Vladaři snů.

Otokar Březina

Bratři jichž duše kleka vedle duše v svatyních Nepoznaho(Na) jichž ruce doka se mých když sypeme zr na uh společ kaditelnice(Na) sblíže opojením společ modlitby již přijali jsme dictvím (Na) sesláblí dumčivým vlním hudby jíž chvěje se rytmicky vesmír(Na) Vy kteří se vrate unaveni hrumi dechy pozemských barev(Na) přemože vladaři snů inspirovaných hvězdami neznámých konstellací(Na) vy jimž krev vyhrnula se z po ve ších ztrnulých odkým mrazem(Na) a chá křečovi se trhalo v ovzduší jímž proletu světy(Na) Vy kteří jste zsinali omeni tajemstvím hlubin kde hasne pozemské světlo(Na) v kouři ply stoupacích z utajených plame věčho tle(Na) a zasili ži na pavučin vlákna myšlenky v pýše snova v lano(Na) Poutci kteří jste navštívili sva místa spustoše šílenstvím davu(Na) Milenci pološera jichž zraky uvykly rozeznávati formy v zatmě noci(Na) Vy jímž zhořkl par krve jenž sládne otřásami vlnami váš(Na) nemoc touhou po obje duší jemném jak sli paprs zbratřených barev(Na) Hymnus jste zali čismu Pobe(Na) Hymnus koupa v reminiscencích kantát k osla Nanebevze(Na) oře oblak pršících to jež rozplýva se jak sladkost na rtech milucích(Na) sníh hvězdných krysta pada v rozžhave ře lých linií la(Na) jež těz od dičným sněním i vaši zachmuřenou žádost(Na) Duše vaše v lítostech pohlcovaly naže neviditelných barev prodloužeho vidma(Na) trly oním neznáho chvě a smutkem neslyšeho pláče(Na) illuse řekli o vás hořela chorobným klamem ve vaší duši(Na) když smutek nekonečna chal ve vašich odmítnutých a zapřených rytmech(Na) Životem prošli jste od plame extasí tepacích jak nedočka třese křídel(Na) k omdlé duše když pruty bolesti žha v páteři provléka se chou(Na) úzkost tajemství tuše Porozu zpracovalo vaše rysy(Na) jak idea mistra přehnětenou formu Leč vašich očí slzy nejpalčivější(Na) uschly ve vaší duši by nikdo jich neviděl chvíti se v řasách o Hr(Na) Trli jste šílenstvím groteskních vidin mozek ra úpalem krásy(Na) trli jste boles slova sesláblého a znechuceho nosem let(Na) osleplého jak zrcadla kovu ve vzduchu do hož chalo množství(Na) O Vízi jichž kořist je posměchem nepřátel a tos přátel(Na) Hynete samotou v ostrovech o nichž vám zpívaly hvězdy a oceány(Na) Pože vrate se v domov k vápenným břehům jež houbovi se dro(Na) razem a kde nikdo neří vašim zvěstem syceným mi jihu(Na) Bledost vašeho procitnu jak zname tajho hříchu vás zra(Na) Úsměvy dru zhasnou před vašimi zraky v nichž třese se ře lek(Na) Neboť milova je tvář v níž krev prosví žemi usmí(Na) ale hroz zje li se z druho ži nocím milenky v hallucinacích(Na) Truch jdete zahradami žertumi s jarem květy jichž vám ci(Na) vaše setba tropických nádher vyrůs a mrou v severních sluncích(Na) stude je dotknu ženy lhostej potká duší únava mlhami pa(Na) a vaše cha jež povrhla nasycením ze zvrhne se směš v touhu(Na) ssáti vyschlou šťávu těch hroz(Na) kte jste rozmačkali bezděčně ve svém královském sně(Na)

Patří do shluku

viditelný, mystický, tajemný, tajemství, vegetace, tisíciletí, mlčení, magický, závrať, agonie

12. báseň z celkových 1655

Podobné básně

Deset básní ze stejného shluku jejichž vektorová reprezentace je zobrazené básni nejblíže.

  1. Modlitba. (František Sís)
  2. APOTHEOSA KLASŮ (Otokar Březina)
  3. O. Březinovi. (Sigismund Bouška)
  4. Němé setkání. (Otokar Březina)
  5. MYTHUS ŽENY (Otokar Březina)
  6. Adorace. (Xaver Dvořák)
  7. ŽIVLOVÉ DUŠÍ (František Odvalil)
  8. S HORY SV. PEREGRINA (Josef Holý)
  9. ÚSMĚV ŽIVOTA. (Otokar Březina)
  10. GABRIELE D’ANNUNZIO. (Jaroslav Vrchlický)