Ercole princi jak je možno rváti(J5f)
za vlásky takto bratra Ippolita(J5f)
Sem ke mně Ippolito miláčku můj(J5f)
sem pojďte matka ublížit vám nedá(J5f)
Vy našeho jste bratra obraz živý(J5f)
vévody Cesara Ercole princi(J5f)
vy nemračte se hned tak uraženě(J5f)
a pojďte k matce tuto s druhé strany(J5f)
vy za to obrazem jste svého otce(J5f)
Alfonse vévody a pána mého(J5f)
a Cesaru se duchem podobáte(J5f)
a silnou paží jistě jako Cesar(J5f)
vy jednou býka dovedete zabít(J5f)
ach já vás tenkrát měla pod svým srdcem(J5f)
když jasný Cesar velkou duši svoji(J5f)
odevzdal Bohu ve španělské zemi(J5f)
při nezdařeném podniknutí v poli(J5f)
Já hořem pro něj živila vás tenkrát(J5f)
a vzpomínkami na něj které rovněž(J5f)
slzami byly tak jen přitulte se(J5f)
A vy pak Leonoro posaďte se(J5f)
sem k matce na klín hlavičku tak držte(J5f)
bych mohla se vám chvilkou dívat v oči(J5f)
Tak náš Francesco maličký spí vedle(J5f)
a tiši budem by se neprobudil(J5f)
Je poklidno a svátečno v mé duši(J5f)
Jak každodeně já se zpovídala(J5f)
a nad to přijala dnes tělo Páně(J5f)
A vás tu držím děti děti moje(J5f)
mé hlavy drahé nejvyší mé štěstí(J5f)
pozemské pouti Březnový den bývá(J5f)
tak jak můj život chumelí se sněhy(J5f)
a nebe zakalí se hned zas šlehne(J5f)
zář slunce z mraků sněhy roztaví se(J5f)
a zem se směje zlatým volným blahem(J5f)
a náhle liják šlehá slunce mizí(J5f)
by za chvíli zas novou silou vzplálo(J5f)
a v posled den se vyjasní a večer(J5f)
je teplý mírný plný hvězdné záře(J5f)
Vám povím o tom líp když uslyšíte(J5f)
z úst matčiných než zlobou cizích lidí(J5f)
příběhy její divně znetvořené(J5f)
U máti své Vannozy vyrostly jsme(J5f)
tři dítky Deně navštívil nás otec(J5f)
Vzdav skřínce svatých ostatků svou poctu(J5f)
a před obrazem Madonny kde plála(J5f)
vždy lampička se zvykle pokřižovav(J5f)
nás svolal v náruč bral a na kolena(J5f)
projížděl vlasy naše bílou rukou(J5f)
po zdraví ptaje se a zájmy naše(J5f)
tak poslouchaje jako by to byla(J5f)
věc nesmírná a velmi důležitá(J5f)
Byl tehdy předním kardinalem církve(J5f)
Byl bohat palác nedaleko od nás(J5f)
jejž obýval byl z prvých v celém Římě(J5f)
a stříbrného náčiní měl spousty(J5f)
úžasné perly kameny a skvosty(J5f)
i pokrývky jichž hedváb zlatem prošit(J5f)
snad v celém světě neměl rovných sobě(J5f)
Postavy vznešené byl jasných skrání(J5f)
a čela veselého obrví pak(J5f)
královské bylo líce jeho byly(J5f)
zardělé slabě jako svěží broskve(J5f)
a oči tmavé vy má Leonoro(J5f)
vy dítě moje máte oči jeho(J5f)
i pohled jímavý hlas jasný zvučný(J5f)
jenž chvěje nitrem toho kdo jej slyší(J5f)
vždy vesel mírný v jídle pití honbě(J5f)
a nikdy znaven jako slunce šířil(J5f)
radostno všude přítomností svojí(J5f)
Máť naše byla rozšafná a zbožná(J5f)
však prostoduchá v čtení ani v psaní(J5f)
se nevyznala proto otec záhy(J5f)
mě do kláštera odved k zbožným sestrám(J5f)
kde učily mě obřadům a zvykům(J5f)
jež svaté náboženství vyžaduje(J5f)
a potom k tetě donně Adrianě(J5f)
jsem dána byla vdově po Orsinim(J5f)
jež měla dům blíž Andělského mostu(J5f)
Tam učili mě první učitelé(J5f)
všem formám žití čtení knih a tanci(J5f)
způsobům rozhovoru slušné chůzi(J5f)
jímavé skromnosti a hraní loutny(J5f)
přesnému písmu spisování veršů(J5f)
a řeči latinské Mně družkou byla(J5f)
Julia snacha donny Adriany(J5f)
Farnese rodem Krasavice byla(J5f)
a vlasy měla plavozlaté barvy(J5f)
jak já však její sahaly až k zemi(J5f)
Však přijdete li někdy ve Vatikan(J5f)
tam spatříte ji Pozděj když byl zvolen(J5f)
za hlavu církve kardinal náš otec(J5f)
dal vymalovat stěny Vatikanu(J5f)
obrazy z Písma Na té jedné stěně(J5f)
je výjev kterak Madonna v své slávě(J5f)
za doprovodu skvoucích cherubínů(J5f)
k nebesům stoupá a té Matce boží(J5f)
Pinturicchio malíř otce mého(J5f)
dal Juliinu podobu tak správnou(J5f)
že lepší nenajde se Ctitelem byl(J5f)
Rodičky boží v každý čas náš otec(J5f)
a často tvrdil že jej Matka boží(J5f)
laskavou přízní zvláště opatruje(J5f)
Ta krásná donna byla přítelkyní(J5f)
našeho otce víc jej milovala(J5f)
než muže svého tenkrát v celém Římě(J5f)
nebylo ženy jež by nevzplanula(J5f)
když kardinalův pohled na ni padl(J5f)
A teta Adriana nevzepřela(J5f)
se svazku tomu jenž byl zřídlem štěstí(J5f)
i pro ni pro Julii i rod její(J5f)
neb otec náš byl kavalírem štědrým(J5f)
Na jednu chvíli čekaly jsme všechny(J5f)
ta chvíle přišla zemřel starý papež(J5f)
a byla volba Tuhé dny to byly(J5f)
neb kardinali dražili své hlasy(J5f)
k úžasné výši Čtyři mezci nesli(J5f)
zlaťáků pytle jenom ku Sforzovi(J5f)
a patriarcha Venezie stařec(J5f)
stoletý téměř vzal pět tisíc skudů(J5f)
od otce našeho A přece bylo(J5f)
nejisto všecko Za srpnové noci(J5f)
jak dnes to vidím kardinali byli(J5f)
už týden v konklave a nejistota(J5f)
nás bičovala takřka k sešílení(J5f)
my všechny klečely kol krucifixu(J5f)
Julia já i donna Adriana(J5f)
máť Vannoza jež rozčilena přišla(J5f)
noc probdít s námi modlily se lkaly(J5f)
volaly k Bohu aby doved všechno(J5f)
k dobrému cíli tiaru dal tomu(J5f)
jenž osudů nás všech byl ředitelem(J5f)
A ráno v šeru přibyl spěšný posel(J5f)
že kardinal byl zvolen za papeže(J5f)
a Alexandrem Šestým nyní slove(J5f)
My znovu zaplakaly objaly se(J5f)
a spěly k Vatikanu Chrám už pln byl(J5f)
zvědavých davů klekly jsme a srdce(J5f)
nám bila že jsme slyšeti je mohly(J5f)
Tu svatý otec nesen v zlatém trůnu(J5f)
v své celé slávě objevil se v chrámu(J5f)
jak božstvo zářné velebné a vlídné(J5f)
Tři prsty drahé ruky jeho kmitly(J5f)
se ve vzduchu my hleděly mu v tváře(J5f)
a zvenku hlaholily zvony Říma(J5f)
varhany hřměly nám jen slzy tekly(J5f)
a svatý otec žehnaje nás hledal(J5f)
pohledem štěstí hledal až nás našel(J5f)
kýv hlavou lehce blaženě se usmál(J5f)
Ach děti moje moje drahé děti(J5f)
Slunečné chvíle plály nad mým žitím(J5f)
a sníh a dešť hned na to z nenadání(J5f)
Mě tenkrát zasnoubili s mužem hrubcem(J5f)
že větévkou byl na pni mocných Sforzů(J5f)
k svatbě té jsa poslem otce svého(J5f)
váš otec pán můj Alfons tehdy přišel(J5f)
Nám darů dali slavnost vystrojili(J5f)
a tančilo se svatý otec s láskou(J5f)
vždy rád se díval když jsem tančívala(J5f)
mou svižnost chvále Po svatbě jsme žili(J5f)
na dále v Římě Vatikan byl druhým(J5f)
palácem naším Julia dál sestrou(J5f)
a donna Adriana matkou naší(J5f)
Náš bratr Cesar stal se kardinalem(J5f)
a bratr Juliin též dostal purpur(J5f)
což římský vtip si na dlouho bral za terč(J5f)
nevěstou Kristovou ji nazývaje(J5f)
ač věc ta jenom o dobrotě srdce(J5f)
našeho otce svědčila a svědčí(J5f)
Tu stalo se že jako na divadle(J5f)
muž vystoupí jenž za svými jda cíli(J5f)
osudy druhých osob vezme v ruku(J5f)
a vládna jimi povznáší je ničí(J5f)
jak prospěch jeho právě vyžaduje(J5f)
tak Cesar bratr náš vzal v ruku svoji(J5f)
osudy naše Velkodušný smělý(J5f)
k vysokým metám upjal zraky svoje(J5f)
a šel k nim krokem pevným bezohledným(J5f)
Don Sforza manžel můj stál v cestě jemu(J5f)
chtěl odstranit jej Výstrahu jsem dala(J5f)
manželu svému dostal v čas ji vrh se(J5f)
na tureckého koně pádil z Říma(J5f)
a za noc a den dospěl do Pesara(J5f)
kde kůň mu klesl Na to prohlásili(J5f)
náš rozvod Sforza proklínaje svolil(J5f)
A brzy potom vytažen byl z řeky(J5f)
náš bratr nejstarší jenž vévodou byl(J5f)
a rány bodné hlásaly že spáchán(J5f)
byl zločin na něm Tenkrát svatý otec(J5f)
se zavřel v komnatě a jídlo odmít(J5f)
jak žít by nechtěl jenom pláč byl slyšán(J5f)
don Giovanni byl zvláště pýchou jeho(J5f)
před dveřmi stála řada kardinalů(J5f)
a klepali a prosili by vyšel(J5f)
a když pak vyšel všichni zděsili se(J5f)
bled sestárlý a sešlý zhubenělý(J5f)
slovíčka neřek na postel jen padl(J5f)
a od čtvrtka spal mrtvě do neděle(J5f)
A když rok smutku přešel bratr Cesar(J5f)
odhodil s plecí kardinalský purpur(J5f)
jít touže drahou jinou Svatý otec(J5f)
jej poslal v slávě k francouzskému králi(J5f)
kde Cesar stal se vévodou a princem(J5f)
jasného domu Zatím zasnoubila(J5f)
mě znovu vůle papeže a otce(J5f)
Princ aragonský vyhlednut byl pro mě(J5f)
a přišel do Říma Byl mladý pěkný(J5f)
a trochu nesmělý jak první jaro(J5f)
A svatý otec dal mi věnem Nepi(J5f)
a Sermonetu slavnou svatbu moji(J5f)
dal vystrojit mi v síních Vatikanu(J5f)
Však bratr náš jej neměl zrovna v lásce(J5f)
snad překážku v něm viděl plánů svojich(J5f)
Po roce přepaden byl zakuklenci(J5f)
můj manžel v noci na petrských schodech(J5f)
byl pobodán leč prchl ještě v palác(J5f)
kde svátost umírajících mu dána(J5f)
však síla mládí jeho zvítězila(J5f)
a v krátkém čase prohlásil nám lékař(J5f)
že uzdraví se Vévoda náš bratr(J5f)
jej navštívil však zlobný pohled jeho(J5f)
nám věštil že se neraduje v nitru(J5f)
ba vycházeje z komnaty řek ostře(J5f)
Co v poledne se nestalo to večer(J5f)
se státi může Krev nám tuhla v žilách(J5f)
my u manžela byly dnem i nocí(J5f)
i jídla vařily mu aby chráněn(J5f)
byl před jedem a před nástrahou jinou(J5f)
A jednou povstal náš pan manžel z lůžka(J5f)
a dívaje se v sady vatikanské(J5f)
vévodu Cesara zřel procházet se(J5f)
náš manžel mínil vždycky že náš bratr(J5f)
bandity ony najal zakuklené(J5f)
i vzplál v té chvíli pomstychtivým hněvem(J5f)
strh luk se stěny namířil a spustil(J5f)
však šíp se kmitl zvuče Cesarovi(J5f)
kol baretu a Cesar viděl všecko(J5f)
a zasmál se jen pohrdavým smíchem(J5f)
A záhy potom vešel v jizbu naši(J5f)
a poručil nám vyjít Šly jsme v slzách(J5f)
neb Micheletto s ním byl pochop jeho(J5f)
v noci na to pochovali prince(J5f)
Já stále plakala a svatý otec(J5f)
jenž nerad viděl smutek kolem sebe(J5f)
mě v Nepi vypověděl Odjela jsem(J5f)
v Nepi bylo truchlivo a teskno(J5f)
Don Cesar zatím strojil pro mě svatbu(J5f)
a svatý otec jenž už ve všem musil(J5f)
s ním souhlasiti horlivě se staral(J5f)
bych byla oporou zas plánů jejich(J5f)
Můj nový ženich dosud je mým pánem(J5f)
a otcem vaším děti milované(J5f)
Ach zdráhali se tenkrát ve Ferraře(J5f)
a jednali a psali sem tam dlouho(J5f)
jak prodej věci by to byl ne svatba(J5f)
truchlivé vévodkyně sermonetské(J5f)
Jedenkrát uveden byl svatým otcem(J5f)
náš messer Cavaleri v Sant Angelo(J5f)
kde svatý otec truhly otevíral(J5f)
a ruce obnaživ bral hrsti šperků(J5f)
a na zem kladl To dám Lukrezii(J5f)
a tohle ještě Znovu v truhlu sahal(J5f)
a znovu lovil Tohle dám jí také(J5f)
A všecko vypište to do Ferrary(J5f)
pánovi svému messer Cavaleri(J5f)
A nad to papež desátků se zřekl(J5f)
a k mnohým výhodám dál zavázal se(J5f)
a ještě přidával a slíbil přidat(J5f)
až povolili A já toužila jsem(J5f)
odejít z Říma z rodiny a všeho(J5f)
co kolem bylo Jako jaté ptáče(J5f)
ve zlaté kleci já si připadala(J5f)
a přála si by otevřeli dvířka(J5f)
bych křídla rozpjala a letla v dálku(J5f)
Mně bylo trýzní vidět otce svého(J5f)
pod vůlí bratrovou a mukou cítit(J5f)
že i můj osud je mu hračkou v ruce(J5f)
Napsali smlouvy odevzdali dary(J5f)
a průvod připravili Svatý otec(J5f)
vystrojil ještě slavnost rozloučení(J5f)
jak nevídána dosud byla v Římě(J5f)
A tenkrát sedě na trůně a hledě(J5f)
rozesmán štěstím na výstupy různé(J5f)
hry veršované sceny jinotajné(J5f)
jež složeny a přednášeny byly(J5f)
ku poctě naší vyzval mě a bratra(J5f)
ku tanci Tančili jsme tanec spolu(J5f)
morescu Cesar pastýřem byl rovin(J5f)
já horskou pasačkou a svatý otec(J5f)
zálibu takou našel v tanci našem(J5f)
že dlaněmi nám takt dávati ráčil(J5f)
Vždy rád nás vídal tančívati spolu(J5f)
neb Cesar vévoda byl nejkrásnějším(J5f)
jak vzrůstem tak i tváří z mužů římských(J5f)
a mně pak bylo dvaadvacet roků(J5f)
A když nám na dobrou noc žehnal papež(J5f)
tu vyznal nám že nejkrasším dnem jeho(J5f)
byl tento kdy mě viděl zářit štěstím(J5f)
a krásou a tak připravenu k cestě(J5f)
v dny příští Tenkrát bylo naposledy(J5f)
kdy tančila jsem s vévodou svým bratrem(J5f)
Po novém roce vyjeli jsme z Říma(J5f)
Nesčetné vozy stopadesát mezků(J5f)
výbavu vezli Průvod náš byl skvělý(J5f)
Na koních jela všechna šlechta římská(J5f)
branami slavnostními Svatý otec(J5f)
stál na pavlánu Andělského hradu(J5f)
jak vždycky stával v časech uplynulých(J5f)
když vyjíždívala jsem někam z města(J5f)
a hleděl za mnou žehnaje mi stále(J5f)
Ach děti moje dvacetkrát se měsíc(J5f)
proměnil na to a můj otec zemřel(J5f)
Co potom bylo povím někdy jindy(J5f)
Francesco slyším probudil se vedle(J5f)
Vy jistě uslyšíte jednou zvěsti(J5f)
o dědu svém mém otci kletby lidí(J5f)
a soudy přísné Ale vzpomeňte si(J5f)
co matka vaše vyprávěla o něm(J5f)
Měl rád své děti A co dělal dělal(J5f)
jen z lásky k nim A soudce vševědoucí(J5f)
milostiv bude drahé duši jeho(J5f)