METTERNICH

Josef Svatopluk Machar

Je pokoj po Evropě, ale klidu tu člověk nemá. Ve dne v noci hlídá bezpečnost států, podaného lidu, neb korunám on za vše odpovídá. To ono neschvaluje ve Francii, i v Německu jsou prostořeká pera a šprýmy obrázkové. Policii je nutno honit z rána do večera. Je dlužno pozor dávat na zednáře, na noviny a verše všelijaké, a v Italii honit karbonáře a kluky, jak ten Mazzini je, také nu, aspoň v Rakousku vše v pořádku je buď bohu chvála. Dobré národnosti, a nejvyší pán stále parýruje a pěkné ženy máme v společnosti. On parýruje, pravda. Člověk dělá, co on si přeje, on pak to si přeje, o čem vím, že bude mu to zcela i prospěšno i zdrávo. Tak se děje. A při tom člověk není zpátečníkem, ne, mohu vyznat hrdě, bez okolků; plán mnohý svědkem, jenž byl přijat s díkem a zavřen nejvyším mým pánem v stolku. Což konečně mi jedno. Člověk musí svědomí svému sousto hodit časem pak lehčej jaksi chvilku šťastnou zkusí ulovit pod zářících očí jasem. Jen sluch by člověku měl lépe sloužit, je hloupě nepříjemno nedoslýchat to dámám vadí, těžko jim pak toužit a před nahluchlým marno také vzdychat.

Místa a osoby V textu básně jsme se pokusili najít slova, která označují konkrétní místa (města, státy atp.) a osoby. Výstupy jsou založeny na datech z projektu PoeTree (místa) a ruční anotace básní pracovníků UČL (osoby)."

v básni jsme nalezli 5 míst, v básni jsou označena takto
V této básni jsme nenašli žádné osoby