Šups knihu pod polštář Ó sladkost pýchy(J5f)
tak propašovat četbu lákavou(J5m)
Ač nepřičítáno mi mezi hříchy(J5f)
mít vlastní vkus již nebyla jsem děcko(J5f)
a z knihovny jsem brát si mohla všecko(J5f)
když autor nebyl čirým nemravou(J5m)
Však jednu ne snad přísně zakázanou(J5f)
jsme měli ve knihovně přihrádku(J5m)
až nejvýš zastrčenou v koutku stranou(J5f)
i střehla jakás výstraha jí němá(J5f)
z té mladý nerozum že čísti nemá(J5f)
To říci zvědavému děvčátku(J5m)
jest jako líčit na myš sladké fíky(J5f)
Nuž do přihrádky jeden bystrý hmat(J5m)
a mám je Schillerovy Loupežníky(J5f)
z nichž prý se vlasy ježí divou hrůzou(J5f)
a scény lotrovskou se hemží luzou(J5f)
jak zvěstoval mi doslech odevšad(J5m)
To drama zvědavost mou táhlo k sobě(J5f)
neb stará anekdota pravila(J5m)
kýs Němec že se vzchopil k obžalobě(J5f)
a nevlastencem Schillera že přezděl(J5f)
řka celá tvorba jeho že je bez děl(J5f)
jež jeho němectví by ztvrdila(J5m)
On Dona Carlosa psal pro Španěla(J5f)
a pro Vlacha Nevěstu z Messiny(J5m)
i Fiesca též pro Švýcary Tella(J5f)
Stuartkou zavděčil se Angličanu(J5f)
a Francouzům dal Orléanskou Pannu(J5f)
ba i těm Čechům své tři Valdštýny(J5m)
Co tvořil věnoval jen cizozemcům(J5f)
i Dimitrij byl pro slovanskou Rus(J5m)
Co ale napsal památného Němcům(J5f)
Zdaž Germánstva tu najdem obraz věrný(J5f)
Snad Úklady a lásku malicherný(J5f)
ten byrokratský filistrovský kus(J5m)
Ty výtky vzbudily mu protivníky(J5f)
i zvolal druhý Němec v odvetu(J5m)
Nám Němcům napsal Schiller Loupežníky(J5f)
tím důkaz dán žeť básník náš to pravý(J5f)
A všichni překonáni kloní hlavy(J5f)
a odvolávají zlou klevetu(J5m)
Tož plna očekávání jsem četla(J5f)
tu knihu nikdy za denního světla(J5f)
však za nocí buď kryjíc v koutě svíčku(J5f)
neb ještě tajemněji při měsíčku(J5f)
tak slídíc chtivě ve vzrušených dějích(J5f)
jak líčí Němce velký básník jejich(J5f)
Nuž v dějství druhém oni jako běsi(J5f)
dle vůle svého náčelníka vpadli(J5f)
co loupežnická rota v české lesy(J5f)
kol vraždili a pálili a kradli(J5f)
kdež vůdce s heslem očišťovat svět(J5m)
a křivdy mstít se krví brodil vpřed(J5m)
Nuž lotr Spiegelberg tam soudruhovi(J5f)
ten výklad činí výmluvnými slovy(J5f)
Mluv nežijem li po lumpácku švarně(J5f)
Zde zdrávi zůstanem a v plné síle(J5f)
tvůj corpus bubří tu co den co chvíle(J5f)
jak prelátův zde neživíš ho marně(J5f)
A co jak magnet nás tu drží brachu(J5f)
toť soudnost praktická ne kouzla rej(J5m)
však arci vtipu nenajíš se z hrachu(J5f)
Víš čeho třeba jest Jen hlavu měj(J5m)
Věz počestného muže urobíš(J5m)
tak lecjaks třeba z prutu na vrbě(J5m)
však na řádného lotra ať to víš(J5m)
je třeba koření mít v kotrbě(J5m)
A patří k tomu nejen osobní(J5m)
dar filipa dar míti za ušima(J5f)
však zvláštní geniálnost národní(J5m)
a takřka jakés darebácké klima(J5f)
Já nechci nikomu brát jeho práva(J5f)
i jinde kvete takých mužů sláva(J5f)
však Německo li kráčet sobě zvykne(J5f)
tou cestou na níž se již ocitlo(J5m)
a nejskvělejší čáky poskytlo(J5m)
i z Německa cos dobrého pak vznikne(J5f)
Ta slova lapena mou pamětí(J5m)
v ní mlčky spala přes půl století(J5m)
Pak noci jedné při měsíčku záři(J5f)
ač neměla jsem knihy pod polštáři(J5f)
sen zanesl mě k Loupežníkům zpět(J5m)
To hrozný sen byl za světové války(J5f)
Ne v českých lesích ale v šeru dálky(J5f)
neb lupičům dost velký není svět(J5m)
kdes v Belgii a na francouzských rolích(J5f)
sběř ztělesněných pekel řádila(J5m)
mor chrlila a města pálila(J5m)
a z rájů narobila pouští holých(J5f)
chtíc jménem Božím v krve potopě(J5m)
svůj lovit zisk a vládnout Evropě(J5m)
Tu vynořili se v mé hlavě snící(J5f)
zas dávní Schillerovi Loupežníci(J5f)
a dím si O století dřív neb o rok(J5f)
ať žil či nežil Spiegelberg byl prorok(J5f)
Vysvětlivky
takto podbarvené pozice jsou silné
takto podtržené pozice jsou s přízvukem
S = silná pozice
W = slabá pozice
V = slabá pozice
X = neurčená pozice
J = Jamb (WS)
T = Trochej (SW)
D = Daktyl (SWW)
A = Ambfibrach (WSW)
X = Daktylotrochej (SWWSW)
Y = Daktylotrochej s předrážkou (WSWWSW)
H = Hexameer
N = Neurčeno
Statistiky
Počet slok: |
5 |
Celkem veršů: |
96 |
Jamb: |
96
(100 %)
|