IMPERATOR AUGUSTUS FLAVIUS CLAUDIUS JULIANUS

Josef Svatopluk Machar

Můj Oreibasie hle kaž chvíle(J5f) vede le od tvé dra duše(J5f) hovoru tvého a tvé moud rady(J5f) vojska jako val proud se va(J5f) k hranicím říše a dny spočítat možno(J5f) kdy po perské se rozlijeme zemi(J5f) však vzdálen tebe chci být přece s tebou(J5f) a proto budu když touha sevře(J5f) to co bych hovořit chtěl k duši tvo(J5f) skládati v lístky Domnívat se budu(J5f) že vyprávím ti jako v nedávných dnech(J5f) a ty že poslouchaje sedíš blízko(J5f) přátelský pohled uráš k mým očím(J5f) tu hlavou kývneš tu cos poznamenáš(J5f) tu povstaneš a ruce povaje(J5f) můj věr schválíš upřímnými slovy(J5f) Ty lístky při vratu dosvědčí ti(J5f) že přá tvé přec vyplno bylo(J5f) tys hl proti Parthům s Julianem(J5f) že sař Julian ti nedovolil(J5f) a v Antiochii ti stat zal(J5f) v tom shoduje se s řečí Galilejských(J5f) že kaře je potře jen chorým(J5f) a ne těm zdravým A tvůj Julianus(J5f) je jist že zdráv se z výpravy vrá(J5f) a v řa let tak zřídka potřebovat(J5f) u kařského tvého bude(J5f) jak často vyžadovat bude so(J5f) rad přátelských a zlatých zkušenos(J5f) Můj Oreibasie jak den byl krás(J5f) Zas Helios můj pohledem svým teplým(J5f) probou stromy z netečho spánku(J5f) jak láskypl matka ti bu(J5f) a v zeleň obkati se je nu(J5f) vlašťovky šviž vznáše se modrem(J5f) a proze k hranicím nás perským(J5f) jakoby průvod povin dát chtěly(J5f) legií orlům táhnem stinnou cestou(J5f) kde šumných prame je stále hojnost(J5f) kde cypřiš s platanem nám chládek (J5f) když odpočívat nutno v ta chvíli(J5f) duše obvyklým se douškem(J5f) ze zdroje Platonova Sladko žíti(J5f) A chtěl bych sladkost tohoto ži ti(J5f) cemu světu Helie můj vel(J5f) dát radost lidstvu jak stromy(J4f) prameny keře trávy ptactvo vzduchu(J5f) i men po truchli zi(J5f) Dát svěžest duším bla teplo krvi(J5f) a štěs života zas bědným srdcím(J5f) po tma mraz zi galilejské(J5f) Hle vojsko odpočí v stínu palem(J5f) a můj Oreibasie jdu k to(J5f) V snu dneš noci chlapcem jsem se viděl(J5f) a procitnuv dál dlel duší v krajích(J5f) mlados svo V dálce v Bithynii(J5f) je statek ma nedaleko moře(J5f) a přec zas daleko tak že mu poklid(J5f) žvani kupec nikdy neporuší(J5f) ni dr mořník Blíž statku zve(J5f) se ma kopec s něhož spatřit možno(J5f) propontské moře ostrovy a město(J5f) a k těmto hodům očí chá ni(J5f) mateřídouška svlačec buj tráva(J5f) Klid sva kolem Možno čísti v knize(J5f) a stíhat myšlenek let možno hledět(J5f) na zeleň moře stíhat vlny lodi(J5f) Je zahrada tam prameny i koupel(J5f) a vinice jež památkou je malou(J5f) práce rolnic Tam žil jsem dětství(J5f) Mou matku vzala smrt mně nemluvti(J5f) a kr otce bratrovec můj sař(J5f) si purpur zbarvil prá obleče(J5f) když hochem byl jsem Eunuch Mardonios(J5f) Skyth barbar rodem ale Hellen duší(J5f) jenž matce byl od da dán kdysi(J5f) byl mladosti prvým učitelem(J5f) Ten dob stařec kte rodičce (J5f) otral světy bás Homerových(J5f) a Hesioda cenu znát ji učil(J5f) ten opuštěnou moji mladost pojal(J5f) za slabou ruku v Helladu ji zaved(J5f) tou cestou kterou matku mou kdys vedl(J5f) a na šleje je ukazuje(J5f) mně oživil ji již jsem navždy ztratil(J5f) Na Delu kdysi blíže chrámu Foiba(J5f) jsem viděl palmu mladou sličnou vzrůstem(J5f) ó matko z toho Homerova verše(J5f) tvých dívčích ro obraz na mne (J5f) od těch dob kdy vzponaje tebe(J5f) čet prv Mardonios verše tyto(J5f) Ten běd klešnec ved duši moji(J5f) jen jednou cestou dnes mu žehnám za to(J5f) tak vřele jak jsem vděčen byl mu tehdy(J5f) On naučil žíti prostým žitím(J5f) a cenit nade všecky statky světa(J5f) klid sma duše spokojenost nitra(J5f) On k řádům přírody zaved jem(J5f) a je souzvuk odkryl duchu mu(J5f) On svět mi otevřel kde dosud žiji(J5f) A tenkrát ta zamiloval jsem si(J5f) Helia boha Vždy hnala touha(J5f) se koupat v zlatém teplém světle jeho(J5f) a vzhlížet k tváři jeho nesmrtel(J5f) za bezmračných pak no rád jsem patřil(J5f) k nebeským krásám vznešeným a třpytným(J5f) a poslouchaje nadzemský jich šumot(J5f) jsem vnikal touhou duše v řády jejich(J5f) A tenkrát jsem začal pociťovat(J5f) že duše lidská paprskem je pouze(J5f) ze vznešeho světa Heliova(J5f) jež oživuje hrubou hmotu la(J5f) a po letech se k zdroji svému vra(J5f) A tenkrát ta k pozná jsem došel(J5f) že ži ozka zní pouze Jak žít(J5f) a ne V co řit Jak ty hvězdy(J5f) z nichž jedny v nepohnu věčném sto(J5f) a ji dalekou se drahou berou(J5f) a nikdy nesráží se neporuší(J5f) svých cest a štím k so nezaplanou(J5f) tak jakých ko si přáti ce(J5f) pro efemerní lidské živoby(J5f) Můj Oreibasie tož pro dnes vale(J5f) Jdu povat se opatřen li voják(J5f) a řád li jsou postaveny stráže(J5f) Dnes saracenští posli přišli ke mně(J5f) a meč a šíp svůj nabídli mi k služ(J5f) dám li jim zase vypláceti roč(J5f) ty sumy jak je předchůdco moji(J5f) se uvolili platit Řekl jsem jim(J5f) že nemám zlata železo mám pouze(J5f) a pryč je poslal Hr římská slávo(J5f) jak ra je pyš háv tvůj zblízka(J5f) Dnes Oreibasie jsme překročili(J5f) hranici perskou města Circesia(J5f) jsme dostihli a útokem je vzali(J5f) Lstní barbaři již v podzemních se skrýších(J5f) schovali čet by nám v záda vpadli(J5f) jak lišky mem slámy a dřev vy(J5f) jsou zadušeni Ne eufratských vodách(J5f) vesele lodi moje proudem plu(J5f) a legie v důře své ly(J5f) a ho štěs bujaře jsou k předu(J5f) Ó Helie a všichni olympičtí(J5f) Ne pouze k oře jmena ho(J5f) však k slá svo kterou obnovit chci(J5f) připte úspěch k legií mých orlům(J5f) Klid chci dát říši abych mohl vrátit(J5f) vás lidem a vám lidi Abych mohl(J5f) tak zřídit svět by v šíř i dál moh ležet(J5f) váš slu úsměv na prostorách jeho(J5f) Můj Oreibasie čtu dnes ten lístek(J5f) jejž posled jsem napsal tvá duše(J5f) co lásky ukryto je v duši mo(J5f) a ta víš jak touží vyraziti(J5f) by zaplavila celou říši moji(J5f) však Julian tvůj ta nevi(J5f) a nevist ta leží v duši jeho(J5f) jak jeho láska Dneska zabarvila(J5f) myšlenky moje v tomto okamžiku(J5f) kdy hovořit chci lístkem ku tvým očím(J5f) se v lístek dere Ano Galilejští(J5f) poznal je ty Luše a Pavly(J5f) a Jany jejich Vidím kameny ty(J5f) jež podloudnicky vzali z řeckých chrá(J5f) by neforem domek připravili(J5f) pro toho z Nazareta je poznal(J5f) I práci jejich když jsem přinucen byl(J5f) v ten domek vcházet říkat slova jejich(J5f) šat jejich nosit klopit oči k zemi(J5f) a pokrytecky zříkat svých se bo(J5f) co v srdci mojím vel slunce plálo(J5f) a svět jejž oni mrtvolou již mnili(J5f) v stude noci jeho chod čekal(J5f) poznal je ty Luše a Pavly(J5f) a Jany Marky A že jsem je poznal(J5f) a znám i ty kdož ješ po nich přišli(J5f) povrhat mohu smím i musím jimi(J5f) i tím jejž oni ve svých ústech nesou(J5f) Hellado nesmrtel ja barbar(J5f) se z Galileje po tvé šíji pe(J5f) Co že říci co bys byla sama(J5f) neřekla jednou líp a případji(J5f) Mrak vyšel z Galileje zastřel čer(J5f) oblohu modrou ztemnil ši obzor(J5f) a nohy luzy v pološeru vešly(J5f) do sladkých kvě světa Homerova(J5f) Jak mohou smát se oni mythům tvojim(J5f) když na počátku kněh svých ma hada(J5f) jenž lidsky mlu prostou ženu svá(J5f) Když ma boha zběsiho starce(J5f) jenž zlo se a proklí jak plavec(J5f) a jemuž syna přiřkli kte nikdy(J5f) se ze starým otcem zdvižen nebyl(J5f) Když ma pannu kte porodila(J5f) a pannou stala Když ma boha(J5f) jejž vbili na kříž položili ve hrob(J5f) a třeho dne dali mu vstát z mrtvých(J5f) Jak mohou oni smát se mythům řeckým(J5f) Můj Oreibasie dnes na pochodu(J5f) s vokem prostým rozmlouval jsem trochu(J5f) jenž z Athen rodem Ma vzponal jsem(J5f) athenských dnů svých v duši pak ožil(J5f) den su jeden jakých nebylo víc(J5f) v tom mnohotvárném živoby mojím(J5f) Vrah Konstantius do Athen mi dopsal(J5f) bych bez prodle přišel k němu v Milan(J5f) Tu krva stín otcův bratra Galla(J5f) a bratrov všech šeptal duši mo(J5f) toť Juliane posled tvá cesta(J5f) slzy lil a zoufale pjal ruce(J5f) k té Akropoli Athenině(J5f) ne za svůj život ale za smrt prosil(J5f) na athenské za smrt prosil(J5f) neb Hellenem jsem Říkali mi sice(J5f) že k velkým cem vyhledl sař(J5f) však bych nejraji byl odvrhl všecko(J6f) i rod i jmeno A ten Konstantius(J5f) vrah rodu svého křesťany je chválen(J5f) jak vyvole v němž se dobře(J5f) zlíbilo bohu jejich Níz pod(J5f) jsou Galilejští Ostatně mám touhu(J5f) jež nebude nikdy vyplna(J5f) a nad níž Oreibasie se asi(J5f) usměješ tiše moudrým úsměvem svým(J5f) Rád bych byl val na svě žil tenkrát(J5f) když tesařův syn chodil po Judei(J5f) rád bych byl jednou pohleděl mu v oči(J5f) a slyšel slova jdou ze rtů jeho(J5f) Vím čím je dnes rád znal bych čím byl tenkrát(J5f) Dnes jenom slovo Oreibasie můj(J5f) Potyčky bitvy ukončeny všechny(J5f) tězstvím naším Alexandr kdysi(J5f) jak jar bouře hřměl tak říší perskou(J5f) Překročen Tigris Vojsko Surenovo(J5f) je zničeno a prchá na Ktesifon(J5f) Čas obtit Snad u Arbel je vavřín(J5f) jímž Alexandr ovil kdysi skráň svou(J5f) a jenž ochotně své větve Římu(J5f) Xenofon kdysi touto cestou stoupal(J5f) k thalat dra Nutno spálit lodi(J5f) jež mělčiny a dra proud by zničil(J5f) a posádkou jich seliti vojsko(J5f) Helie králi jak je život krás(J5f) Tak čipl ruš bouř život(J5f) Je ticho v leže Plá lampa v stanu(J5f) kde ješ bdím ruka mdlá je psaním(J5f) neb zhotovila celou řadu lis(J5f) jež vládce povinost napsat dala(J5f) Teď Oreibasie můj vzchopila se(J5f) neb ješ lístek napsat touží to(J5f) Na Konstantia vzponal jsem dneska(J5f) Oh Konstantius Zřídka jenom v ži(J5f) jsem viděl nehyb ty ce jeho(J5f) a oči potměšile šilha(J5f) A přec se mohu Dia dovovat(J5f) a bo všech že choval jsem se k němu(J5f) jak chtěl bych by můj syn se choval ke mně(J5f) Co jemu nic tak špatným nezdálo se(J5f) ni okolnost ni člověk jen když mohlo(J5f) mne zničiti mlčel jen a čekal(J5f) A je li zrakem co pak je jis(J5f) že živ jsem stal Nemám tedy pravdu(J5f) když Oreibasie můj pev řím(J5f) že živ jsem z vůle nesmrtelných bo(J5f) již pro svou slávu zde zachovali(J5f) a pro své oslave vzhůru vedli(J5f) Můj Oreibasie den dneš pln byl(J5f) nádhery slav Sedám k lístku tomu(J5f) a v očích tím sluneč plát světlo(J5f) a v uších slyším těz hluk polnic(J5f) Helie králi veleb pláls dneska(J5f) v etheru modrém val jsem se k to(J5f) že neděl jsem co se kolem je(J5f) Tvůj pou odlesk je dobrodiním(J5f) jak vznešenou být mu bytost tvoje(J5f) Oh Galilejští Jak je možno klanět(J5f) se čloku jenž s hanbou vbit byl na kříž(J5f) jak ubo to mrtvolu mít bohem(J5f) když Helios se do očí nám (J5f) On ži žhou veli a věč(J5f) šitel duší oblažitel la(J5f) Jak možno vidět tit chat vonět(J5f) a přece řit na mrtvolu jakous(J5f) Hle biskupo vzájem si klnou(J5f) a jeden druho zve synem ďábla(J5f) a kaž tvr on že jedi zná(J5f) tajemství pra ry galilejské(J5f) a slibuce ovečkám svým nebe(J5f) jdou sami chytře za požitky la(J5f) kněz v chrámu mince sbí vaje slib(J5f) že nbůh jednou s úroky je spla(J5f) a dob duše vrabce pus z pěsti(J5f) pro holuba kdes na hřebeni střechy(J5f) a lid se bouře v městech proti bohům(J5f) v zname kříže hlá spásu svoji(J5f) a žije vraždou zlodějstvím a lupem(J5f) podvody šalbou cizoložstvím klamem(J5f) jak možno vše to Stačí pouze řit(J5f) Vyznávat ústy a mít duši drav(J5f) Galilejský dost na slovech ry(J5f) praporcích křížích ortech a zpěvu(J5f) Jak skrom bůh to Krev však se bouří(J5f) že taho cos na Olymp mi sa(J5f) Dnes pokračuji ve včerejší řeči(J5f) Hellady bozi poe jsou lem(J5f) vese družina těch skvělých představ(J5f) je blíz lidem a přec vyší nad (J5f) Vzneše bratří drobných smrtel(J5f) A Hellen že nejsou všemohou(J5f) že neúpros Osud vládne jimi(J5f) však uctí je hostinou a plesem(J5f) neb oni rados jsou duše jeho(J5f) je krása zrodila a ži krásou(J5f) a krása ta je nesmrtelnost jejich(J5f) Je milujeme i když neříme(J5f) Můj Oreibasie jsi stále se mnou(J5f) často řada dnů je v kterých slůvka(J5f) neřeknu to Jsi tu po mém boku(J5f) a pozoruješ práci dnů i no(J5f) staros příliv zaměst ducha(J5f) a vidíš kterak v živo tom pestrém(J5f) a v různých mahách se šťasten tím(J5f) Jsem ve stanu teď Rozkazy jsem vydal(J5f) pro třek vojsku Hodlám psáti listy(J5f) senatu městům potom do Gallie(J5f) a legii jež leží v Pannonii(J5f) v ma pause jež mi ny zbý(J5f) poznámkou malou obracím se k to(J5f) Hleď dobročinnost oněch Galilejských(J5f) Jak otrokář když přikat chce ti(J5f) jim koláč uže a vede k lodi(J5f) v ni usa je odra pak s nimi(J5f) a v otroctví je kdesi v dálce pro(J5f) tak Galilejští bezbožní a chlad(J5f) ka dobrodiním lidi k so(J5f) by davše ma prospěch lu jejich(J5f) tu duši mohli navždy zotročiti(J5f) A lidská hloupost da v šanc duši(J5f) a zra sta bohy ot svojich(J5f) a bozi zraze jen hr mlčí(J5f) neb zotroče duše je trestem(J5f) Jak vede se ti Oreibasie můj(J5f) v dalekém měs Vracíš lidem zdra(J5f) sám zdráv a čil jak ptáče v podnebe(J5f) Včerejší noci stál jsem po svém zvyku(J5f) před stanem patře v zářnou harmonii(J5f) nebeských les hle svět koule(J5f) se nesla rychlým letem tmavou klenbou(J5f) a zmizela A hvězdy plály le(J5f) a bylo ticho Chví tou mou duší(J5f) předtucha prošla o mém vlastním ži(J5f) k té kouli přirovnal jsem krátkost jeho(J5f) a k záři je činy své tak slav(J5f) se mihlo všecko zniklo bez památky(J5f) a hvězdy plály jako před tím(J5f) Je možno to Zda odvo Fatum(J5f) a ruce pus lo nehoto(J5f) Je možno Ale řím že čas přijde(J5f) a ji ruka do mou práci(J5f) a tu ruku potom zlíbám vděč(J5f) jsa jedním z paprs těch teplých zlatých(J5f) Helia krále no vypravoval(J5f) jsem vůdcům svým o nočním onom zjevu(J5f) a dobří muži potom v potaz vzali(J5f) etruské věštce bez nichž neu(J5f) ovšem kroku pověrči Říman(J5f) a jichž se proto v táboře mém hemží(J5f) hadači věstili cos načež vůdci(J5f) prosili bych pro zname mno(J5f) k pochodu nedal dnešho dne rozkaz(J5f) etruské věštce z leže jsem vyhnal(J5f) a k pochodu jsem zatroubiti zal(J5f) Hle včera jsem ti vypsal o kouli(J5f) dnes Oreibasie můj vi své(J5f) ti vyčit chci z prá prošlé noci(J5f) Na lůžku v stanu když jsem odpočíval(J5f) při matném světle lampy zjev jsem spatřil(J5f) jak v Gallii se objevil mi kdysi(J5f) Vyso Kdosi s hlavou zahalenou(J5f) a zahale hojnosti roh v ruce(J5f) stál nad mým lůžkem v dlou řas toze(J5f) Zhale hlava jeho pokynula(J5f) pohybem vážným na mne potom přešel(J5f) prostorou stanu pronik plátnem jeho(J5f) a zmizel Vstal jsem myslil na zjev dlouho(J5f) v stan můj vpadl otevřeným vchodem(J5f) ři pozdrav zarudho slunce(J5f) a pozdrav ten mi na lístku zde leží(J5f) kde mluvím s tebou příteli duše(J5f) Helie jas dals mi život dob(J5f) pozná dokona mysl zbožnou(J5f) i leh odchod z ži dej v svém čase(J5f) rád byl živ mně rozkoší dny byly(J5f) neb naplňoval jsem je či řadou(J5f) a ne nutno z nich se zardívati(J5f) Však přijde li hodina hy(J5f) pak vezmi paprsk jenž byl ve mně duší(J5f) a dej mu navrátit se k zdroji svému(J5f) Sallustius praefekt praetorio(J5f) jsem našel v stanu imperatoro(J5f) těch líst řadu kte psával sař(J5f) ve chvílích odpočinku pro přítele(J5f) a na posled dopisuji toto(J5f) Barbaři často napadli nás v předu(J5f) a hned zas v boku a hned zad voje(J5f) I trávu sprahlou ničili nám ohněm(J5f) by koňům našim ci pokazili(J5f) Však nezlomen duch legií byl našich(J5f) jda s důrou za jeho ruky kynem(J5f) U Tumary to bylo Jezdci perští(J5f) napadli voj náš sař vždycky v čele(J5f) kde jednalo se o útok či odraz(J5f) i tady vyrazil Houf jezd prchl(J5f) Za chvíli na to kvap zpráva přišla(J5f) že barbaři se v týlu objevili(J5f) Hned imperator jako blesk tam spěchal(J5f) jen purpur jeho zavlál před očima(J5f) jak výšleh ohně Pancíř neoblekl(J5f) neb den byl žha Pustil jsem se za ním(J5f) Peršani prchli ale blud střela(J5f) se hle imperatoru v bok vbodla(J5f) a Julian se zapocel v čas jsem(J5f) jej zachyt paží s ko snes a nést dal(J5f) do stanu jeho Po koni hned volal(J5f) a v boj chtěl znovu vyjet Slzy(J4f) nám tekly z očí Z boku řinula mu(J5f) krev valným proudem jenž se nedal stavit(J5f) Tu viděl konec Rozlil nám lecos(J5f) v památku svoji S filosofy mluvil(J5f) o příštím ži duše Usmíval se(J5f) Jen jednu chvíli smuten byl když řek jsem(J5f) na jeho ozku Což Anatolus(J5f) že dobře mu již Dech se stával těžší(J5f) pak sklenku vody vypil vzdych a skonal(J5f) Byl stej synem Hellady jak Říma(J5f) ten lu duše ona vzlet dala(J5f) A duše jeho jis byla duší(J5f) Hellady Říma sotva vyšla z těla(J5f) bylo nám Řím že mu přestat chat(J5f) a Hellas že tu prá dokonala(J5f) Vzneše v živo a vel v smrti(J5f) Žil krátce ale slav paměť jeho(J5f) přetr ky Nám pak kdož s ním žili(J5f) úchou bude pro zbytek dnů našich(J5f) že znali jsme jej že jsme chat směli(J5f) vzduch jejž on chal že jsme patřit směli(J5f) v zrak jeho ří a jako oknem(J5f) k dnu jeho veli a čis duše(J5f) Přátelství jeho bude chloubou naší(J5f) a čí li mi správ toho Krista(J5f) kdož ve vojš jej našem vyznáva(J5f) pak i ten Galilejský hrd být že(J5f) že tako duch byl mu nepřítelem(J5f) Popelu jeho budiž leh ze(J5f)