Můj Oreibasie hle každá chvíle(J5f)
mě vede dále od tvé drahé duše(J5f)
hovoru tvého a tvé moudré rady(J5f)
Má vojska jako valný proud se valí(J5f)
k hranicím říše a dny spočítat možno(J5f)
kdy po perské se rozlijeme zemi(J5f)
však vzdálen tebe chci být přece s tebou(J5f)
a proto budu když mě touha sevře(J5f)
to co bych hovořit chtěl k duši tvojí(J5f)
skládati v lístky Domnívat se budu(J5f)
že vyprávím ti jako v nedávných dnech(J5f)
a ty že poslouchaje sedíš blízko(J5f)
přátelský pohled upíráš k mým očím(J5f)
tu hlavou kývneš tu cos poznamenáš(J5f)
tu povstaneš a ruce podávaje(J5f)
můj závěr schválíš upřímnými slovy(J5f)
Ty lístky při návratu dosvědčí ti(J5f)
že přání tvé přec vyplněno bylo(J5f)
tys táhl proti Parthům s Julianem(J5f)
že císař Julian ti nedovolil(J5f)
a v Antiochii ti zůstat kázal(J5f)
v tom shoduje se s řečí Galilejských(J5f)
že lékaře je potřebí jen chorým(J5f)
a ne těm zdravým A tvůj Julianus(J5f)
je jist že zdráv se z výpravy té vrátí(J5f)
a v řadě let tak zřídka potřebovat(J5f)
umění lékařského tvého bude(J5f)
jak často vyžadovat bude sobě(J5f)
rad přátelských a zlatých zkušeností(J5f)
Můj Oreibasie jak den byl krásný(J5f)
Zas Helios můj pohledem svým teplým(J5f)
probouzí stromy z netečného spánku(J5f)
jak láskyplná matka děti budí(J5f)
a v zeleň oblékati se je nutí(J5f)
vlašťovky švižně vznášejí se modrem(J5f)
a provázejí k hranicím nás perským(J5f)
jakoby průvod povinný dát chtěly(J5f)
legií orlům táhnem stinnou cestou(J5f)
kde šumných pramenů je stále hojnost(J5f)
kde cypřiš s platanem nám chládek dává(J5f)
když odpočívat nutno v také chvíli(J5f)
má duše sílí obvyklým se douškem(J5f)
ze zdroje Platonova Sladko žíti(J5f)
A chtěl bych sladkost tohoto žití dáti(J5f)
celému světu Helie můj velký(J5f)
dát radost lidstvu jak cítí stromy(J4f)
prameny keře trávy ptactvo vzduchu(J5f)
i němý kámen po truchlivé zimě(J5f)
Dát svěžest duším blahé teplo krvi(J5f)
a štěstí života zas bědným srdcím(J5f)
po tmavé mrazné zimě galilejské(J5f)
Hle vojsko odpočívá v stínu palem(J5f)
a já můj Oreibasie jdu k tobě(J5f)
V snu dnešní noci chlapcem jsem se viděl(J5f)
a procitnuv já dál dlel duší v krajích(J5f)
mladostí svojí V dálce v Bithynii(J5f)
je statek malý nedaleko moře(J5f)
a přec zas daleko tak že mu poklid(J5f)
žvanivý kupec nikdy neporuší(J5f)
ni drzý námořník Blíž statku zvedá(J5f)
se malý kopec s něhož spatřit možno(J5f)
propontské moře ostrovy a město(J5f)
a k těmto hodům očí dýchá vůni(J5f)
mateřídouška svlačec bujná tráva(J5f)
Klid svatý kolem Možno čísti v knize(J5f)
a stíhat myšlenek let možno hledět(J5f)
na zeleň moře stíhat vlny lodi(J5f)
Je zahrada tam prameny i koupel(J5f)
a vinice jež památkou je malou(J5f)
mé práce rolnické Tam žil jsem dětství(J5f)
Mou matku vzala smrt mně nemluvněti(J5f)
a krví otce bratrovec můj císař(J5f)
si purpur zbarvil právě oblečený(J5f)
když hochem byl jsem Eunuch Mardonios(J5f)
Skyth barbar rodem ale Hellen duší(J5f)
jenž matce mé byl od děda dán kdysi(J5f)
byl mladosti mé prvým učitelem(J5f)
Ten dobrý stařec který rodičce mé(J5f)
otvíral světy básní Homerových(J5f)
a Hesioda cenu znát ji učil(J5f)
ten opuštěnou moji mladost pojal(J5f)
za slabou ruku v Helladu ji zaved(J5f)
tou cestou kterou matku mou kdys vedl(J5f)
a na šlepěje její ukazuje(J5f)
mně oživil ji již jsem navždy ztratil(J5f)
Na Delu kdysi blíže chrámu Foiba(J5f)
jsem viděl palmu mladou sličnou vzrůstem(J5f)
ó matko z toho Homerova verše(J5f)
tvých dívčích roků obraz na mne zírá(J5f)
už od těch dob kdy vzpomínaje tebe(J5f)
čet prvně Mardonios verše tyto(J5f)
Ten bědný kleštěnec ved duši moji(J5f)
jen jednou cestou dnes mu žehnám za to(J5f)
tak vřele jak jsem vděčen byl mu tehdy(J5f)
On naučil mě žíti prostým žitím(J5f)
a cenit nade všecky statky světa(J5f)
klid smavý duše spokojenost nitra(J5f)
On k řádům přírody mě zaved jemně(J5f)
a její souzvuk odkryl duchu mému(J5f)
On svět mi otevřel kde dosud žiji(J5f)
A tenkrát také zamiloval jsem si(J5f)
Helia boha Vždy mě hnala touha(J5f)
se koupat v zlatém teplém světle jeho(J5f)
a vzhlížet k tváři jeho nesmrtelné(J5f)
za bezmračných pak nocí rád jsem patřil(J5f)
k nebeským krásám vznešeným a třpytným(J5f)
a poslouchaje nadzemský jich šumot(J5f)
jsem vnikal touhou duše v řády jejich(J5f)
A tenkrát už jsem začal pociťovat(J5f)
že duše lidská paprskem je pouze(J5f)
ze vznešeného světa Heliova(J5f)
jež oživuje hrubou hmotu těla(J5f)
a po letech se k zdroji svému vrací(J5f)
A tenkrát také k poznání jsem došel(J5f)
že žití otázka zní pouze Jak žít(J5f)
a ne V co věřit Jak ty bílé hvězdy(J5f)
z nichž jedny v nepohnutí věčném stojí(J5f)
a jiné dalekou se drahou berou(J5f)
a nikdy nesráží se neporuší(J5f)
svých cest a záštím k sobě nezaplanou(J5f)
tak jakých zákonů si přáti více(J5f)
pro efemerní lidské živobytí(J5f)
Můj Oreibasie tož pro dnes vale(J5f)
Jdu podívat se opatřen li voják(J5f)
a řádně li jsou postaveny stráže(J5f)
Dnes saracenští posli přišli ke mně(J5f)
a meč a šíp svůj nabídli mi k službě(J5f)
dám li jim zase vypláceti ročně(J5f)
ty sumy jak je předchůdcové moji(J5f)
se uvolili platit Řekl jsem jim(J5f)
že nemám zlata železo mám pouze(J5f)
a pryč je poslal Hrdá římská slávo(J5f)
jak děravý je pyšný háv tvůj zblízka(J5f)
Dnes Oreibasie jsme překročili(J5f)
hranici perskou města Circesia(J5f)
jsme dostihli a útokem je vzali(J5f)
Lstní barbaři již v podzemních se skrýších(J5f)
schovali četně by nám v záda vpadli(J5f)
jak lišky dýmem slámy a dřev révy(J5f)
jsou zadušeni Ne eufratských vodách(J5f)
vesele lodi moje proudem plují(J5f)
a legie mé v důvěře své síly(J5f)
a mého štěstí bujaře jsou k předu(J5f)
Ó Helie a všichni olympičtí(J5f)
Ne pouze k ozáření jmena mého(J5f)
však k slávě svojí kterou obnovit chci(J5f)
připněte úspěch k legií mých orlům(J5f)
Klid chci dát říši abych mohl vrátit(J5f)
vás lidem a vám lidi Abych mohl(J5f)
tak zřídit svět by v šíř i dál moh ležet(J5f)
váš sluný úsměv na prostorách jeho(J5f)
Můj Oreibasie čtu dnes ten lístek(J5f)
jejž posledně jsem napsal Ví tvá duše(J5f)
co lásky ukryto je v duši mojí(J5f)
a také víš jak touží vyraziti(J5f)
by zaplavila celou říši moji(J5f)
však Julian tvůj také nenávidí(J5f)
a nenávist ta leží v duši jeho(J5f)
jak jeho láska Dneska zabarvila(J5f)
myšlenky moje v tomto okamžiku(J5f)
kdy hovořit chci lístkem ku tvým očím(J5f)
se v lístek dere Ano Galilejští(J5f)
Já poznal je ty Lukáše a Pavly(J5f)
a Jany jejich Vidím kameny ty(J5f)
jež podloudnicky vzali z řeckých chrámů(J5f)
by neforemný domek připravili(J5f)
pro toho z Nazareta Já je poznal(J5f)
I práci jejich když jsem přinucen byl(J5f)
v ten domek vcházet říkat slova jejich(J5f)
šat jejich nosit klopit oči k zemi(J5f)
a pokrytecky zříkat svých se bohů(J5f)
co v srdci mojím velké slunce plálo(J5f)
a svět jejž oni mrtvolou již mnili(J5f)
v studené noci jeho východ čekal(J5f)
Já poznal je ty Lukáše a Pavly(J5f)
a Jany Marky A že jsem je poznal(J5f)
a znám i ty kdož ještě po nich přišli(J5f)
povrhat mohu smím i musím jimi(J5f)
i tím jejž oni ve svých ústech nesou(J5f)
Hellado nesmrtelná jaký barbar(J5f)
se z Galileje po tvé šíji sápe(J5f)
Co může říci co bys byla sama(J5f)
neřekla jednou líp a případněji(J5f)
Mrak vyšel z Galileje zastřel černě(J5f)
oblohu modrou ztemnil širý obzor(J5f)
a nohy luzy v pološeru vešly(J5f)
do sladkých květů světa Homerova(J5f)
Jak mohou smát se oni mythům tvojim(J5f)
když na počátku kněh svých mají hada(J5f)
jenž lidsky mluvě prostou ženu svádí(J5f)
Když mají boha zběsilého starce(J5f)
jenž zlobí se a proklíná jak plavec(J5f)
a jemuž syna přiřkli který nikdy(J5f)
se země starým otcem zdvižen nebyl(J5f)
Když mají pannu která porodila(J5f)
a pannou zůstala Když mají boha(J5f)
jejž vbili na kříž položili ve hrob(J5f)
a třetího dne dali mu vstát z mrtvých(J5f)
Jak mohou oni smát se mythům řeckým(J5f)
Můj Oreibasie dnes na pochodu(J5f)
s vojákem prostým rozmlouval jsem trochu(J5f)
jenž z Athen rodem Maně vzpomínal jsem(J5f)
athenských dnů svých v duši mé pak ožil(J5f)
den děsu jeden jakých nebylo víc(J5f)
v tom mnohotvárném živobytí mojím(J5f)
Vrah Konstantius do Athen mi dopsal(J5f)
bych bez prodlení přišel k němu v Milan(J5f)
Tu krvavý stín otcův bratra Galla(J5f)
a bratrovců všech šeptal duši mojí(J5f)
toť Juliane poslední tvá cesta(J5f)
Já slzy lil a zoufale pjal ruce(J5f)
k té bílé Akropoli Athenině(J5f)
ne za svůj život ale za smrt prosil(J5f)
na půdě athenské já za smrt prosil(J5f)
neb Hellenem jsem Říkali mi sice(J5f)
že k velkým věcem vyhledl mě císař(J5f)
však já bych nejraději byl odvrhl všecko(J6f)
i rod i jmeno A ten Konstantius(J5f)
vrah rodu svého křesťany je chválen(J5f)
jak vyvolený páně v němž se dobře(J5f)
zlíbilo bohu jejich Nízcí podlí(J5f)
jsou Galilejští Ostatně mám touhu(J5f)
jež nebude už nikdy vyplněna(J5f)
a nad níž Oreibasie se asi(J5f)
usměješ tiše moudrým úsměvem svým(J5f)
Rád bych byl býval na světě žil tenkrát(J5f)
když tesařův syn chodil po Judei(J5f)
rád bych byl jednou pohleděl mu v oči(J5f)
a slyšel slova jdoucí ze rtů jeho(J5f)
Vím čím je dnes rád znal bych čím byl tenkrát(J5f)
Dnes jenom slovo Oreibasie můj(J5f)
Potyčky bitvy ukončeny všechny(J5f)
vítězstvím naším Alexandr kdysi(J5f)
jak jarní bouře hřměl tak říší perskou(J5f)
Překročen Tigris Vojsko Surenovo(J5f)
je zničeno a prchá na Ktesifon(J5f)
Čas obrátit Snad u Arbel je vavřín(J5f)
jímž Alexandr ovil kdysi skráň svou(J5f)
a jenž dá ochotně své větve Římu(J5f)
Xenofon kdysi touto cestou stoupal(J5f)
k thalattě drahé Nutno spálit lodi(J5f)
jež mělčiny a dravý proud by zničil(J5f)
a posádkou jich sesíliti vojsko(J5f)
Helie králi jak je život krásný(J5f)
Tak činůplný rušný bouřný život(J5f)
Je ticho v ležení Plá lampa v stanu(J5f)
kde ještě bdím Má ruka mdlá je psaním(J5f)
neb zhotovila celou řadu listů(J5f)
jež vládce povinost jí napsat dala(J5f)
Teď Oreibasie můj vzchopila se(J5f)
neb ještě lístek napsat touží tobě(J5f)
Na Konstantia vzpomínal jsem dneska(J5f)
Oh Konstantius Zřídka jenom v žití(J5f)
jsem viděl nehybné ty líce jeho(J5f)
a oči potměšile šilhající(J5f)
A přec se mohu Dia dovolávat(J5f)
a bohů všech že choval jsem se k němu(J5f)
jak chtěl bych by můj syn se choval ke mně(J5f)
Co jemu nic tak špatným nezdálo se(J5f)
ni okolnost ni člověk jen když mohlo(J5f)
mne zničiti já mlčel jen a čekal(J5f)
A je li zázrakem co pak je jistě(J5f)
že živ jsem zůstal Nemám tedy pravdu(J5f)
když Oreibasie můj pevně věřím(J5f)
že živ jsem z vůle nesmrtelných bohů(J5f)
již pro svou slávu mě zde zachovali(J5f)
a pro své oslavení vzhůru vedli(J5f)
Můj Oreibasie den dnešní pln byl(J5f)
nádhery slavné Sedám k lístku tomu(J5f)
a v očích cítím sluneční plát světlo(J5f)
a v uších slyším vítězný hluk polnic(J5f)
Helie králi velebně pláls dneska(J5f)
v etheru modrém Díval jsem se k tobě(J5f)
že nevěděl jsem co se kolem děje(J5f)
Tvůj pouhý odlesk je už dobrodiním(J5f)
jak vznešenou být musí bytost tvoje(J5f)
Oh Galilejští Jak je možno klanět(J5f)
se člověku jenž s hanbou vbit byl na kříž(J5f)
jak ubohé to mrtvolu mít bohem(J5f)
když Helios se do očí nám dívá(J5f)
On živý žhoucí veliký a věčný(J5f)
těšitel duší oblažitel těla(J5f)
Jak možno vidět cítit dýchat vonět(J5f)
a přece věřit na mrtvolu jakous(J5f)
Hle biskupové vzájemně si klnou(J5f)
a jeden druhého zve synem ďábla(J5f)
a každý tvrdí on že jedině zná(J5f)
tajemství pravé víry galilejské(J5f)
a slibujíce ovečkám svým nebe(J5f)
jdou sami chytře za požitky těla(J5f)
kněz v chrámu mince sbírá dávaje slib(J5f)
že pánbůh jednou s úroky je splatí(J5f)
a dobrá duše vrabce pustí z pěsti(J5f)
pro holuba kdes na hřebeni střechy(J5f)
a lid se bouře v městech proti bohům(J5f)
v znamení kříže hlásá spásu svoji(J5f)
a žije vraždou zlodějstvím a lupem(J5f)
podvody šalbou cizoložstvím klamem(J5f)
jak možno vše to Stačí pouze věřit(J5f)
Vyznávat ústy a mít duši dravců(J5f)
Má Galilejský dost na slovech víry(J5f)
praporcích křížích ornátech a zpěvu(J5f)
Jak skromný bůh to Krev má však se bouří(J5f)
že takého cos na Olymp mi sahá(J5f)
Dnes pokračuji ve včerejší řeči(J5f)
Hellady bozi poetů jsou dílem(J5f)
veselá družina těch skvělých představ(J5f)
je blízká lidem a přec vyší nad ně(J5f)
Vznešení bratří drobných smrtelníků(J5f)
A Hellen ví že nejsou všemohoucí(J5f)
že neúprosný Osud vládne jimi(J5f)
však uctívá je hostinou a plesem(J5f)
neb oni radostí jsou duše jeho(J5f)
je krása zrodila a žijí krásou(J5f)
a krása ta je nesmrtelnost jejich(J5f)
Je milujeme i když nevěříme(J5f)
Můj Oreibasie jsi stále se mnou(J5f)
ač často řada dnů je v kterých slůvka(J5f)
neřeknu tobě Jsi tu po mém boku(J5f)
a pozoruješ práci dnů i nocí(J5f)
starostí příliv zaměstnání ducha(J5f)
a vidíš kterak v životě tom pestrém(J5f)
a v různých námahách se šťasten cítím(J5f)
Jsem ve stanu teď Rozkazy jsem vydal(J5f)
pro zítřek vojsku Hodlám psáti listy(J5f)
senatu městům potom do Gallie(J5f)
a legii jež leží v Pannonii(J5f)
v malé pause jež mi nyní zbývá(J5f)
poznámkou malou obracím se k tobě(J5f)
Hleď dobročinnost oněch Galilejských(J5f)
Jak otrokář když přilákat chce děti(J5f)
jim koláč ukáže a vede k lodi(J5f)
v ni usadí je odrazí pak s nimi(J5f)
a v otroctví je kdesi v dálce prodá(J5f)
tak Galilejští bezbožní a chladní(J5f)
lákají dobrodiním lidi k sobě(J5f)
by davše malý prospěch tělu jejich(J5f)
tu duši mohli navždy zotročiti(J5f)
A lidská hloupost ráda v šanc dá duši(J5f)
a zradí staré bohy otců svojich(J5f)
a bozi zrazení jen hrdě mlčí(J5f)
neb zotročení duše už je trestem(J5f)
Jak vede se ti Oreibasie můj(J5f)
v dalekém městě Vracíš lidem zdraví(J5f)
sám zdráv a čil jak ptáče v podnebesí(J5f)
Včerejší noci stál jsem po svém zvyku(J5f)
před stanem patře v zářnou harmonii(J5f)
nebeských těles Náhle světlá koule(J5f)
se nesla rychlým letem tmavou klenbou(J5f)
a zmizela A hvězdy plály dále(J5f)
a bylo ticho Chvílí tou mou duší(J5f)
předtucha prošla o mém vlastním žití(J5f)
k té kouli přirovnal jsem krátkost jeho(J5f)
a k záři její činy své tak slavně(J5f)
se mihlo všecko zniklo bez památky(J5f)
a bílé hvězdy plály jako před tím(J5f)
Je možno to Zda odvolá mě Fatum(J5f)
a ruce pustí dílo nehotové(J5f)
Je možno Ale věřím že čas přijde(J5f)
a jiná ruka dodělá mou práci(J5f)
a já tu ruku potom zlíbám vděčně(J5f)
jsa jedním z paprsků těch teplých zlatých(J5f)
Helia krále Ráno vypravoval(J5f)
jsem vůdcům svým o nočním onom zjevu(J5f)
a dobří muži potom v potaz vzali(J5f)
etruské věštce bez nichž neudělá(J5f)
už ovšem kroku pověrčivý Říman(J5f)
a jichž se proto v táboře mém hemží(J5f)
hadači věstili cos načež vůdci(J5f)
mě prosili bych pro znamení mnohá(J5f)
k pochodu nedal dnešního dne rozkaz(J5f)
etruské věštce z ležení jsem vyhnal(J5f)
a k pochodu jsem zatroubiti kázal(J5f)
Hle včera jsem ti vypsal o té kouli(J5f)
dnes Oreibasie můj vidění své(J5f)
ti vylíčit chci z právě prošlé noci(J5f)
Na lůžku v stanu když jsem odpočíval(J5f)
při matném světle lampy zjev jsem spatřil(J5f)
jak v Gallii se objevil mi kdysi(J5f)
Vysoký Kdosi s hlavou zahalenou(J5f)
a zahalený hojnosti roh v ruce(J5f)
stál nad mým lůžkem v dlouhé řasné toze(J5f)
Zhalená hlava jeho pokynula(J5f)
pohybem vážným na mne potom přešel(J5f)
prostorou stanu pronik plátnem jeho(J5f)
a zmizel Vstal jsem myslil na zjev dlouho(J5f)
až v stan můj vpadl otevřeným vchodem(J5f)
zářivý pozdrav zarudlého slunce(J5f)
a pozdrav ten mi na lístku zde leží(J5f)
kde mluvím s tebou příteli mé duše(J5f)
Helie jasný dals mi život dobrý(J5f)
poznání dokonalé mysl zbožnou(J5f)
i lehký odchod z žití dej v svém čase(J5f)
Já rád byl živ mně rozkoší dny byly(J5f)
neb naplňoval jsem je činů řadou(J5f)
a není nutno z nich se zardívati(J5f)
Však přijde li už hodina má záhy(J5f)
pak vezmi paprsk jenž byl ve mně duší(J5f)
a dej mu navrátit se k zdroji svému(J5f)
Já Sallustius praefekt praetorio(J5f)
jsem našel v stanu imperatorově(J5f)
těch lístků řadu které psával císař(J5f)
ve chvílích odpočinku pro přítele(J5f)
a na poslední dopisuji toto(J5f)
Barbaři často napadli nás v předu(J5f)
a hned zas v boku a hned zadní voje(J5f)
I trávu sprahlou ničili nám ohněm(J5f)
by koňům našim píci pokazili(J5f)
Však nezlomen duch legií byl našich(J5f)
jda s důvěrou za jeho ruky kynem(J5f)
U Tumary to bylo Jezdci perští(J5f)
napadli voj náš Císař vždycky v čele(J5f)
kde jednalo se o útok či odraz(J5f)
i tady vyrazil Houf jezdců prchl(J5f)
Za chvíli na to kvapná zpráva přišla(J5f)
že barbaři se v týlu objevili(J5f)
Hned imperator jako blesk tam spěchal(J5f)
jen purpur jeho zavlál před očima(J5f)
jak výšleh ohně Pancíř neoblekl(J5f)
neb den byl žhavý Pustil jsem se za ním(J5f)
Peršani prchli ale bludná střela(J5f)
se náhle imperatoru v bok vbodla(J5f)
a Julian se zapotácel v čas jsem(J5f)
jej zachyt paží s koně snes a nést dal(J5f)
do stanu jeho Po koni hned volal(J5f)
a v boj chtěl znovu vyjet Slzy(J4f)
nám tekly z očí Z boku řinula mu(J5f)
krev valným proudem jenž se nedal stavit(J5f)
Tu viděl konec Rozdělil nám lecos(J5f)
v památku svoji S filosofy mluvil(J5f)
o příštím žití duše Usmíval se(J5f)
Jen jednu chvíli smuten byl když řek jsem(J5f)
na jeho otázku Což Anatolus(J5f)
že dobře mu již Dech se stával těžší(J5f)
pak sklenku vody vypil vzdych a skonal(J5f)
Byl stejně synem Hellady jak Říma(J5f)
ten sílu duše ona vzlet jí dala(J5f)
A duše jeho jistě byla duší(J5f)
Hellady Říma sotva vyšla z těla(J5f)
bylo nám Řím že musí přestat dýchat(J5f)
a Hellas že tu právě dokonala(J5f)
Vznešený v životě a velký v smrti(J5f)
Žil krátce ale slavná paměť jeho(J5f)
přetrvá věky Nám pak kdož s ním žili(J5f)
útěchou bude pro zbytek dnů našich(J5f)
že znali jsme jej že jsme dýchat směli(J5f)
vzduch jejž on dýchal že jsme patřit směli(J5f)
v zrak jeho zářící a jako oknem(J5f)
k dnu jeho veliké a čisté duše(J5f)
Přátelství jeho bude chloubou naší(J5f)
a líčí li mi správně toho Krista(J5f)
kdož ve vojště jej našem vyznávají(J5f)
pak i ten Galilejský hrd být může(J5f)
že takový duch byl mu nepřítelem(J5f)
Popelu jeho budiž lehká země(J5f)