pikle kula nepřátelům prodal císaře;zapomněl všech svých činů hrdinskýchv památných bojích, takže vévodouragusským stal se, nyní jméno svéjidášským skutkem navždy poskvrnil.A komu zradil svého císaře?Pro koho, ptám se, spáchal hnusný čin?Jak? Pro Bourbony! Kdo jsou Bourboni?Kdo viděl je kdy vojsko vésti v boj,kdo s mečem v ruce hnáti útokem,kdo v dešti kulí jít a v blescích děl?Pak přišlo Fontainebleau. Naposledse shromáždily pluky v nádvořístarého zámku. Císař loučil se.„Vojáci“,Vojáci,“ pravil...Ale slova vícnebylo slyšet, neboť všude pláčpropukl nyní v řadách, plakalivojáci prostí, generálovéi stará garda. Snědým vousáčůmz Egypta, od Arcole, Slavkova,již ve stu bitev byli s císařem,šli bezpočtukrát ohni granátůa brvou nehnuli, teď splývalypo tvářích slzy, štkali hlasitě.67Jako by ptáků hejno nesmírnése sneslo na dláždění, taký šumve vzduchu zněl, to všechny prapory,hýřící v slunci zlatem, barvami,se k zemi sklonily a s nimi téži zlatí orli, orli císařství.Tu pojednou se v širém nádvoří,kde dosud jasno bylo, setmělo.Na palácové rampě císař stála dojat čekal, až se ztiší pláč,pak pokračoval: „Druzi, vojáci,my zradou padli, tradic odbojem.Nač naříkati? V bojích úžasnýchmy slávy dobyli, jež poletízlatými křídly v příští století.Za lidstva svobodu jsme válčili,za zbraní čest a velkost Francie,za sněný mír a nový světa řád.Teď žijte šťastni, vlasti služte dál.dál,jež byla vždy mou láskou nesmírnou.Již podejte mi svatou korouhevkorouhev,bych naposled ji k srdci přivinul.Odcházím navždy! S bohem, přátelé!“Pak rychlým krokem císař odešeldo komnat paláce. Sám býti chtěl68a vlastní rukou skončit život svůjjak Hanibal. Leč v božím úradkusouzeno jinak, jed mu neškodil.Tu poznal císař, že mu určenožít ještě dál, že Prozřetelnost s nímzáměry jiné má, a proto šel,by do vyhnanství odplul, na Elbu,ostrůvek v moři, který býti mělpro posměch celým jeho císařstvím.Tam smuten stával císař na břehu,zajatec osudu, a hleděl v dál,kde v mlze tratila se Francie,ta Francie, již tolik miloval.A posel vítr, jenž mu v náručipřinášel denně vůní kyticez domovských luhů, často zarmoucensi k němu sed a dlouho vyprávělo křivdách napáchaných Bourbony,o hanobení jeho vojáků,hrdinů starých, kteří bez žolduvyhnáni z armády jak žebráci,o bídě vdov, jimž pense odňaty,ach, kdo by sčetl všechna příkořía všechny zločiny. Lid vzpomínalcísaře svého stále vroucnějia v jeho návrat živil naději.69Tu císař déle snésti nemohltěch nářků, vzdechů, těžkých bezpráví,a vstoupil na loď, tutéž Fortunu,jež kdysi od břehů jej egyptskýchdonesla šťastně k břehům Francie,unikl znova k světa údivuanglickým lodím, ostrov střežícím,a přistál v Juanově zálivu.Teď spěchal k Paříži. A kudy jel,po cestách, u silnic i v branách městlid poznával ho, všude jásot zněl:„ať žije císař!“ Dvacátého dnecísařství opět slavilo svůj vjezd.Tu objevil se zase Rudý mužv pracovně v Tuileriích; brzy z níspor prudký zazníval, že komorníkze strachu o císaře vstoupit chtěl,když Rudý muž v tom zevnitř vycházelv svém dolmanu, teď plném řádů, hvězd,a mezi dveřmi pravil výhružně:„Víc nepřijdu! Co znamená to víš!“A od těch dob se neukázal již.Polnice zněly, bubny vířilya vojska se všech stran se valilapod vlající a pestré prapory.70Když armáda zas byla pohromaděa zlatí orli zaleskli se v slunci,již nedočkavi opět v širý světse rozletět, tu šlo se k Waterloo,kde Prušák s Anglií se spojit chtěl.Kdys Ilderimem zvali císařešejkové v Egyptě, že rychlý bylvždy jako blesk a prudce udeřil.A tak i teď. Jak posel boží sjeldo středu Prušáků, již u Lignyse nakupili v mraky hrozivé,a brzy v divém zmatku nepřítelporažen prchal, že i Blücher sámbyl málem zajat.Nato Grouchymurozkázal císař stihat Blüchera:„Maršále“,Maršále,“pravilpravil, „leťte za nimis hukotem bouře, divou vichřicíje rozdujte jak listí podzimní;ve vašich rukou spása Francie!“Usmál se Grouchy nějak záhadně,a bubnů vír zněl temně, ponureponuřejak při pohřbu, když v noc se vzdaloval.„Já nevěřím mu!“ Bertrand k sobě děl.71I císař za Grouchym se zahleděl,jak cos by tušil, ale hned se kálz té černé myšlenky a se smíchemděl k Bertrandovi: „Nyní půjdemevyprostit Neye, který u Quat’ Brashrdinně čelí vojskům anglickým!“Wellington však již zprávu obdrželo císařově velkém vítězství,nečekal, ale rychle ustoupilaž k Waterloo, kde rozbil tábor svůj.Průhledné ráno bylo, čišel chladpo noční bouři, ze vsí v okolízanášel vítr jitřní klekánía císař zářil. Před ním údolíjak schodiště, jež sama přírodatu vystavěla v širé terasyaž k Planchenois a Pařížskému lesu.Silnice středem nepřátelských vojskse táhla přes návrší svatojánské,přeťata šikmo dlouhým úvozem,a za ním spousty rudých kabátů.Nad příkrým svahem hlavní armáda,pěchoty čtverce, dlouhá řada děljak draci na hřebenu návršísvé tlamy otvírala hrozivě.72Na pravo, kde šla cesta do Wavru,svítaly dvorce Papelotte, La Hayea drobné vísky.Císař všechno zřela v duchu plán své bitvy rozpřádal:nejprve Drouot spustí palbu děl,že také dosud nikdo neslyšel,pak Ney vše zdeptá jízdy kopytya naposledy garda útokemse zmocní strmé svatojanské pláně,jež tarasí mi cestu na Brusel.Již armáda se začla rozvíjet;za víru bubnů, polnic troubeníse rozvlnily proudy třpytivébodáků, šavlí, přílbic, kyrysů,zazněly písně z bitev nesčetných,z tisíce hlasů znovu stoupalyvzpomínky krásné na sta vítězství.Když všechno na svých místech stanulo,zavládlo dusné ticho před bouřínad celým krajem, hlahol zvonů ztich,hlas neozval se, vítr nezadých,jen červencová zářná oblohase nad vším klenula jak modrý zvon.V tom z čista jasna náhle zahřmělood Hougoumontu, bitva začala.73Teď rozvichřil se strašný zápas děl,jež jako bájí draci zběsileštěkali na sebe a z jícnu jimkouř valil se a plamen vyšlehal.Kraj celý zahalil se v hustý dým,kde jen jak vidma, jako přeludyse pluky míhaly a divise,tu granátníci v bílých kamaších,tu jezdci z Hanovru, jimž na přílbáchsvítily šarlatové chocholy,zde rudí dragouni, tam pěchotav kamaších černých, modrých kabátech,sepjatých bílým křížem řemení,tu těžké čáky se závity šňůrse z čoudu nořily, tam kalpaky.A obrazy se pořád střídaly;kde dosud stály těžké škadrony,mrak černých medvědic se nakupil,kde modraly se gardy linie,tam baterie tryskem uhání.A jako bouře stálé hřmění děl.„Výborně, Drouote,“ si císař děl.Již požár chvátí dvorce dokola,Hougoumont hoří, Sainte Haye plápolá,a vzdouván větrem, oheň mohutní,74šlehají stromy, zdiva, celý krajse mění v žhoucí výheň pekelnou,kde v svistu plamenů a praskotuzraněných nářky, koní řevy zní,za živa v této výhni pohřbených.A proti ohnivému návršíse stále valí temné proudy vojsk,jež jako černé davy démonůse zračí na pozadí z purpuru.A děla hřmí, že jejich bronzů hlasv jediný splývá grandiosní bas.Již Pomořané, Škoti, Irovése začli kolísat, jak ovsů lányby zvlnily se vichru závany,leč za nimi, tam dosud nezviklányanglické šarlatové čtyřhrany.Tu císař, tuše blízkost vítězství,rozkázal maršálovi Neyovi,by rozdrtil je ořů kopytya Wellingtona s vysočiny smet.Železné škadrony se daly v trysk,obrovští kyrysníci, huláni,gardoví myslivci a dragouni,75k vlající hřívě koní schýleni,s šavlemi tasenými, že se vzduchrozjasnil jejich leskem, praporcenad nimi praskaly, jak cválali,v údolí sjeli, v dýmu zmizelijak v roklích Tartaru, zas vyjeliz oblaků hustých, vzhůru po svahuse vichrem hnali. S bouřným dusotem,jímž zem se chvěla, jako lítá saňletěli strání; přílby kovovéa těžké ocelové kyrysyodleskem požárů se blýskalyjak z karbunkulů rudých zkutá zbroj.Umlkla děla, tichem rachot znělpádící jízdy. Obě armádyjako by náhle zatajily dech,se dívaly jak hydra obrovskás kantárků chřestem, pochev řinčením,za kopyt dupotu se řítí vpředk žhoucímu návrší. Teď na hřebenuna rudém pozadí se objevilohnivý palaš Neyův, svítící,a za ním řada šavlí tasených,vlajících praporců a lesklých přílb,a z šesti tisíc hrdel zahřmělo:„Ať žije císař!“76Jako uragan,jenž lesy kácí divým útokem,napadli kyrysníci čtyřhrany;hluk hrozný zazněl, nářky, řinkot, řev,leč rudé kabáty se nehnuly,ač koně jezdců v skocích obrovskýchdo jejich řad se vztekle vrhalia kopyty je ve prach drtili,ač palaše je děsně rubaly,v nich prosekaly mnohou ulici,vždy rudá pěchota se srazila,by zacelila průlom zející,a střelbou pušek svých a krytých děljezdectvo kosila, sta bodákůvrážela v břicha těchto kentaurů,že vodotrysky krve stříkaly.To nebyl boj už, ale mstivá řež,pláň dobytá hned zase ztracenaa znovu vzata. Divy chrabrostikonali kyrysníci železní,z nich každý zdál se množiti a růst;čím více řidli, tím víc deptalivše kolem sebe. Čtyři koně jižpod Neyem padli, ale znovu vstala s řevem lva se vrhl v strašnou seč.Pět hodin takto zuřil hrůzný boj,již zdálo se, že anděl vítězství77k nim slétá níž a palmu zelenoucísaři podává, když v soumrakuu Frichemontu moře bodákůse zalesklo.To byli Prušáci.Osudu mocná, neviděná dlaňsvůj vrhla stín na waterlooskou pláň.Grouchyho císař čekal s posiloua místo něho Blücher přicházel.Smrt cítil císař v srdci, pochopil,že maršál Grouchy zradil svoji vlast,že konec všemu, všechno ztraceno,že do tmy jeho hvězda zapadá.Tu náhle, jak by osud vyzvat chtěl,vztyčil se v třmenech, koni ostruhydo slabin zabod, a již uháněls návrší dolů kolem šiků svých,meč skláněl před orly a prapory,nejdražším jménem zdravil každý pluk,před starou gardou s koně seskočila zahřměl v řady tváří bronzových:„Kdo z vás kdy nepřítele počítalpočítal,rekové od Marenga, Slavkova,jen podle mrtvých leda. U Jenyjste bojovali jeden proti dvoum,78u Montmirailu dokonce i třem.Nuž za mnou! K vám dnes mluví dějiny,nechť v novém lesku vzplanou slávy dny.“Teď jásot nesmírný se k nebi vznes,císařská garda vešla na bojiště,s ní vkročilo sto jejích vítězství,v semknutých řadách; hrdě, vznešeněšla s orly zlatými a v čele jichsám císař kráčel, klobouk do čelahluboko vtlačen, jeho šedý plášťbyl rozhalen a stuha širokána bílé vestě rudě svítila.Šel pomalu a klidně, v soumrakuse ozářen zdál třpytem bodáků,vše před ním couvalo. Tu nepřítelmimoděk cítil úctu k Francii.Poslední seč se strhla strašlivá,víc vraždění než boji podobná,při hřmění děl, a v blescích granátů,kdy bitvy rozběsněné líticesi vykasaly rudé suknicea po kolena brodily se krví.Marné však bylo gardy hrdinství,když na všech stranách rostl nepřítela strašnou přesilou se na ni vrh.79Pad starý Michel, v krvi Friant kles,dle jehož ran vždy voják počítalvítězné bitvy. V čtverec posledníse seskupila, bouři vzdorujíc,a za císařem s jeho maršályzavřela bránu železnou. Jak tvrzteď šinula se ztmělým údolemve všeobecné vřavě, rozvratu,v hukotu děl a dešti granátů,jako by pod klenutím z plamenůse prodírala středem nepřátel.Tu vše se hnulo. Draví Prušácise s výšin hnali, rudé kabáty,až dosud nehybné, též pádilyse svahů, stohy mrtvol pokrytých,hned modř, hned červeň opět převládla,jak Prušáci se drali v britské šikyneb Angličané do prušáckých řad,pak Škoti, Hanoverci v ně se hrnou,vše splývá v jednu pestrých barev směs,praporů rozvichřených mrak se řítils výšiny v údol, bubny vířily,ječely trubky, hřměly polnice,jen garda stála.Ale cítila,jak v mlhách dýmu všechno kolem ní80v šíleném zmatku prchá. Nadarmošli na smrt hrdinové vznešení,děs vojsko zchvátil. Vše se trhalo,valilo, hnalo, jezdci, pěchotav úprku šíleném. Tu naposledsvou otevřela bránu železnouželeznou,by mohl císař tvrzi opustiti s maršály a celým štábem svým.Když císaře proud strhl do svých vlna unášel jak bouří svátý list,zalkala garda, potom zavřelazas bránu svou, by hrdě zemřela.Po cestách, na silnici, na mostechstrašlivá tíseň vojska, vozů, děl,čtyřicet tisíc lidí prchalov bezhlavém zmatku, strachem šílených,před pruskou jízdou, která za nimise nocí hnala, hubíc, rubajíc,neb starý Blücher, jejich hrdina,rozkázal všechno zničit, vyvraždit,i raněné i cestou zajaté.Ztrhané mraky nebem letělya chvílemi jen luny bledá tvářse vynořila, by se skryla zas,zděšením jata. Dole celý kraj,tisíci mrtvolami posetý,81krví se mokvat zdál. A silnicíjak rozvodněný příval hučící,dál s řevem, rykem, stony, dusotemse hnala řeka přílbic, bodáků,čák, šavlí, medvědic.Když v dálce kdeshluk bojů ztich, část rozptýlených garda věrných zbytek, Bertrand, Drouot, Soult,se shromáždili kolem císaře,jenž v nočním kraji zamyšlený stál,jako by hledal smysl neštěstí.I Ney se vracel, velký hrdina,jenž dnes byl hoden jména reků rek,vždy první v seče největší se hnal,v nejhustší metelici kulí stál,pět koní pod ním padlo, dál se bil,a když pak v hrůze své a zděšeníarmáda prchala, sám proti níse vrhl, tělem cestu tarasila do hlav těch, již kolem pádili,pahýlem šavle bušil. Strašný byl,s planoucím zrakem, pěnou na ústech,oděný v cáry, krví zbrocený,když do vojáků bil jak do ovcí.Teď zdrcen, v zoufalství se přiblížila v slzách klesl k nohám císaři.82Tu císař, jenž se probral z chmurných dum,jej zvedl se země a políbil:„Vévodo elchingenský, kníže z Moskvy,den dnešní navždy jméno tvoje proskvív dějinách lidstva.“Pak se odmlčela po chvíli, spíš jako k sobě děl:„Vše, co se děje, předem určeno,a nikdo neunikne Osudu,jenž mocně řídí všeho světa běh.My v jeho ruce jsme jen nástroji.Hlas jeho časem v našem nitru zní,jak z ohnivého keře mluvil Bůh,a nutno pozorně mu naslouchat.Kam jíti musíme, tam všichni jdema podivné jsou křižovatky cest.Já mocný byl, že hlas ten nitrem mýmzněl jasněji než lidem ostatním.A hlas ten velel: Vstaň a vezmi meča pokoř pýchu zpupných vladařů,národům navrať volnost ztracenou!I vzplál jsem bleskem, poslem ohnivým,jenž hrůzou plnil zpráchnivělý svět,já vichrem letěl, hromy burácel,otřásal trůny, říše vyvracel,já bouří byl jsem, která čistí vzduch.83Evropě chtěl jsem nový smysl dát.Mým cílem bylo panství světové,světové sjednocení lidí všecha konec hrůzných válek, věčný mír.Plán velký byl a hoden odvahy,leč vznítil záští králů dědičnýchi živlů všech, jež dosud žijí z nich.Teď vše je ztraceno a rozvát seno míru světa. Hordy zběsiléřítí se nocí s křikem vítězným,že tyran zdeptán, zničen, rozdrcen,že zlatý věk své brány otvírá!Ó, bláhoví, co nesou králové,věk není zlatý, není onen mír,o kterém snil jsem já: mír národůsbratřených, volných v státech spojených.Kdo více prahl po míru než já,bych uskutečnil boží království?Já peklem bitev k svému ráji šel,u jehož bran mé všechny armádyse tříštily jak vlny o skálu.Samoten stál jsem se svým krásným snem.Já budoucnost chtěl, oni tradici.Padl jsem v boji za svou Chiméru!“84A jak by císař zaplašit chtěl žalv své duši, oheň rozdělati dal,sám na lafetu k němu usedla všechny prapory a všechny orly,již k tolikerým vzlétli vítězstvíma ve stu bitev pyšně, zářivěnad celou Evropou se vznášeli,do ohně házel, v pospas plamenům.Tak shořeli, by v ruce nepřáteldo hanby nepadli. A kdyby teďAngličan dával všechny pokladysvé Indie a mořských ostrovů,nebyl by dostal jediného pírkaz těch hrdých orlů zlatých perutí.Co přišlo pak, je jistě známo všem.Bylť císař zajat, zradou chycen byla zpupným Angličanem zavezenna pustý ostrov, břehů sopečných,trčící tisíc yardů z mořských vln,jež dnem i nocí na úpatí skalřvou zběsile jak smečky démonůa výš se sápou s chechtem posupným,by ztekly jej. Tam císař odvlečen.A po čase pak světem smutná zvěstse rozlétla, že císař mrtev jest;byl to však úskok zosnovaný králi,85již o koruny strachem umíralina trůnech svých, neb dobře tušili,že císař dosud lidem zbožňován,a proto lichou pověst šířili,jíž nevěřte. Či možným zdá se vám,že Napoleon zemřel?„Mrtev? On?“zasmál se starý od Pyramid brach,když zvěst tu slyšel, „to ho špatně znáte!Až přijde doba, zas ho tady máte!“Finis. [86]Tato knihavyšla v Praze v roce 1937tiskem a nákl. Pražské akciové tiskárnyKrom obyčejného nákladu vydáno75 výtisků na japanu E: av; 2004[88]