TĚLO

Otokar Březina

TĚLO
Řekni mi, duše má (z daleka jsi se vrátila), koho jsi na zemi potkala, viděla, ztratila? Z hlubin se hudba ozvala, sněžení ledových hvězd, zachvění etherných retů: Jitra, poledne, průvody květů. Jitra má bloudila v mystickém osení cestami prvních sedmikrás. Chvíle jak rosa se jiskřily v zeleni, stvol každý, jak by právě s něj odlétli tajemní ptáci, se třás’: a jak by ve slunci nejdražší kadidlo hořelo, azurným dýmem pokrylo ostatní světy a vůněmi nás. Od solných jezer se poledne blížila; žhavostí blankytů všemu, co zemřelo, let jejich zazvonil hranami; křídla svá fosforná po celém obzoru k zenitu prostřela nad námi. Kam jejich stíny se složily, zraky se v umdlení zavřely, krev jako výheň metala reflexy v nejčistších snech: mučící palčivost uprostřed věčnosti štěstí, nebeské město v plamenech. Květy jsem viděla: držely kalichy do slunce rozvité jak panny své lampy, zlatými oleji nalité; a v lampách ohně se ve větru vlnily, temněly, nítily, na cestu tajemné rozkoše svítily. 148 Řekni mi, duše má, kam jitra tvá zbloudila, poledne odlétla, bohatství květů jak odkvetla? Jitra má zpívají přede mnou v růžích, jež nevadnou; poledne v hnízdo své do slunce odlétla, se sluncem zapadnou; a květy mé v tázavém pohledu zraků mých nemocí zemřely záhadnou. 149