báseň bez názvu

Josef Svatopluk Machar

No knížka Radosť ru krev mi v žilách rozpě(T8m) když tak vidím stále zkvétat naše čes u(T8m) hrdos mne vždycky pl že i přís cizina(T8m) našim duchům vzác laury sama v čelo při(T8m) však mi to přece jenom zarputi poeti(T8m) že nechcete našich přá našich stes slyšeti(T8m) hle jak ce rod kráčí jak stroj vel v pohledu(T8m) řádem vzorným svornou pra neustále ku předu(T8m) řemeslo i da váž v stroji tomto koly jsou(T8m) neúnav pracu k předu ohromnou(T8m) jen ty s uním svým stojíš bez práce a pasu(T8m) zpěv tvůj sic dosti citu hezkých nitra ohla(T8m) však Rozumím li dobře můj občane ty chceš(J6m) by u bylo kolečkem jedním též(J6m) Což ne dosti na tom že upřímný můj zpěv(J6m) vždy hrdos pl a to krev(J6m) Pravda je sic všechno cos tu s trochem ironie děl(T8m) avšak naše doba žá trochu ce za úděl(T8m) což ta hrdosť což ta sláva pozoruj náš moud věk(T8m) všecko všecko zhynout mu z čeho nejde užitek(T8m) Napsal sám tuším Horac ve tiburském tiší(T8m) Spojit užitečné s krásným u cíl nejvyšší(T8m) Slova moud zář meta ku kte máš vždycky plout(T8m) divím se jen že vám možno pyš dnes je zavrhnout(T8m) Ah tedy Horac Prosím buď mi teď po li(J6m) a požadav svojich mi řekni formuli(J6m) Tož hleď Ce rod ny vede o své ži boj(T8m) pro nějž ky ostřily meč pro nějž hotovily zbroj(T8m) krás úkol máš v té do vděčna bude to zem(T8m) Udeř v struny ry svo buď své vlasti Tyrtaeem(T8m) zapěj zapěj lidu svému do boje zpěv vzneše(T8m) v jiskry lásky k vlasti dmýchej se vzejmou v plameny(T8m) vzbuď svým zpěvem mrt předky z zapo mohyly(T8m) ukaž nám jak vzor oni krev svou pro vlasť prolili(T8m) mládeže si le všimni buď rádcem přítelem(T8m) ji dávným zašlým ctnostem taktuplným zřetelem(T8m) synům našim dobrých rad vždy vat žeš v hojnosti(T8m) dívkám čis zpěv tvůj ukaž pravou cenu cudnosti(T8m) Dost teč to přá Tož pozaunem být(J6m) seň kte v boj dřív mu roztit(J6m) v boj o život a o česť ti třeba cho(J6m) Aj občane můj moud máš lo žur(J6m) či dechu v nich lo že musíš tady ždát(J6m) by u přišlo tvé jiskry rozfoukat(J6m) Což besedy tvé spolky což tvoji řečci(J6m) jich řeči velkole vším ohněm srší(J6m) k tvé hrudi nedolétnou a bludičkami jsou(J6m) jež nad bahnem se vznesou a v bahně zahynou(J6m) Či v hrudi tvé jen troud je a jisker ne tam(J6m) a teprv seň vložit ti v ni lásky plam(J6m) A učite tvoji tak dobře place(J6m) tak špat učili že voláš u(J6m) by z zapo hrobu tvé předky vzbudilo(J6m) a chabnou tvé hrudi tím ly dolilo(J6m) Být mládeži tvé rádcem toť pad vese(J6m) Nač pak máš dra školy a vzác kostely(J6m) a stkvě kazatelny a knihy uče(J6m) a moud professory též dobře place(J6m) A cudnosti jež dnes je stařenka uvadlá(J6m) ulat mám berle by zcela nepadla(J6m) A Máš ru pěk pal však dřív nech mne domluvit(T8m) vždyť nikterak jsem nechtěl drze urazit tvůj cit(T8m) vím že miluješ své sně že se nezřekneš svých dum(T8m) nuže najdeš chvíle prázd oddati se milým snům(T8m) ba my je též čísti budem však jak žá náš to věk(T8m) hleď by u tvé neslo předem onen užitek(T8m) A ne li Pak še nás svými city vzdechy své si nech(T8m) máš li krásu dob my jsme na stkvělejších kladech(T8m) Bohem ze je dnes zlato ti je tvé u(T8m) Ó jen jděte jděte spolu snoubenci vy zmáme(T8m) uvidíš je schnout a vadnout pak vypus duši svou(T8m) ti odkaz velkole na ky hůl žebráckou(T8m) Tož poesie zhyň než ti děvkou robnou(J6f) za ten chléb haneb ve službách kraře(J6m) tou jež jen v neli smí vzít svou sukni zdobnou(J6f) a chvilku pobýt u svých bo olře(J6m) Ne nikdy občane se nedočkáš chvíle(J6f) bys uzřel sníženou ji v mrzkých službách svých(J6m) a snad poroučel svou hlavou jenom chýle(J6f) neb otroc svůj bič nad je ší zdvih(J6m) Ne nikdy nikdy ne Však poznáš k hrůze svo(J6f) že spoutat ne se tím nízkým řádem tvým(J6m) že vel vzneše v té jas ši sto(J6f) kam ne přístupu tvým rukám kramářským(J6m) že přísným zrcadlem své doby nitra tvého(J6f) že čis lidskosti je schránkou jedinou(J6m) že bude soudcem tvým a soudcem lidstva všeho(J6f) a je ortele že nikdy nezhynou(J6m) však nikdy nebude tvých kou nutných či(J6f) a dmýchat v srdce troud a svítit v hlavy šer(J6m) a nikdy nebude tvých praeceptorem sy(J6f) a gouvernantkou tvojich dcer(J4m)
Vysvětlivky

takto podbarvené pozice jsou silné
takto podtržené pozice jsou s přízvukem

S = silná pozice
W = slabá pozice
V = slabá pozice
X = neurčená pozice

J = Jamb (WS)
T = Trochej (SW)
D = Daktyl (SWW)
A = Ambfibrach (WSW)
X = Daktylotrochej (SWWSW)
Y = Daktylotrochej s předrážkou (WSWWSW)
H = Hexameer
N = Neurčeno

Statistiky
Počet slok: 14
Celkem veršů: 92
Trochej: 44 (48 %)
Jamb: 48 (52 %)