ZPÍVALA

Otokar Březina

ZPÍVALA
Uhasly květy šafránu a hořce voní chlad, je večer, bratr večera, jenž do tváří nám tehdy zavíval. V té chvíli nejmilejší můj vycházel do zahrad a sladká slova nezapomenutelná mi mluvíval. Můj milovaný odešel na nejtajemnější všech cest, neznámým pro nás jménem zavolán, a dvéře domu našeho do noci mlčenlivých hvězd jsou od té doby otevřeny dokořán. Je ticho kolem domu našeho a ticho v dálkách mých, ze hlubin květů zaznívá včel zabloudilých úpění; let nočních motýlů do oken bije zářících a stromů přerývaný monolog je jako šepot ze snění. Ozvěnou kroků ztracených jsou mého srdce údery, v horečném spěchu nárazy dřevorubcovy sekery a mezi ptáky zněmlými, v křídel úzkostném ševelu, dohřmění dálných výstřelů nad nehybnými jezery. Můj milovaný odešel, kde všichni z mého domu jsou, na cestě, černou travou zarostlé, se střásá rosy pád. Uhasly květy šafránu a nové růže voní tmou, smích dívek sladký jest, zemdlené srdce touží spát. Sním o setkáních záhadných, až nové jitro zasvitne, v jar vyšších květu magickém, pod nových sluncí pocely... U nohou mistrů žáci seděli; jich odpovědi soucitné pro bolest moji ani slova neměly. 10