Ve Vincennes jsme byli na výletu(J5f)
a k večeru při druhém menuetu(J5f)
přicházet vidím otce šerem stromů(J5f)
s de Richebourgem jenž je přítel domu(J5f)
a vážní oba Řekli že čas jest tu(J5f)
se vypravit co nejrychleji k městu(J5f)
že nepokoje jsou tam luza všady(J5f)
se srocuje a staví barikady(J5f)
že vojsko střílí Hned jsme přivolali(J5f)
své povozy Že papa slouží králi(J5f)
náš lokaj livreji měl Tuilerií(J5f)
i nakázal mu papa obrátit ji(J5f)
a do města jít sám a nenápadně(J5f)
Jen kočí zbyl nám Pustili nás snadně(J5f)
do města branou přísně obsazenou(J5f)
A jedem Tu a tam se čety ženou(J5f)
hlučících lidí Cestou od Bastilly(J5f)
nám několikrát dráhu zastoupili(J5f)
však nezdrželi Jedem po nábřeží(J5f)
tam mrtvý jezdec v louži krve leží(J5f)
od pluku Royal Allemand to Zvony(J5f)
v hluk lidí bijí poplašné své tony(J5f)
a lidé sbíhají se z ulic z dáli(J5f)
po zbraních křičí jiní Sláva králi(J5f)
U Tuilerií černá masa stojí(J5f)
pluk Royal Allemand to v plné zbroji(J5f)
My dojeli a papa kázal hbitě(J5f)
pohasit světla po celičkém bytě(J5f)
a nám jít spat Já svlekla se a stála(J5f)
u okna dlouho Na náměstí plála(J5f)
pochodní spousta Světlo červenavé(J5f)
se lilo hrůzně na postavy tmavé(J5f)
jež řečnily tam hlučely a řvaly(J5f)
zdvihaly ruce sem tam pobíhaly(J5f)
a bylo to jak výjev na jevišti(J5f)
Noc pěkná jinak Bílých světel tříští(J5f)
pokryto nebe Půlnoc byla snad(J5m)
když stichlo vše Já rozsvítila v mžiku(J5f)
a zapisuji tohle do deníku(J5f)
Jsem hotova A nyní půjdu spat(J5m)
Hlučení z dola vzbudilo mě časně(J5f)
já k oknu stoupla Slunce plálo krásně(J5f)
radostným jakýms čilým svěžím světlem(J5f)
A po náměstí jak včel v roji vzletlém(J5f)
se lidstvo hemžilo a hlomozilo(J5f)
My strojili se Po snídaní bylo(J5f)
když de Richebourg k nám přišel že prý jesti(J5f)
vzrušení všudy v městě na předměstí(J5f)
se rojí postav jak mravenců všady(J5f)
a vylupují zbrojířů všech sklady(J5f)
řečníci mluví rozčilené řeči(J5f)
jich posluchači hlučí bouří ječí(J5f)
gard většina už sbratřila se s davy(J5f)
a tenorem se stala této vřavy(J5f)
Ať žije třetí stav hřmí hlasy hromu(J5f)
a Do zbraně řvou do průjezdů domů(J5f)
mávají píkou zrak jim zlobně plane(J5f)
prý dojista se dneska něco stane(J5f)
V poledne lokaj hlásil že proud lidu(J5f)
se bouřně k hotelu hnal Invalidů(J5f)
kde guverner jim bez jediné rány(J5f)
otevřel arsenalu všecky brány(J5f)
dal vybrat pušky palaše i děla(J5f)
lid řval a bral pak masa rozkypělá(J5f)
se ku Bastille hnala že prý chtějí(J5f)
zdi její ztéci vůbec zmocnit se jí(J5f)
A skutečně když odpoledne hrála(J5f)
jsem s de Richebourgem whist tu ozývala(J5f)
se střelba děl a pušek od Bastilly(J5f)
k večeru pak pokřik vyrazili(J5f)
že řada našich oken zařinčela(J5f)
a Paříží hned kvapná zpráva spěla(J5f)
že Bastilla je právě vzata lidem(J5f)
Můj papa jaksi s povzneseným klidem(J5f)
novinu přijal šlo mu pouze o to(J5f)
by Dvoru nestalo se všecko toto(J5f)
záminkou k vojenskému zakročení(J5f)
De Richebourg mnul si ruce v rozechvění(J5f)
a mluvil krásně básnickými slovy(J5f)
že Francii teď čas nastává nový(J5f)
a podobně tak Papa odporoval(J5f)
a de Richebourg se dále rozpaloval(J5f)
a tak se přeli Rozuměla málo(J5f)
jsem tomu všemu tohle však se stalo(J5f)
řek Richebourg krásno že žít v čase takém(J5f)
a na mě patřil rozzářeným zrakem(J5f)
že pohled ten mi jel až ke dnu duše(J5f)
a já mu rozuměla v sladké tuše(J5f)
Už při whistu dnes prst můj jednou chopil(J5f)
a políbil jej potom oči sklopil(J5f)
falešně vynes pot si utřel s čela(J5f)
a já v té chvíli také neviděla(J5f)
Náměstí dole zahlučelo zase(J5f)
veliká řeka lidstva vlévala se(J5f)
z ulice každé křepčili a řvali(J5f)
nějaké písně Jeden proud pak z dáli(J5f)
se přihnal divě zvlášť byl zdraven křikem(J5f)
šli zpívajíce v čele s kapelníkem(J5f)
jenž k pochodu takt dával rukou pravou(J5f)
zdvihaje vidle s nabodenou hlavou(J5f)
Já křikla odskočila v okamžení(J5f)
mi bylo zle a matno do omdlení(J5f)
má voňavka mě pouze zachránila(J5f)
Jean přines zprávu že ta hlava byla(J5f)
Bastilly guvernera Launayova(J5f)
Prý po dobytí střet se s lidem znova(J5f)
a zabit byl Můj papa při té zvěsti(J5f)
se zachmuřil prý nemůže být k štěstí(J5f)
když šelmy vrchu berou Mluvil chvíli(J5f)
o panu de Launay muž byl prý milý(J5f)
guverner vzorný šlechtic dokonalý(J5f)
do posledního dechu věrný králi(J5f)
jak jeho mrtvá hlava nyní svědčí(J5f)
Zas šli jsme k oknu Řev byl stále větší(J5f)
a rostlo nadšení té pusté masy(J5f)
Pochodně vzplály hrdla výskala si(J5f)
pekelný rámus Při tom několikrát(J5f)
se de Richebourg svou rukou k mojí přikrad(J5f)
a tisk ji něžně Já též trochu jeho(J5f)
ne silněj než tlak plátku růžového(J5f)
by mohl dopadnutím způsobiti(J5f)
Byl u nás dlouho Nesměl dříve jíti(J5f)
neb papa nedovolil do té vřavy(J5f)
až k dvanácté Muž celý šlechtic pravý(J5f)
je Richebourg Zítra vysloví se snad(J5m)
Dík bože za den tento Půjdu spat(J5m)
Dnes vyslovil se Řekl papa o mě(J5f)
tak horoucně tak srdečně a skromně(J5f)
že do pláče mi bylo Papa němě(J5f)
mu ruku podávaje hledl ke mně(J5f)
já vzlykla štěstím bylo rozhodnuto(J5f)
Je ovšem nutno přečkat bouři tuto(J5f)
pak za pohody v čase bezemračném(J5f)
své hnízdo sobě hezky stavět začnem(J5f)
A papa míní že by Richebourg věru(J5f)
měl vojenskou si zvolit karieru(J5f)
a styky s dvorem s jmeny slavných zvuků(J5f)
chce záhy jemu dopomoci k pluku(J5f)
Můj Armand slouchal potom za hovoru(J5f)
jsem cítila však že stát nechce k dvoru(J5f)
že služba taká není v jeho chuti(J5f)
a vím že už ho nikdo nepřinutí(J5f)
ba zdá se že svým srdcem cele patří(J5f)
k těm šlechticům již s národem se bratří(J5f)
či jak dí papa čiší ideami(J5f)
jež světla pekel sila mezi námi(J5f)
tím papa jistě Diderota míní(J5f)
a Voltaira a Rousseaua a jak jiní(J5f)
ti jmenují se ovšem podotýkám(J5f)
že Armand řečí nenarazil nikam(J5f)
jen já tak vycítila papa neví(J5f)
nač také vzbouzet marně jeho hněvy(J5f)
Já vím že Armand za vším duší stojí(J5f)
je proto nadějí a vírou mojí(J5f)
a to snad stačí Matko boží věčná(J5f)
ať nad námi tvá milost nekonečná(J5f)
bdí milostivě Svatá nebes Panno(J5f)
to štěstí naše buď Ti odevzdáno(J5f)
rač prostřít nad ním ten svůj hvězdný plášť(J5m)
a k Armandovi budiž vlídna zvlášť(J5m)
Teď seděli jsme s Richebourgem tak sami(J5f)
K večeru bylo Slunce záclonami(J5f)
se probíjelo rudě do salonu(J5f)
Tisk moji ruku Líčil chvíli onu(J5f)
kdy padla Bastilla měl nové zprávy(J5f)
a maloval ty rozlícené davy(J5f)
a střelbu a to všecko jak tam bylo(J5f)
byl rozpálen a v očích až mu mžilo(J5f)
pohnutím vnitřním lid prý jací reci(J5f)
a jásá takřka nad stavem těch věcí(J5f)
Nu papa nebyl doma díky bohu(J5f)
a já co ubohá já více mohu(J5f)
než poslouchat Já poslouchala tedy(J5f)
a čekala A teprv naposledy(J5f)
když odcházel dal jedno políbení(J5f)
Oh jaké malé máte pochopení(J5f)
vy muži tužeb duše milující(J5f)
vždyť Bastillu tu a ty davy hřmící(J5f)
a všecko to jak mám to věru psát(J5m)
Ach ano moh si klidně ponechat(J5m)
a jedno políbení ještě dát(J5m)
Je po půlnoci papa v rozčilení(J5f)
dnes přines zvěsti princi urození(J5f)
Madame de Polignac a Broglie a více(J6f)
vysoké šlechty prchlo za hranice(J5f)
A myslím zřídka papa vztek měl větší(J5f)
řezavě mluvil jakby bodal řečí(J5f)
a když mi vposled dobré noci přál(J5m)
zavzdychl těžce Ubohý ten král(J5m)
Den bezútěšný Richebourg v noci včera(J5f)
odejet musil Se stran kolikera(J5f)
sem došla zpráva že se po venkově(J5f)
lid sprostý bouří Odjel k matce vdově(J5f)
do Normandie Lid ten všude vznícen(J5f)
jsa Bastillou mní řád že starý zřícen(J5f)
na zámky táhne plení je a pálí(J5f)
a vraždí šlechtu V tom zvlášť neurvalý(J5f)
prý vztek jest jeho Richebourg chvěl se lehce(J5f)
a bylo zřejmo že snad ani nechce(J5f)
věřiti všemu což je dokázáno(J5f)
A papa hezky ostře řek že ano(J5f)
že to jsou konce když se koketuje(J5f)
s tím hrubým živlem který lid prý sluje(J5f)
Král na příklad prý zprávy o Bastille(J5f)
se dověděl až za půlnoční chvíle(J5f)
a Liancourta ptal se rozespalý(J5f)
zda Paříž revoltuje proti králi(J5f)
a když mu vévoda řek na to prudce(J5f)
Sire ne revolta to je revoluce(J5f)
jen zív si a zas ve spánek se hříže(J5f)
řek vojsko že teď nesmí do Paříže(J5f)
A vláda Listu svému zakázala(J5f)
by o Bastille noticka se dala(J5f)
tak v Gazette do dnes zmínky o ní není(J5f)
pro vtipkařů všech ovšem potěšení(J5f)
A papa tuší že se cosi valí(J5f)
o čem se nesní vládě ani králi(J5f)
ba že tu visí bouře v dusném vzduchu(J5f)
a smutno že sny velkých našich duchů(J5f)
to hlásáno a dávno připraveno(J5f)
Vzduch k zalknutí a nebe zataženo(J5f)
a elementů spousta na nás spadne(J5f)
jichž nikdo nečekal a neovládne(J5f)
A papa horlil takto ještě dál(J5m)
však nikdo z nás mu neodpovídal(J5m)
Richebourg je v dáli V duši mám jen žal(J5m)
a pro slzy už nelze psát mi dál(J5m)
tak zanedbávám vás mé bílé listy(J5f)
A i ten dnešní nechám skoro čistý(J5f)
neb není psát co Co by bylo nové(J5f)
už vlastně nyní také starým slove(J5f)
shluk na ulici rámus ve dne v noci(J5f)
vše jaksi bez rady a bez pomoci(J5f)
předměstí vylila se do Paříže(J5f)
a žluté tváře jichž jsi neznal blíže(J5f)
s výrazem strašným do očí ti civí(J5f)
hlad prý je všude hlad je žene divý(J5f)
i k vraždám zoufalým i k pomsty činům(J5f)
Tak Foulonovi zeti dvěma synům(J5f)
pro lichvaření moukou proces krátký(J5f)
byl udělán jim hrdla do oprátky(J5f)
a tak je vlekli trochu ulicemi(J5f)
zvěšeli na lucerny strhli k zemi(J5f)
pak zuráželi výskajíce hlavy(J5f)
do krvavých úst nacpali jim trávy(J5f)
a hlavy na tyč s jásavým jdou křikem(J5f)
jak zahnán hlad by byl tím okamžikem(J5f)
A tak to chodí deně Deně vrací(J5f)
se totéž ovšem s malou variací(J5f)
obětných osob Nic už není nové(J5f)
a tohle Armandovi lidem slove(J5f)